收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于浅层句法信息的英汉翻译实例获取方法研究

刘艳  
【摘要】: 翻译实例是基于实例的机器翻译译文的来源,翻译实例获取方法研究也是提高译文质量的关键环节。作为机器翻译进一步发展所不可或缺的知识,目前汉语中的相关研究还很薄弱。探索研究翻译实例获取方法对机器翻译研究来说具有重要的研究意义和应用前景。 现有的翻译实例获取技术还存在很多不足之处。近年来,浅层句法分析技术得到了广泛的关注和研究,其进展为翻译实例的获取提供了实例划分的依据。本文正是利用了现有的英语和汉语浅层句法分析技术对平行语料库进行处理,在此基础上寻找更有效的翻译实例的获取方法。本文研究了利用浅层句法信息获取翻译实例的方法,主要从如下方面展开: 1.本文利用统计方法,研究和改进了标志词的确定方法。标志词集合经确定后,能够不依赖句法知识,仅仅依靠词是否是标志词而完成对翻译实例的划分,该研究对实例的获取效率和质量都具有十分重要的意义。 2.在基于单语浅层句法分析结果的基础上,本文探索了四种翻译实例获取方法,并且又分别从英语单语语块和汉语单语语块出发,进行了实验和研究,取得了较好的效果,并在此基础上分析得出了翻译实例粒度和实例库质量的关系,为实例获取的研究提供了指导。 3.根据英汉双语句对的浅层句法信息,本文研究了三种基于英汉翻译实例的获取方法的方法。探索了词语对齐概率依赖方法,完全词典概率依赖方法,以及词语对齐辅助的词典概率依赖方法,并进行了交叉实例的合并研究,得到了较好的效果,同时也进一步确定和验证了实例粒度和实例质量之间的关系。 4.在对各类翻译实例获取方法进行对比分析的基础上,本文探索和实现了一种多类翻译实例融合和过滤的算法。本文对实例的融合策略进行了对比研究,目前的实验已经能够表明经过融合和过滤的实例效果远远超出了其所融合的单一方法获取的实例效果,最终得到了多组实例获取方法的组合,评测结果较之三个对比系统高出很多。实验说明,这种新的算法取得了非常好的效果,是翻译实例获取的一种可行之道。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 程墨芳;;论英文影视作品的翻译[J];考试周刊;2010年40期
2 王楚安,刘慧宝;语用推理与翻译教学——对一个翻译实例的辨析[J];外语界;1998年03期
3 兰凤利;《黄帝内经素问》翻译实例分析[J];中国翻译;2004年04期
4 祖玉芳;翻译的思维过程及创造思维在翻译过程中的运用[J];日语知识;2003年05期
5 张后尘;编后记[J];外语与外语教学;2001年10期
6 李广荣;商标翻译的跨文化交际视角[J];广州市经济管理干部学院学报;2005年01期
7 甄春亮;对《英译汉 理论与实例》中译例的意见[J];天津外国语学院学报;1997年02期
8 黄祥麟;挑战翻译——读《数字化生存》[J];上海科技翻译;1998年02期
9 欧阳巧琳;进口物品商标翻译试析[J];中南民族学院学报(人文社会科学版);1999年01期
10 胡毅;评钱歌川编著的《翻译的技巧》[J];河北大学学报(哲学社会科学版);1981年02期
11 徐泉,王婷;试论软新闻的翻译方法及其理论依据[J];语言与翻译;2001年03期
12 阎德胜;动态转换翻译技巧[J];外语教学;1994年02期
13 邵敬敏;漫而有序 博且见深——谈《中外语言文化漫议》[J];语言文字应用;1998年02期
14 黄绪先;重视小词语的正确翻译是提高英译汉水平的基础[J];大学英语;1998年07期
15 樊永前;翻译要注意译文的表达[J];大学英语;2000年03期
16 折鸿雁;《文化与翻译》评介[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2002年03期
17 田雅文;石油技术词汇教学方法探析[J];清华大学教育研究;2002年S1期
18 陈立志;译文中的连贯性[J];湘潭大学社会科学学报;2002年06期
19 王厚峰;基于实例的机器翻译——方法和问题[J];术语标准化与信息技术;2003年02期
20 梁雪瑗;Hendiadys的理解与翻译[J];青海大学学报(自然科学版);1995年03期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 王海峰;刘占一;吴华;;半结构化的基于实例的机器翻译[A];内容计算的研究与应用前沿——第九届全国计算语言学学术会议论文集[C];2007年
2 冯冲;陈肇雄;黄河燕;关真珍;;基于Web服务的机助翻译系统体系结构研究[A];第二届全国学生计算语言学研讨会论文集[C];2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘艳;基于浅层句法信息的英汉翻译实例获取方法研究[D];哈尔滨工业大学;2007年
2 曹雅如;汉英地质石油翻译策略和技巧探讨[D];中国地质大学(北京);2013年
3 左瑞;英诗汉译的文学文体学视角研究[D];西北大学;2004年
4 宋旭;译者的原文理解过程探讨[D];中国海洋大学;2003年
5 俞森林;论翻译的层次[D];重庆大学;2003年
6 王恒;比喻的翻译[D];四川师范大学;2002年
7 刘晓慧;[D];西南财经大学;2004年
8 殷乐;基于语料库的机器翻译中翻译知识的获取[D];北京交通大学;2014年
9 魏莉;文学翻译中译者的“创造性叛逆”[D];内蒙古大学;2004年
10 姬鹏宏;科技翻译的关联研究[D];西安电子科技大学;2000年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978