收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉语外源词

钟吉娅  
【摘要】: 在现代汉语研究中,词汇领域的研究相对比较薄弱。与语音、语法研究相比,汉语词汇的研究还处于相当初级的阶段,研究成果相对较少,许多基本的理论问题至今未理出头绪,研究方法陈旧落后,语料的收集、整理、统计也十分欠缺。而外源词,作为词汇研究中的一个子集,其涉及面虽然广至历史、地理、文化、社会、语言、民族、翻译等诸多方面,但门庭却一直显得冷清。已有的研究角度狭窄,有些方面甚至还是空白。即使是在较为热门的审度外源词的资格和考察外源词的构成上,几十年来依然是众说纷纭、莫衷一是,基本的理论问题如外源词的定义、界定和分类、日语汉字词的归属问题等等仍未得到解决。因此,较为全面地对这个依然冷清、看似窄小实则宏大的领域进行研究,以期在成果的梳理和语料的描写、分析基础上进行一些解释性研究,并有所补白和创新,就显得意义重大了,这也正是本文所要做的工作。 本文分八章,第一章为绪论,阐述本研究的论题、目标和方法,本研究的结构和所采用的素材以及语言学理论和实践对本研究的指导意义;第二章对汉语翻译和外源词产生的历史进行历时的爬梳,对它们进行分期;第三章对我国外源词研究领域所取得的成果,对迄今为止仍然悬而未决的核心理论问题以及在这些问题上存在的分歧进行梳理和总结,并在此基础上对“外源词”进行重新审视,提出自己的一套术语和界定分类标准;第四章对作文本文语料库的四本词典的全部词条进行从来源、内容、分布和音节构造等多方位的量化统计,旨在通过客观翔实的语料数据对外源词引进的历时面貌获得一个较为清晰完整的认识,为在稍后的章节中验证我们的三个假设作好铺垫;第五章进行的工作是探究转写词,即语音转写词和意义转写词的转写方法,我们还把来自英语的原词与对应转写词的音节进行对比,分析其内部结构,还在语料数据和分析的基础上,对转写词在语音、构词、语序和文字四个方面的汉化情况做重点考察,分析汉化的原因;第六章对日语借形词和字母词的类型、内部构成和汉化情况进行考察,用对比的方法,对日语汉字词的汉化方式从语音、构词、文字的角度进行汉日对照分析,解释为什么人们在汉语词汇中“看不到”日语汉字词,从而怀疑其外源词资格的原因;第七章对汉语外词源的引进方式、转写方式、词义等方面的演变进行探讨,就外源词对汉语构词法产生的影响作出分析;第八章是对全文的总结,总结本研究所取得的成果和具有的价值,同时也指出它的局限和缺陷。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 孙泓;;高句丽文化的主体[J];东北史地;2004年12期
2 刘惠琴,陈海涛;唐代入仕粟特人的汉化进程[J];烟台大学学报(哲学社会科学版);2005年02期
3 钱龙;马军;;东魏北齐的汉化形势[J];沧桑;2007年05期
4 林玲爱;;敦煌石窟北魏时期金刚力士的“汉化”过程[J];中华文化论坛;2008年04期
5 陈仲义;;论陈先发诗歌的“汉化”[J];南京师范大学文学院学报;2009年03期
6 徐晓洁;;汉语吸收外来词的方法及“汉化”[J];山西煤炭管理干部学院学报;2010年02期
7 任利霞;;汉语外来词中的佛源词汇研究[J];现代语文(语言研究版);2010年09期
8 王颖;;印度佛教在中国的汉化管窥[J];人民论坛;2011年05期
9 陈仲义;;灿然于汉化之路上——《前世》评点[J];名作欣赏;2011年21期
10 张蕾;毕彦华;;外来词的汉化与汉民族文化心理探析[J];西安社会科学;2011年04期
11 曾炳辉;;谈谈克服汉化的问题[J];外语与外语教学;1989年06期
12 王学文;从外来词的翻译看汉语语音词汇的民族性[J];理论与现代化;2005年S1期
13 谢贵安;;实录修撰与少数民族政权的汉化[J];中南民族大学学报(人文社会科学版);2007年01期
14 宋长营;;试论日语惯用句的翻译[J];科技信息(科学教研);2007年35期
15 陈麦池;张俊锋;;英日语对汉语引进外来词的启示与借鉴[J];洛阳师范学院学报;2007年06期
16 赵黎君;;耶律楚材对蒙元时期汉化的历史作用[J];作家;2008年06期
17 李佳;;试论类词缀“门”构成的“XX门”[J];语文学刊;2009年10期
18 胡宝华;;现代汉语英源外来词的译借[J];重庆工学院学报(社会科学版);2009年07期
19 郭明志;;汉火百炼金源金,周制一用中华中——金源文化考论[J];北方论丛;2009年05期
20 施由明;;论中原文化在赣鄱区域的早期传播与影响[J];黄河科技大学学报;2010年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 高志武;秦德先;;Micromine软件的汉化和矿山数字化过程[A];2004年全国矿山信息化建设成果及技术交流会论文集[C];2004年
2 李辉;;《宿曜经》汉译版本之汉化痕迹考证[A];2006年上海市科学技术史学术年会论文集[C];2006年
3 徐心希;;从闽越族的汉化看闽越文化与中原文化的交往和融合[A];探索福建文化重要源头的闽越文化学术研讨会论文集[C];2001年
4 徐心希;;从闽越族的汉化看闽台的族缘[A];五缘文化力研究——福建省五缘文化研究会学术研讨会论文集[C];2002年
5 王晓萌;;试论清代治畲政策的转变对畲族汉化的推进[A];畲族文化研究(上册)[C];2003年
6 张东;;09-32捣固车ALC计算机系统WINALC软件的汉化[A];铁路大型养路机械论文集[C];2005年
7 缪钺;;略谈五胡十六国与北朝时期的民族关系[A];中国魏晋南北朝史学会成立大会暨首届学术讨论会论文集[C];1984年
8 谢重光;;新民“向化”——王阳明巡抚南赣对畲民汉化的推动[A];畲族文化研究(上册)[C];2003年
9 马戎;;“汉化”还是现代化[A];当代中国民族宗教问题研究(第5集)[C];2009年
10 徐心希;;从闽越族的汉化看闽越文化与中原文化的交往和融合[A];闽越文化研究——闽越文化学术研讨会论文集[C];2001年
中国博士学位论文全文数据库 前9条
1 钟吉娅;汉语外源词[D];华东师范大学;2003年
2 张鹏;北魏儒学与文学[D];西北大学;2008年
3 春亮;基于EPIC模型的紫花苜蓿生长模拟研究[D];中国农业科学院;2007年
4 张甫荣;北魏中央集权过程研究[D];中国社会科学院研究生院;2002年
5 周小艺;兴盛、衰落与重建[D];中央民族大学;2011年
6 张小平;近代汉语反语骈词研究[D];浙江大学;2004年
7 王云;青海藏族阿柔部落社会历史文化研究[D];兰州大学;2010年
8 包国滔;宋元明时期归善县民族融合与社会变迁[D];暨南大学;2011年
9 艾清;牛录—新疆锡伯族族群认同研究[D];中央民族大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 管萍;北魏平城政权的胡化与汉化[D];山西大学;2006年
2 黄英;试论北魏冯太后[D];四川大学;2005年
3 石丽丹;内蒙古哲里木盟蒙族民歌汉化研究[D];东北师范大学;2008年
4 班恺;规范中汉化[D];华东师范大学;2008年
5 冯帆;山东士人与北朝汉化[D];首都师范大学;2007年
6 孙智慧;字母词及其相关问题的研究[D];天津师范大学;2009年
7 李雁;英汉互译中的语言文化移植[D];陕西师范大学;2003年
8 李少雷;唐代长安昭武九姓的婚姻类型[D];西北大学;2007年
9 钱龙;东魏北齐“胡汉冲突”下的汉化趋势[D];山西大学;2007年
10 齐飞;《第一财经日报》中的英文字母词语研究[D];山东大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 四川 陈立;EWB汉化实例[N];电子报;2005年
2 本报记者 刘仁;正版代理对决民间汉化首战告捷[N];中国知识产权报;2010年
3 南京 赵江;简简单单汉化程序[N];电脑报;2002年
4 侯空;菜鸟也玩汉化[N];电脑报;2001年
5 浙江 裘文锋;让Red Hat 9.0汉化版更出色[N];电脑报;2003年
6 重庆 音乐浪子;汉化无罪[N];电脑报;2001年
7 天津 大头;走在悬崖边缘的英雄[N];电脑报;2003年
8 ;KOffice V1.1汉化版[N];中国计算机报;2001年
9 ;常用汉化工具[N];电脑报;2002年
10 本报记者 阎磊;我们为什么要“汉化互联网”[N];光明日报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978