收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

镜像原则与主动句被动句的转换分析

王海荣  
【摘要】: 本文主要研究有标记的主动句与被动句的转换关系。研究对象为有标记的主动句与被动句的句法结构转换方式与限制条件,即把字句、“被+把”结构、被字句、“把+被”结构。 本文认为汉语主动句与被动句之间存在转换生成关系,因此,论文以转换生成语法中的镜像原则为指导,通过对汉语把字句、被字句的转换规则与限制条件进行描写和解释,探究汉语句法结构之间的转换关系。根据镜像原则对有标记的主动句与被动句转换的分析,我们发现把字句和被字句之间的句法结构转换必须具备或满足三个限制性条件,即作格特征、人称对立性呼应、时态可转换性条件。在作格方面必须存在格变条件或可分裂的动词结构;在人称方面必须满足“自称-他称”的对立性呼应;在时态方面必须有强弱时态的同音转换条件(即“的(?)de(?)得”)。这三个条件分别决定了主被动句转换的三种方式或规则:格变、移位、时态的同音转换。这三种转换方式必须遵循镜像原则才能合格,才能满足特征核查要求和句法匹配要求。 全文共分为引言和六章。 引言主要介绍了论文的研究对象范围、理论方法,以及语料选择。 第一章是主动句与被动句研究综述。自从王力(1943)以“处置式”和“被动式”的名义赋予其特殊地位以来,几乎所有的语法书都将这两种句式单列,加以详细讨论,还出版过不少以此为题的专著,如王还(1956/1987),李珊(1994)。王力的观点,对于国外的汉语句法研究也有着深远的影响,而以转换生成语法为理论基础的研究,更是沿着他的方向走过一段长长的路程,假设三种句式具有同样的深层结构,通过应用不同的转换规则由衍生过程来产生不同的表层结构。 第二章介绍镜像原则。主要说明全文的理论基础和分析方法。乔姆斯基(Chomsky1957、1995)、贝壳(Baker1985)都对镜像原则在句法描写中的价值做了分析,都把它作为普遍语法的一项原则。镜像原则是指形态推导和句法推导并行对应(镜像匹配)的一个推导过程。形态推导必须直接平行对应句法推导,反之亦然。即形态和句法分别独立处理,但是必须互相并行对应(reflect)和镜像匹配(match),形成特征核查结果F(π,λ)。镜像原则是语法的一个基本原则(原理),并且能够从语法组织过程的根本方面推导出来的。它把形态学和句法学联系起来,形态过程和句法过程作用于同一语法成分,缩短了词汇结构和句子结构之间的诸种关系的距离。这既有理论价值,也具有现实意义。镜像原则不仅有助于描写语言的各层结构,而且与儿童语言的简易习得性相兼容。 第三、四、五章是汉语句法结构的形式描写与语义解释部分。根据镜像原则,主要分析主动句、被动句的句法结构和转换条件:作格、人称、时态。同时也表明了镜像原则在句法分析中的独立地位和价值。 第三章是同现结构的转换分析。根据镜像原则中的“分裂假设”,将动补结构V1-V2分裂为V1得-V2;在整个句法结构中也分别有了主语呼应词组和宾语呼应词组。文章着重对领属关系的同现结构、复指关系的同现结构进行分析,最终得出的结论是所谓动补结构实际上是两个简单结构的句法合成结果,这是作格特征的重要证据。作格决定了把字句、被字句的转换方式是结构性变位(即格变)。这里的格变是指“把”和“被”相互配置的层次与顺序。 第四章根据镜像原则对把字句进行结构分析。基于镜像原则对把字句进行结构分析,特别是观察到把字句的作格、人称对立性呼应、强时态特征。把字句存在自称和他称的人称对立,体现在领属关系和复指关系同修饰限定关系的差异。这决定了把字句的转换方式是移位转换。 第五章根据镜像原则对被动句进行结构分析。我们描写了作格、人称呼应、时态对宾谓句、短被动句、长被动句以及结构转换的限制作用。这三个限制性条件分布决定了被字句的转换方式是格变、移位、时态的同音转换。同音转换“的(?)de(?)得”本质是时态转换,即([T1],[T2])《==》([+T],[-T])《==》(的,得)。这个特征决定了转换方式是强弱时态之间的相互转换。而结构[K2-(n)一[K1-(n)-[V]-(n)-AFF1]-(n)-AFF2]包含了“他称-自称”的人称对立与呼应。这个特征决定了转换方式是人称代词或名词的移位。 第六章是全文的结语,对全文的主要观点和理论方法做了概括总结,也提出了需要进一步研究的问题。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 徐姗姗;;英汉被动句对比与翻译[J];鸡西大学学报;2011年08期
2 艾小芳;;新兴被动格式的语言学解读[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
3 张莹莹;;汉语“被动句”教学研究[J];甘肃联合大学学报(社会科学版);2011年04期
4 张静苑;;日语主观性的表现形式[J];考试周刊;2011年45期
5 徐虹;;现代汉语被动句标式、被动标记研究综述[J];安徽文学(下半月);2011年07期
6 张军梅;;英汉被动句对比在《简·爱》译本中的策略体现[J];长江大学学报(社会科学版);2011年06期
7 段贺磊;;汉语被动句与维吾尔语的被动语态对比研究[J];民族翻译;2009年04期
8 项开喜;;使成兼表被动现象的多角度考察[J];世界汉语教学;2011年03期
9 邹维;;从被动语态看日语的暧昧性[J];青春岁月;2011年18期
10 刘宗开;;“被XX”构式和传统汉语被动结构的对比研究[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2011年06期
11 严春容;;二语熟练程度与双语句法表征[J];闽江学院学报;2011年03期
12 张娟;;网络新语“被XX”及其日译[J];日语知识;2011年08期
13 高琴;;日语有对自动词的误用——基于问卷调查的研究[J];时代教育(教育教学);2011年06期
14 徐曙;何芳芝;;「太郎が父に死なれた」与“王冕死了父亲”的对比研究——基于语料库实例的分析[J];日语学习与研究;2011年03期
15 宋筱晶;;法译汉时被动态的翻译问题[J];文学界(理论版);2011年06期
16 秦凤平;;流行语“被XX”引发的思考[J];文学界(理论版);2011年07期
17 梅晶;;魏晋南北朝小说心理动词句式研究[J];现代语文(语言研究版);2011年07期
18 孙园园;;领主属宾“被”字句的特点及使用动因考察[J];理论界;2011年08期
19 张岩;;新式“被”字句的语言偏离分析[J];现代语文(语言研究版);2011年06期
20 罗建华;;本体型思维与客体型思维对翻译表达顺畅的影响新析[J];英语教师;2011年07期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陈年高;;敦博本《坛经》的被动句[A];语言学新思维[C];2004年
2 亓艳萍;;小学儿童运用被动句表达的调查研究[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
3 喻柏林;;短时记忆和长时记忆中的句式效应[A];全国第六届心理学学术会议文摘选集[C];1987年
4 王玉婷;;现代汉语受事主语句研究综述[A];江西省语言学会2005年年会论文集[C];2005年
5 郑超凡;;从古文文体分析角度看其英译技巧[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
6 吴克炎;;论强调汉语“暗被动”在消除英语盲点的作用[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
7 白学军;刘海健;;启动材料类型对句子产生影响的发展研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
8 常欣;王沛;张国礼;;ERP Investigation into the Mental Mechanisms of English Sentence Processing in Chinese University Students[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
9 吴秀英;;对《中国日报》和《纽约时报》关于5.12四川地震后灾区调整计划生育政策报道的比较分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
10 刘坤坤;;翻译中男女性别差异的探索[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 李金莲;基于平行语料库的中日被动句对比研究[D];山东大学;2010年
2 王志坚;俄语被动句的多维研究[D];上海外国语大学;2011年
3 周晓;语言习得的基因和脑基础[D];浙江大学;2011年
4 朴顺姬;现代韩国语被动表现研究[D];中央民族大学;2011年
5 王志军;英汉被动句认知对比研究[D];复旦大学;2003年
6 张万禾;意愿范畴与汉语被动句研究[D];上海师范大学;2007年
7 边成妍;韩中两国本科基础汉语教材语法项目编写比较分析[D];北京语言大学;2008年
8 阮桂君;宁波方言语法研究[D];华中师范大学;2006年
9 许明武;科技英语句层信息传递功能研究[D];华中科技大学;2006年
10 王家年;汉语vP的优选句法研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王海荣;镜像原则与主动句被动句的转换分析[D];复旦大学;2010年
2 杨春凤;佛传经被动句研究[D];广西师范大学;2010年
3 刘畅;英、日、汉被动句对比分析[D];郑州大学;2010年
4 张媛;中日被动句对比分析[D];四川外语学院;2011年
5 梁彬;现代汉语被动句研究综述[D];吉林大学;2011年
6 张铁红;汉日被动句对应关系研究[D];吉林大学;2011年
7 姜丹;中韩被动句比较研究[D];黑龙江大学;2012年
8 谢颖;关于“てもらう”文和被动句的研究[D];西南交通大学;2012年
9 王梅;《傲慢与偏见》中被动句及其翻译的原型范畴研究[D];山东大学;2012年
10 张灵韵;关于《太阳》中被动句翻译的分析研究[D];吉林大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郁洪千;每周一词[N];中国教育资讯报;2002年
2 徐安崇;了解常见文言虚词在文中的用法[N];山西科技报;2003年
3 王保祥;“拓展”与“纲要”:哪个是前提?[N];中国集邮报;2006年
4 邻水县石永中学 冯芬;浅谈被动语态的结构与用法[N];广安日报;2008年
5 戴庆厦;学术气度 学派意识[N];光明日报;2004年
6 沈同根 黄颂翔;语文教学“营养不良”[N];文汇报;2002年
7 邢福义;语言的文化与文化的语言[N];光明日报;2002年
8 十七中学 魏薇;文言文翻译[N];天津日报;2004年
9 武汉市林祥谦学校 林慧敏;怎样提高外语学习效率[N];学知报;2011年
10 文枫;打开语言的窗口[N];中国社会科学院报;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978