收藏本站
收藏 | 论文排版

汉语方位词及其类型学特征

阮氏丽娟  
【摘要】:方位词是人类认知世界必不可少的要素,也是人类认知中极为重要的空间概念。它是现代汉语词类系统中相当重要、也比较特殊的一类词。因为它出现频率高,使用范围广,而语法属性和表义功能较为复杂,所以本文选择方位词作为研究对象。之所以选择汉语、越语、英语作对比是因为,通过跨语言的对比研究可以帮助我们了解语言的本质及其异同,从而更好地掌握它们。 本文运用认知语言学、隐喻学以及类型学的一些理论,在汉语、越语和汉英方位词对比的基础上找出汉语方位词类型学特征。主要研究对象是“东/西/南/北”、“上/下”、“前/后”、“左/右”和“里/外”等五组方位概念。本文对这五组方位概念在三种语言中的方位义及隐喻义进行了分类和解释,在此基础上提出了汉语、越语和英语方位系统的结构框架。 本论文分为六章: 第一章是绪论,主要介绍选题的缘由和研究的意义。同时主要以方位词的研究视角为线索对汉语方位词有关文献进行了梳理。在研究现状分析的基础上,提出问题,确立本论文的研究目标。这一章也介绍了本文的主要研究方法、理论框架、研究对象以及语料来源等。 第二章,汉语方位词系统。本章在描写语言以及认知语言学等理论观照下考察了汉语方位词系统,对方位词的语法、语义和隐喻特征进行描写和解释。本章认为,汉语方位词是一个封闭的类,它包括单纯与合成两类。除了“东、西、南、北”这一组以外,其他汉语方位词在表示方向和位置时,都是相对于语境中某个指称物而言。除了表示方位义,这些方位词还可以从空间投射到其他与之有关的认知域,如:时间、顺序、范围、数量、等级、状态、亲疏关系等,形成了方位词的隐喻义。 第三章,越语方位词系统。本章首先在描写语言以及认知语言学等理论观照下、并借鉴汉语方位词系统找出与汉语方位词相应的越语词语,然后对越语方位词进行详细地描述和解释。结果表明,汉语和越语方位词系统非常接近。越语方位词由名词担任,是一个封闭的类,也包括单纯与合成两类。除了“dong(东),tay(西),nam(南),bac(北)”这一组以外,其他越语方位词在表示方向和位置时,都是相对于语境中某个物体而言。除了表示方位义,这些方位词还可以从空间投射到其他与之有关的认知域如:时间、顺序、范围、数量、等级、状态、亲疏关系等,形成了方位词的隐喻义。 第四章,英语方位词系统。首先,该章在借鉴汉语方位词系统的基础上找出与汉语方位词相应的英语词语。同时,结合描写语言学以及认知语言学等理论观照下考察了英语方位词系统。结果表明,英语方位词由名词、副词和介词担任。除了"south, north, east, west"这一组以外,其他英语方位词在表示方向和位置时都是相对于语境中某个物体而言。除了表示方位义,这些方位词还可以从空间投射到其他与之有关的认知域如:时间、顺序、范围、数量、等级、状态、亲疏关系等,形成了方位概念隐喻。 第五章在语言共性和语言类型学的背景下,对汉语、越语和英语的方位词进行对比研究,以揭示其共性和殊性。结果表明,无论是孤立语的汉语和越语还是屈折的英语,都有专门用来表方向和位置的一类词语。方位词的方位义主要通过借助与所附着词语的关系(以该词语为参照点)来表示方向或位置。类型学的对比结果也表明,除了“东、西、南、北”概念这些表示空间关系的方位词都发展了隐喻义。而汉语方位词的殊性主要体现在“上、下”这对方位词上。 第六章为结语,主要对本文内容进行整理和总结,并指出论文的创新与不足之处,以及今后拟进一步研究的课题。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 胡兴莉;;语言接触视域下英语对汉语的影响[J];临沂大学学报;2015年03期
2 毕冷;;吓跑老外[J];可乐;2010年02期
3 霍雨佳;英汉翻译中的代词[J];佳木斯大学社会科学学报;2004年03期
4 佚名;;吓跑老外的“我”[J];小学教学研究;2017年33期
5 邱军勤;刘韬;;汉语辅助在大学英语教学中运用的调查与研究[J];价值工程;2011年08期
6 王欢,卢毅;从汉语中的英语缩略语看汉语的简练性[J];西昌学院学报(人文社会科学版);2005年02期
7 潘前颖;;英语影响下的汉语生态状况——以上海汉语生态为例[J];安徽工程大学学报;2016年06期
8 李华;;从英汉语序差异看英语复合句的翻译[J];洛阳理工学院学报(社会科学版);2008年02期
9 方晨明;;中越民族文化交流的一朵奇葩——越南歌筹[J];云南民族大学学报(哲学社会科学版);2008年06期
10 刘雅弘;高明悦;;浅谈汉英倍数的翻译[J];黑龙江科技信息;2007年24期
11 刘天堂;汉语“双声”与英语Alliteration异同辨析[J];莆田高等专科学校学报;2001年03期
12 任静明;胡蓉;;英语中汉语贷词的语言文化研究[J];牡丹江大学学报;2013年03期
13 梅其其格;;英汉称谓语的分类(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年11期
14 郑莲香;;汉英语言词汇文化差异比较[J];上饶师范学院学报(社会科学版);2006年01期
15 余富林;英语缩略语“入侵”汉语的思考[J];山东外语教学;2002年03期
16 吴海虹;浅谈英语课上汉语的使用[J];山西教育;1998年04期
17 潘为欢;;浅析汉语中的英语借词现象[J];作家天地;2020年14期
18 崔薰然;;汉语、英语、法语动词时态的对比探讨——现在时[J];文教资料;2006年18期
19 肖中琼;戴卫平;;英语中的汉语贷词研究[J];广西社会科学;2007年01期
20 周桂英,李秋霞;汉、英主语的差异与翻译原则[J];郑州轻工业学院学报(社会科学版);2001年03期
中国重要会议论文全文数据库 前20条
1 马跃珂;;汉语“重复”的英译法[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 胡明亮;;汉语“是”强调句和英语it强调句的比较[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文集[C];2008年
3 陆刚;;汉语连珠四字结构与英语避虚就实的特点[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 严辰松;;英汉语双及物构式[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
5 马跃珂;;汉语的“重复”与英语的“Repetition”[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 凌德祥;;语言应用的国家战略与汉语教育的历史思考[A];2008年度上海市社会科学界第六届学术年会文集(哲学·历史·文学学科卷)[C];2008年
7 严辰松;;英汉语双及物构式对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 牛保义;;我国英汉语宏观对比研究回顾与展望[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
9 曹合建;;英汉语体量化分析与比较[A];英汉语比较与翻译1[C];1994年
10 崔希亮;;如何破解汉语难学的问题[A];世界汉语教学学会通讯2009年第1期[C];2009年
11 甘衢芳;;语言训练和文化教学相融合的汉语课堂实践[A];世界汉语教学学会通讯2010年第1期(总第5期)[C];2010年
12 魏娉婷;席晓青;;论汉语歇后语的英译策略[A];2005年十二省区市机械工程学会学术年会论文集(湖北专集)[C];2005年
13 李广瑜;;当前汉语国际化的机遇、挑战及对策[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
14 林大津;;论英汉语比较研究的方法与途径[A];中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会论文集[C];2000年
15 彭宗平;普天龙;;泰国人学习汉语的优势[A];世界汉语教学学会通讯2010年第3期(总第7期)[C];2010年
16 凌德祥;;东方文明古国的振兴与汉语走向世界[A];语文现代化论丛(第七辑)[C];2006年
17 陈祥梁;;英汉语言中的回文[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
18 黄立良;;在俄罗斯大地上感受汉语温度[A];世界汉语教学学会通讯2009年第2期[C];2009年
19 许嘉璐;;在第十二届“汉语桥”世界大学生中文比赛总决赛暨颁奖典礼上的讲话[A];世界汉语教学学会通讯2013年第3期(总第20期)[C];2013年
20 ;《汉语顶呱呱》[A];世界汉语教学学会通讯2013年第3期(总第20期)[C];2013年
中国博士学位论文全文数据库 前20条
1 阮氏丽娟;汉语方位词及其类型学特征[D];华东师范大学;2011年
2 张珂;英汉语存现构式的认知对比研究[D];河南大学;2007年
3 丁艳;汉语植物词语研究[D];内蒙古大学;2020年
4 Byamba Nerguijargal(纳尔贵);汉语和蒙语反义词对比研究[D];安徽大学;2012年
5 王聪;汉语人称代词研究[D];上海师范大学;2016年
6 黄兵;英语术语的汉语定名研究[D];华中师范大学;2016年
7 王媛媛;汉语“儿化”研究[D];暨南大学;2007年
8 黎黄瑛;越南河内汉语培训中心品牌管理研究[D];华中师范大学;2019年
9 彭飞;汉语常用介词的认知和功能研究[D];南开大学;2012年
10 GAVRILYUK MARINA(赵琳娜);俄汉语动物隐喻的认知研究[D];武汉大学;2017年
11 陈灵芝(TRAN LINH CHI);汉语国际传播视角下的越南高校汉语教学发展研究[D];中央民族大学;2016年
12 颜力涛;汉语被字句的“偏离义”研究[D];吉林大学;2014年
13 贾磊;功能与认知视阈下英汉语“被动结构”对比研究[D];东北师范大学;2016年
14 白玉波;论非洲汉语强化培训教材的编写与使用[D];陕西师范大学;2013年
15 杨宁;汉语零形回指消解的心理语言学研究[D];广东外语外贸大学;2008年
16 彭晓辉;汉语方言复数标记系统研究[D];湖南师范大学;2008年
17 徐英平;俄汉语空间系统多层面对比研究[D];黑龙江大学;2006年
18 付正玲;汉语类指句的入场研究[D];西南大学;2017年
19 王用源;汉语和藏语复音词构词比较研究[D];南开大学;2010年
20 罗薇;《汉语官话语法试编》研究[D];北京外国语大学;2021年
中国硕士学位论文全文数据库 前20条
1 蔡绍林;论汉语对我国高中英语教学的积极影响[D];福建师范大学;2008年
2 王炎;语言使用的省力原则视角下英语缩略语在汉语中的规范性问题研究[D];广西大学;2015年
3 许文颖;汉语中的英语借词分析[D];东北财经大学;2010年
4 苏莹莹;英语背景学习者的汉语语序教学策略研究[D];吉林大学;2014年
5 郭欢;泰北高中汉语、英语教学现状比较调查[D];云南大学;2015年
6 李琪;汉语和英语的不同形式心理距离差异研究[D];西南大学;2013年
7 阳月霞;英汉语序对比与大学英语写作教学[D];华中科技大学;2011年
8 赵彩迪;汉英否定表达对比[D];黑龙江大学;2015年
9 高澜瑄;面向欧美学生汉语框式介词的教学研究[D];沈阳师范大学;2014年
10 张俊利;《汉语教程》中近义词的英译问题研究[D];广西民族大学;2016年
11 周书阅;汉语负极词“任何”的允准条件[D];牡丹江师范学院;2015年
12 高雯君;汉语在陕北高校大学英语教学中的使用现状及对策研究[D];延安大学;2010年
13 刘姝媛;英语背景的学习者汉语语序偏误研究[D];吉林大学;2015年
14 樊敏;以英语为背景的学习者习得汉语存现句偏误分析[D];辽宁师范大学;2011年
15 王鹤楠;《汉语教程》第一二册(上下)英语翻译问题研究[D];黑龙江大学;2011年
16 郝蓓;汉语“它”与英语“it”的对比研究[D];首都师范大学;2008年
17 张驰;方位词“上”“下”与相关义词语的中英对比及其汉语国际教学[D];重庆师范大学;2016年
18 荣捷频;汉语网络语言英语语法现象研究[D];暨南大学;2012年
19 王海燕;从符号学“间性”理论看书面汉语“欧化”现象[D];中国海洋大学;2008年
20 陈金凤;英汉语序对比分析[D];南昌大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前20条
1 本报评论员 许宝健;让汉语更多地“进入”英语[N];学习时报;2021年
2 实习生 刘晶莹 本报记者 夏云秋 姜忠孝;重视英语也别忽视汉语[N];吉林日报;2005年
3 主持人 本报记者 赵晓霞 李炜娜;英语植入汉语,怎么看,怎么办?[N];人民日报海外版;2010年
4 记者 徐岳;在中国“重英语轻汉语”,是种尴尬的现象[N];新华每日电讯;2008年
5 本报记者 赵晓霞 李炜娜;汉语夹杂英语 怎么看,怎么办[N];人民日报;2010年
6 本报记者 俞瑾;谁动了我们的汉语[N];成都日报;2005年
7 本报记者 郝俊;尊重爱护更为开放的汉语[N];中国科学报;2012年
8 ;汉语的力量[N];第一财经日报;2005年
9 本报实习生 孔璞;梁良兴:给汉语找到英语的另一半[N];经济日报;2005年
10 本报记者 傅小平;“中国人汉语功底差”?[N];文学报;2006年
11 本报高级编辑 傅振国;汉语,为你欢喜为你忧[N];人民日报海外版;2009年
12 中国经济导报记者 季晓莉;汉语:21世纪主导全球?[N];中国经济导报;2013年
13 记者杨骏;英学者认为学汉语更需动脑[N];人民日报;2003年
14 王家良 记者 刘磊;这些法官不得了:汉语英语苗语他们都懂[N];法制生活报;2013年
15 记者 杨骏;英国学者 学习汉语 更需动脑[N];新华每日电讯;2003年
16 本报记者 刘菲;字母溜进汉语,谁之过?[N];人民日报海外版;2014年
17 本报通讯员 张明平;“汉语桥”展现中国魅力[N];中国科学报;2013年
18 记者 赵晓霞;“汉语桥”项目累计覆盖160多个国家[N];人民日报海外版;2021年
19 本报记者 赵晓霞;“汉语桥”20年:增进理解 消除偏见[N];人民日报海外版;2021年
20 记者 陈菁霞;“汉语盘点2020”年度字词揭晓[N];中华读书报;2020年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978