收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中韩语篇对比与翻译研究

朴恩淑  
【摘要】:翻译学跟语言学有着密不可分的关系。由于翻译界受到传统语言学的影响,传统的翻译研究均侧重于原文和译文的词、句子的对比,而且过分关注词法、句法的分析。因此,它未能涉及大于句子的翻译转换问题。然而,从20世纪70年代兴起的语篇分析为翻译研究提供了新的启示。即从语篇分析的观点来研究翻译,认为作为一个完整的语言符号系统语言的最高结构层次是语篇。因此,在翻译实践中应该以语篇作为翻译单位,而不可以仅仅句子作为翻译单位进行翻译。 最近几年,翻译学界从语篇分析视角研究翻译的论文急速增长,但其研究多以英中、英韩互译研究为主。其中也有部分有关中韩互译的研究,但其研究相对薄弱。因此,作者为填补这一研究空缺,采用语篇分析理论,在语篇衔接的基础上,增加主位推进方式、语境等方面的内容,选取30多本中韩文学翻译作品、互联网资料、一些专著作为主要研究语料,针对中韩翻译进行了较为具体、深入的研究,拓宽了研究领域。作者通过研究提出了以语篇为单位进行翻译的翻译实践模式和翻译策略。这将对译者的翻译实践起到启示和实际的指导作用。 全文共分五章。 第一章绪论中主要介绍了研究目的与意义、研究方法与研究范围以及既往研究取得的成果与不足。 第二章探讨了语篇衔接机制与中韩翻译问题。作者在本章将韩礼德和哈桑(Halliday and Hasan,1976)在《cohesion in English》一书中提出的衔接机制分为结构衔接与翻译和词汇衔接与翻译两小节,探讨了中韩翻译中的衔接问题。在结构衔接与翻译小节中,作者增加了在语篇中起到重要作用的标点符号的分析研究。通过这些研究作者揭示了译者在翻译实践中应该将语篇作为翻译单位,而不应该局限在寻找对应词进行翻译的翻译策略。其次,在词汇衔接与翻译小节中,主要论述了同义衔接、搭配衔接问题。 第三章讨论了主位与翻译问题。由于语言类型的差异,中韩双语的主位推进模式不禁相同。因此,作者首先对中韩双语的主位推进模式进行了描写对比,在此基础上将其分为平行、集中、延续、派生、交叉等5种不同类型,结合实例讨论了中韩翻译语篇中的主位推进模式的呈现情况。 第四章讨论了语境与翻译。采用功能主义观点,将语境分为上下文语境、情境语境、文化语境三大类讨论了语境与翻译的相关性。第一节中讨论了直接体现语篇意义的上下文语境对翻译的影响,第二节中以构成情境语境的语场、语旨、语式等为基础,用中韩翻译语篇实例来,具体分析语义变量的变化。第三节谈论了文化语境和文化词翻译问题。作者在文化语境中增加文化词汇翻译问题,并进行了详尽的分析。 第五章为结论,总结了本论文的研究成果及不足点。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈云君 ,陈文华 ,释净慧;出席“中韩禅茶一味学术研讨会”有感即席赋诗(附和诗二首)[J];农业考古;2001年04期
2 杨磊;;中韩翻译研究趋势刍议——述评北京大学朝(韩)语言文化系翻译学术活动[J];当代韩国;2011年01期
3 郑杰;李宁;;中韩“愤怒”表达的认知对比研究[J];语文学刊(外语教育教学);2013年04期
4 金石;中韩双语词典编纂史上的创举——评介《中韩辞典》系列[J];汉语学习;1993年05期
5 李明凤;;中韩红色象征意义的对比研究[J];中国科教创新导刊;2010年08期
6 黄玲燕;;中韩量词对比研究——以和动物搭配使用的量词为中心[J];时代教育;2013年13期
7 山峰;中韩狮王大战[J];当代体育;1999年22期
8 金玉兰;;中韩语言对比性关系及其汉韩翻译探讨[J];长春理工大学学报;2012年12期
9 高静;;中韩春节民俗对比研究[J];兰台世界;2013年04期
10 金辰坤;;中韩两国的文化产业合作前景[J];福建论坛(人文社会科学版);2013年02期
11 崔日明;中韩经贸关系及发展前景[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);1995年05期
12 竹下登;在中韩日佛教友好交流会议日本大会开幕式上的致辞[J];法音;1997年11期
13 宋魁;;中韩合作的新态势及其对策[J];韩国学论文集;2007年01期
14 刘霓;加强中韩妇女的学术交流,推动中韩友好关系的发展[J];当代韩国;2002年04期
15 赵朋 ,闫浩 ,林静;交流·沟通:全球化时代的中韩关系——纪念中韩建交十周年学术研讨会[J];东方论坛(青岛大学学报);2003年01期
16 杨群;;构筑东亚和平发展坚实基础的有益探索[J];当代韩国;2009年01期
17 王沂;;透过雕塑看内涵——中韩(厦门)雕塑展有感[J];艺术.生活;2009年01期
18 韩秀琪;李瑞环会见中韩日佛教友好交流会议代表[J];法音;1995年06期
19 魏敬民;中韩两国建交始末[J];党史天地;2002年10期
20 曾绍阳;“中韩茶文化交流会”欢迎词[J];农业考古;2002年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 郑信哲;;关于中韩建交之际各自相关方关系的调整[A];中国朝鲜史研究会会刊——朝鲜·韩国历史研究(第十五辑)[C];2013年
2 ;陕西21人的论文在中韩论坛获奖[A];陕西老年学通讯·2013年第4期(总第96期)[C];2013年
3 杨剑龙;;中韩交流中上海、首尔都市文化之比较[A];都市文化研究(第1辑)——都市文化史:回顾与展望[C];2005年
4 刘佳;;中韩关于自主创新的比较及经验借鉴[A];科学发展观:理论·模式·实践——山东省社会科学界2006年学术年会文集(4)[C];2006年
5 李虎;;从范畴演进特点看中韩两国传统哲学的异同[A];中国朝鲜史研究会会刊——朝鲜·韩国历史研究(第十五辑)[C];2013年
6 张东明;;浅析中韩二十年经贸合作进程及发展趋势[A];中国朝鲜史研究会会刊——朝鲜·韩国历史研究(第十四辑)[C];2013年
7 杨仕辉;吴哲;;美国对中韩彩电回应反倾销比较分析[A];21世纪初世界经济格局与中美经贸关系:全国美国经济学会会长扩大会议暨“21世纪初世界经济格局与中美经贸关系高级论坛”论文集[C];2004年
8 姜明辉;蔡敏;;中韩国际物流对双边贸易的影响分析[A];建设东北亚和谐国际经贸关系学术研讨会论文集[C];2008年
9 毕大群;;中韩古代武举比较浅论[A];朝鲜·韩国历史研究(第十一辑)——中国朝鲜史研究会会刊[C];2009年
10 钟晓兵;宫玲玲;;中韩电子信息产品出口竞争分析[A];建设东北亚和谐国际经贸关系学术研讨会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 苗子瑜;中韩双边自由贸易协定研究[D];吉林大学;2009年
2 李基元;中韩外资准入制度比较研究[D];西南政法大学;2007年
3 朴恩喆;WTO框架下中韩农产品贸易前景与合作模式研究[D];中国农业大学;2004年
4 金慧婷;篇章语言学视角下的中韩主语省略对比研究[D];上海外国语大学;2014年
5 陈晓娟;中韩FTA对我国农产品贸易的影响研究[D];中国农业大学;2014年
6 高在媛;现代性语境下“青年话语”[D];华东师范大学;2014年
7 林薰基;中韩外商直接投资法律制度比较研究[D];中国政法大学;2003年
8 凌华;基于农产品贸易的中韩FTA可行性及其影响研究[D];南京农业大学;2010年
9 朴恩淑;中韩语篇对比与翻译研究[D];复旦大学;2012年
10 白基龙;一战后中韩民族主义的比较研究[D];湖南师范大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张雪楠;中韩经贸合作博弈分析[D];黑龙江大学;2007年
2 燕楠;基于中韩区域合作的深化黑龙江省对韩国经贸合作研究[D];哈尔滨商业大学;2011年
3 孟繁平;中韩委婉表达对比研究[D];黑龙江大学;2014年
4 崔相勋;关于中韩两国反倾销活动的比较研究[D];对外经济贸易大学;2003年
5 文瑜;中韩端午文化比较研究[D];四川外语学院;2012年
6 闵贞圭;战略合作伙伴关系下推进中韩合作问题研究[D];中国海洋大学;2013年
7 郭洁;中韩颜色词的对比研究[D];黑龙江大学;2014年
8 郭睿;中韩协同教学模式下的汉语文化要素教学[D];广西师范大学;2014年
9 孙远胜;中韩油气产业国际合作研究[D];中国海洋大学;2010年
10 陈艳丽;中韩抗日诗歌的对比研究[D];中国海洋大学;2013年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 丁英顺;中韩经济高速稳定发展成为亮点[N];中国社会科学院院报;2005年
2 韩国贸易协会北京代表处首席代表 高光奭;从历史渊源看当今中韩合作[N];国际商报;2000年
3 记者 崔艳;中韩高技术贸易发展前景广阔[N];国际商报;2004年
4 本报记者 张庆源 王延春;中韩:在泡菜坛子里你来我往[N];经济观察报;2005年
5 记者廖雷;未来五年中韩经贸突破千亿美元“非常现实”[N];人民日报;2003年
6 杜海涛;为中韩经贸合作献计献策[N];人民日报;2003年
7 李爱明;中韩商会力推两国自由贸易[N];中华工商时报;2005年
8 毛文;中韩应促进相互投资[N];中国贸易报;2007年
9 李敦球;中韩交流年:两国关系的新发展[N];中国社会科学院院报;2007年
10 本版编辑 中国驻韩国使馆经商处 公使衔经济商务参赞 陈洲 商务部亚洲局;挖掘潜力 扩大领域 深化中韩经贸合作[N];国际商报;2007年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978