收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

认知语法视角下的意象分析与翻译

丁国旗  
【摘要】: 本文从认知语法视角探讨翻译过程中的意义构建,尤其是意象的分析与转换。根据认知语言学的观点,本文认为意义即是概念化,是主观的、百科性的、以人的体验为基础并根植于特定的语言和文化认知模型中的。所有的语言结构都有其认知动因,语言结构反映概念结构,因此语法结构的不同意味着概念结构的不同。语言表达的完整意义不仅仅是它的概念内容,还包括对此内容的识解方式,即概念内容所呈现的意象。语法形式的作用在于表达意象,以凸显概念内容的某一方面,或规定描写的精细程度,或施加特定的观察视角。据此,本文认为应该把翻译活动置于认知层面上加以考察。翻译作为一个认知过程,是使用目的语来重现由原语所激发的概念化情景,从概念内容和意象两个方面寻求原语和目的语在认知上的对等。 本文结合兰盖克的认知语法、菲尔墨的框架语义学以及雷可夫和约翰逊的概念隐喻理论,构建了一个综合的理论框架来描述翻译中的概念化过程及其各种认知加工。在此理论框架下,本文讨论了翻译的性质、语言之间的可译性、翻译对等的条件和单位、翻译中形式和意义的关系等翻译研究中一些有争议的问题。贯穿所有这些讨论的中心议题是翻译中的意象分析与处理。本文首先从不同维度(刻画、细度、凸显、视角)描述了语法形式所传达的意象及其在翻译中的表现。然后,本文把隐喻视作一种特定的识解方式并从强度、密度、一致性和文化模型等方面分析讨论了翻译中的隐喻意象问题。在此基础上,本文对比了英汉两语言在意象层面上的典型差异及其对英汉互译的影响,并作为案例分析了英汉互译中的序列相似性、名词性等问题,最后尝试从认知语法视角分析评价了一首英语短诗的不同汉译。 通过理论探讨和实践例证的结合,本文提出了以下论点:翻译中的对等应建立在认知层面上,而不仅仅是语言层面上;翻译应以传达原文所刻画的概念化情景(包括概念内容及其意象结构)为原则,而非单纯地传达原文中的客观内容;翻译应该以概念化情景为单位,而不应以词句等表层语言形式为单位;整体意象重于局部意象,因此同一概念化情景中的诸多意象之间应和谐一致;翻译应该尽可能忠实于原文的意象结构,非强制性的意象改变应尽量避免,而由语言规范造成的强制性的意象差异则可采取某些措施在一定程度上加以弥补。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 罗红玲;;多义现象的认知共性研究[J];贵州师范大学学报(社会科学版);2006年05期
2 陈建生;陈艳;;意象识解与诗歌语篇连贯[J];临沂大学学报;2011年01期
3 束金星;徐玉娟;;科技隐喻的认知理据解读[J];江苏科技大学学报(社会科学版);2005年04期
4 陈香兰;申屠菁;;转喻矩阵域观[J];外国语(上海外国语大学学报);2008年02期
5 黄俐;;语义标记及其认知分析[J];萍乡高等专科学校学报;2005年03期
6 郭建成;张德岁;;现代汉语助动词的词类归属问题及其认知解释[J];淮北职业技术学院学报;2006年06期
7 谢巧;;概念的组织方式:意象图式、框架、认知域或理想化认知模式[J];辽宁教育行政学院学报;2008年05期
8 罗先群;;框架理论指导下的小句翻译[J];沙洋师范高等专科学校学报;2008年04期
9 李冀宏;杨玉娟;;认知域与名词的可数性[J];外语教学;2008年04期
10 邝玉坤;;英汉语中“眼”字词的隐喻意义解读[J];商丘职业技术学院学报;2009年04期
11 丁平;;汉语间接回指及对其释义过程的分析[J];今日科苑;2010年08期
12 黄玉淑;;从认知隐喻学的隐喻类型解析话语误解[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年01期
13 龙艳辉;;转喻的认知解读——以苏轼的贬谪词为例[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2010年04期
14 高学满;;隐喻思维能力在大学俄语教学中的作用[J];黑河学院学报;2011年02期
15 石毓智;;论“的”的语法功能的同一性[J];世界汉语教学;2000年01期
16 姚红;“吃食堂”类动宾结构研究综述[J];文教资料;2005年21期
17 丁志丛;;汉语动宾结构“开+NP”的认知考察[J];湖南科技大学学报(社会科学版);2006年03期
18 高娟;;Langacker认知语法理论体系探析[J];内江科技;2008年05期
19 刘腊梅;;明喻与暗喻的语义认知对比分析[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2008年02期
20 刘振平;;动结式语义结构及认知域投射[J];求索;2009年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 贺海龙;;观察得深些、细些——略论克服画报专题摄影中的“概念化”[A];过程论与新闻摄影——1988全国新闻摄影理论年会论文集[C];1988年
2 朱翠芳;;从自组织神经网络看语言的认知域研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
3 何星;;识解操作与名动互转[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 马林;;论意义的渐进过程[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
5 陶孝云;;麦克道尔的经验论及其形上结论[A];第二届分析哲学讨论会论文集[C];2006年
6 王寅;;“体验性概念化”语义观对后现代哲学“人本主义”的修补——认知语言学对翻译理论与实践的指导意义[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
7 熊学亮;;跨文化交际中的参数化现象[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
8 郝娟;;测量的优化与数据分析质量的提高[A];陕西省社会学会(2010)学术年会——“关—天经济区社会建设与社会工作”论坛论文集[C];2010年
9 解春红;邵洁;秦玉峰;杨建滨;王艳霞;李荣;赵正言;;威廉斯综合征的执行功能[A];中华医学会第五次全国儿科中青年学术交流大会论文汇编(上册)[C];2008年
10 王俊;;简论空间概念隐喻[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 丁国旗;认知语法视角下的意象分析与翻译[D];上海交通大学;2008年
2 周福娟;指称转喻:词汇语义的认知途径[D];苏州大学;2009年
3 鲍志坤;情感的英汉语言表达对比研究[D];复旦大学;2003年
4 高文成;认知语言学理论框架下的英汉存在句对比研究[D];上海外国语大学;2007年
5 蔡永强;汉语方位词及其概念隐喻系统[D];北京语言大学;2008年
6 梁晓波;致使词汇与结构的认知研究[D];复旦大学;2003年
7 何爱晶;名—动转类的转喻理据与词汇学习[D];西南大学;2009年
8 徐先玉;世界的语言概念化[D];首都师范大学;2011年
9 吴恩锋;基于经济报道标题语料库的概念隐喻研究[D];浙江大学;2008年
10 王磊;圣经寓言故事的认知阐释[D];上海外国语大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 林海明;英语使役结构:一种“使役链视窗”视角[D];西南师范大学;2005年
2 欧阳丽蓉;隐喻——语义迁移的动力[D];广西师范大学;2000年
3 宋艳;名词化的象似性分析[D];西南交通大学;2008年
4 张道新;“A+的+H”类组合式定中结构的认知分析[D];辽宁师范大学;2003年
5 杨恩华;英语空间介词多义现象的认知分析[D];中国海洋大学;2004年
6 雷志斌;转喻的认知研究[D];湖南师范大学;2005年
7 宋欢;在跨域映射下时间隐喻的认知分析[D];东南大学;2005年
8 邓敏;论转喻的运作机制[D];重庆大学;2008年
9 罗洛;情感隐喻“悲”的概念化[D];西南师范大学;2004年
10 刘锦男;认知框架下俄语词汇的多义性研究[D];吉林大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报记者 冯华;知识管理:走出概念化[N];计算机世界;2003年
2 shengyiba;精细化服务:泛概念化时代“必杀技”[N];民营经济报;2007年
3 鲁迅美术学院染服系主任 惠淑琴;概念化生存有赖诚意而为[N];中国纺织报;2007年
4 黄雪梅 姜娟 夏春光 本报记者 严斌;青城山镇“概念化”商铺将使农民收益更高[N];成都日报;2007年
5 刘继承;IT规划切勿好高骛远[N];中国企业报;2007年
6 记者 吴铎思 张世斌 康劲 陆金宝;职工群众建言立法[N];工人日报;2006年
7 郑勇 席庆山 李炬;速度:从物理域到认知域[N];解放军报;2006年
8 周刚;试论“概念化语汇”及其在新闻报道中的运用[N];中华新闻报;2007年
9 陈炳焱;解读信息化战争的认知域[N];解放军报;2003年
10 单士兵(作者系媒体从业人员);城市应走出“概念化比拼”的误区[N];上海科技报;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978