针对韩国学生的汉语词汇教学
【摘要】:在对韩国学生进行汉语教学的过程中,汉语教师常常会存在一些困惑,怎么韩国学生经常会出现一些听起来貌似能听懂,但是中国人却不经常用的词。比如“我平日去图书馆学习”中“平日”这一词的使用。这与汉语中的汉字词有关联。韩国学生在词汇的学习中,常常下意识地去母语中找相对应的词汇。此外,韩国学生常常分辨不清一些近义词之间的细微差异,不知道怎么用,对于“多义词”的多个义项的记忆也是一筹莫展。针对韩国学生学习汉语词汇中的一些现象和所采取的策略,本文主要从四个方面来展开论述,以便更好地了解如何对韩国学生进行汉语词汇的教学:
第一章:主要将问卷调查所依据的理论基础、调查的具体情况进行具体的描述,此外,对所调查的数据笔者进行了一个统计与总结,并分析相应的情况。
第二章:主要从汉字词的角度分析了韩国学生学习汉语词汇所呈现出来的与其他国家不同的特点,从而将汉字词与汉字词所对应的汉语表达方式进行了具体的描写分析。
第三章:主要结合调查统计的结果,具体分析韩国学生汉语词汇学习的重点、难点及其词汇类型。
第四章:主要结合调查的结果分析韩国学生对词汇学习重要性的认识、提出近义词的学习策略、多义词的学习策略。
第五章:针对韩国学生词汇学习的特点、难点、重点及相关的学习策略,提出切实可行的教学方案。