收藏本站
收藏 | 论文排版

基于文本类型理论的《考工记》翻译实践报告

吴文秀  
【摘要】:为探究科技典籍的翻译方法,并考察其适用性,本文作者对《考工记》原典全文进行了翻译。《考工记》是我国春秋时代齐国手工艺的官方记录,它所包含的工艺种类广泛,所制定的规范对后世手工业的发展具有巨大的指导意义,可以说是一本工艺先行之书。书中句型丰富,所涉领域广泛,对其翻译方法的研究可以具有更加广泛的指导作用。本报告选择莱斯提出的文本类型理论指导本书的翻译。根据文本类型理论的分类,将《考工记》划归为信息型文本。本文将根据信息型文本的要求,从词汇、句法和语篇三个方面分别对翻译中采取的翻译方法进行分析。考察的翻译方法主要有直译、音译、解释性翻译、省译、名词化等。通过对翻译方法适用性的分析,结合科技典籍的文本特点,本文得出在翻译科技典籍过程中主要采取以对等加音译、音译加注解、解释性翻译和名词化等翻译方法,以准确、忠实地传达信息内容,并保留古代科技文献的文本特点。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前18条
1 张景成;;文本类型理论在大学英语翻译教学中的应用研究——结合教师专业领导力[J];江西化工;2018年06期
2 叶黎明;;基于文本类型与功能区分的说明文教学新探[J];语文教学通讯;2016年35期
3 王芳;王广清;;“非连续性文本”全景透视及解题方略[J];语文教学通讯;2017年04期
4 叶黎明;;从学生的角度解读文本——《中彩那天》文本分析示范[J];语文教学通讯;2017年09期
5 赵富良;;《从图表中获取信息》教学设计[J];语文学习;2017年02期
6 王君;魏志强;刘雪峰;陈海波;陈晓东;张绪凤;吴凤云;冯翠红;陈建红;张敏;;诵读型文本的“文本自足”和“文本突围”——“青春语文”课堂铸炼备课沙龙(之八)[J];中学语文教学参考;2018年26期
7 杨元元;;从功能翻译的文本类型理论谈应用翻译实践[J];蚌埠学院学报;2016年06期
8 罗海燕;邓海静;;文本类型理论指导下的中医外宣资料英译[J];中国中医基础医学杂志;2017年04期
9 刘霞;;诺德文本类型理论在翻译教学中的应用[J];读与写(教育教学刊);2016年06期
10 李广伟;戈玲玲;刘彬;;文本类型理论视角下的汉语标识语英译研究[J];牡丹江大学学报;2015年08期
11 窦立艳;;非连续性文本——让小学语文教学活色生香[J];教育艺术;2017年11期
12 谭金明;;紧扣文本信息 铸造高效课堂[J];陕西教育(教学版);2016年12期
13 潘慈奎;;坚守儿童立场,培育儿童阅读力[J];小学语文教学;2017年06期
14 王广清;;“非连续性文本”全景透视及解题方略[J];新高考(语文备考);2017年02期
15 谢海平;;文体视角下高效课堂的构建策略[J];语文世界(教师之窗);2017年05期
16 曹文轩;;文学的意义——对作为语文教材优势文本群落的解读[J];小学语文;2017年Z2期
17 张琳琳;;文本类型理论在信息型文本翻译中的应用[J];唐山文学;2017年08期
18 潘雯;;文本类型理论下的中式菜名英译与翻译策略[J];北方文学;2017年20期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 周道凤;;纽马克文本类型理论视角下国内药品说明书的英译策略[A];2017年博鳌医药论坛论文集[C];2017年
2 郎燕;;文本类型视角下的西江千户苗寨景区公示语翻译[A];贵州省翻译协会第八届会员代表大会暨“语言文化与翻译”学术研讨会论文集[C];2016年
3 罗苹;;俄苏翻译理论文本问题研究综述[A];《外国语文论丛》第8辑[C];2018年
4 安辉;王玮珏;张立万;;健康体检历史数据分析[A];2016年浙江省医学会健康管理学分会学术年会暨中国健康管理学科发展论坛论文汇编[C];2016年
5 彭秀林;;目的论观照下的医学论文摘要汉英翻译[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
6 鄒静;;基于相关量化数据的英汉科技文本主位类型识解[A];东北亚外语论坛(2018 NO.4 总第8期)[C];2018年
7 卢凤;曾凡林;;输入方式对学语前聋生语篇理解的影响:文本、测题类型的调节效应[A];第二十一届全国心理学学术会议摘要集[C];2018年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 蒋智威;面向可读性评估的文本表示技术研究[D];南京大学;2018年
2 陈洁倩;阅读理解的文本类型和答题形式对外语水平的效力[D];上海外国语大学;2006年
3 刘健;基于近似文本分析的意见挖掘[D];上海大学;2007年
4 周顺先;文本信息抽取模型及算法研究[D];湖南大学;2007年
5 陆宁;基于BIM技术的施工企业信息资源利用系统研究[D];清华大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王睿;《预测机器:人工智能的简单经济学》(1-4章)英汉翻译实践报告[D];内蒙古大学;2019年
2 吴淑华;《后自由主义视角下的语言教育政策研究》(第3-4章)英汉翻译实践报告[D];内蒙古大学;2019年
3 龚佳云;社会问题类报告文学英译汉的常见问题及解决方法[D];北京外国语大学;2019年
4 陈艺夫;生态翻译学视角下政治文本的英法翻译对比[D];北京外国语大学;2019年
5 仇舒一;借助辅助文本翻译学术文章[D];北京外国语大学;2019年
6 张曦童;以文本类型理论为指导分析游戏本地化[D];北京外国语大学;2019年
7 张德玉;《鱼叉3:高级海军作战指南》游戏手册英译汉翻译实践报告[D];武汉工程大学;2018年
8 万卢阳;Newmark文本类型理论视角下中石油2016年年报翻译报告[D];西安石油大学;2019年
9 李洁;试论关系动词的时·体形式与文本类型[D];上海外国语大学;2019年
10 陈邕;《翻译、意识形态与性别》第四、五章汉译实践报告[D];广西师范大学;2019年
中国重要报纸全文数据库 前4条
1 王先明 李尹蒂;关于义和团各种记忆文本类型比较[N];团结报;2010年
2 上海外国语大学英语学院博士 赵璧;AI翻译想要取代人工翻译?为时尚早![N];文汇报;2018年
3 广西科技大学外国语学院 熊欣 教授 宋登科;优化我国高校英文网页建设[N];社会科学报;2018年
4 广东 Pcking;FlashMX 2004新功能实战[N];电脑报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978