收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉隐喻认知对比研究

陈家旭  
【摘要】:两千多年以前,隐喻作为修辞格就为世人所知。在西方,亚里斯多德在其著作《诗学》和《修辞学》中就对隐喻进行了系统地研究,并确立了其后两千年西方修辞学界隐喻研究的基本线索。在中国古代,“近取诸身,远取诸物”是认识和描述事物的基本原则,“比”与“兴”是《诗经》中主要的两种表现手段,“比者,比方于物也;兴者,托事于物。”它们都属于我们当代隐喻研究的范畴。尽管人类早已把隐喻作为认知手段,但它的认知作用直到20世纪80年代才受到语言学家的认可和重视。Lakoff和Johnson指出,隐喻是人们用清楚的、具体的经验建构复杂的、抽象的概念的过程。人类在总结自己的经验时,往往以比较熟悉的概念描述和理解比较陌生的事物,从而认识人类自身及其周围的世界。实质上,隐喻是一个认知域映射到另一个认知域的过程。 当代隐喻认知研究除了隐喻认知的本质特征、隐喻认知的形成机制和工作机制等方面外,还面临着一个重大课题。首先,应该对英语以外的语言的隐喻系统做大量的基础研究,以求证明不仅在英语中,而且在其他语言中,抽象思维都是部分通过隐喻来实现的。其次,是有关隐喻概念系统的普遍性和相对性的问题。一方面,人类的认知活动植根于日常的身体体验,而不同民族的身体体验却是相同的,因此有理由假设普遍性的隐喻概念的存在;另一方面,由于身体体验不能独立于特定的文化和社会之外,我们也有理由推论在不同文化的隐喻概念系统中应该存在差异。然而,不同的语言、文化究竟在多大程度上表现出隐喻概念系统的异和同,却是亟待通过扎扎实实的对比研究来回答的问题。正如吕叔湘先生所说的:“指明事物的异同所在不难,追究它们何以有此异同就不那么容易了。而这恰恰是对比研究的最终目的”。 本论文从认知语言学的角度对英汉两种日常语言中与人类生活密切相关的人体、空间、时间、情感和基本颜色等五个方面的隐喻进行系统的对比研究。全文共分九章。 第一章为导言部分,主要论述了选题的缘由,提出了本课题的研究假设,从而确定了本课题的研究目标,并且确立了课题研究所使用的主要研究方法。 第二章是有关国内外隐喻研究的文献综述,主要以隐喻研究从作为从属地位 的修辞格研究发展到独立的认知研究的过程为线索,对国内外从古代到当代的隐 喻研究进行了简要的梳理和总结,并且在对国内外隐喻研究现状分析的基础上, 发现问题,确立本论文的研究目标。 第三章确立英汉隐喻认知对比研究的理论基础,本论文第一次从语言世界 观、隐喻认知的普遍性、系统性以及与文化的一致性等方面对英汉隐喻认知对比 的理论基础进行了探讨和阐释。 第四章主要从人体隐喻化认知的工作机制及其特点、在英汉两种语言中的投 射模式与对应程度以及英汉语中的优势分布等几个方面来集中探讨英汉语中人 体隐喻认知的共性和差异性及其原因。 第五章主要考察英汉两种语言在空间关系的选择和表达形式方面以及对数 量、状态、范围、社会关系等方面的空间隐喻化认知,有何相似和不同及其背后 的原因是什么。 第六章主要对英汉两种语言中时间的空间隐喻化认知、结构隐喻化认知、本 体隐喻化认知这三种类型的隐喻方式进行系统的对比研究,以期发现它们之间的 异同,并对其中产生异同的原因加以探讨。 第七章以人类四种基本情感,喜悦、愤怒、恐惧和悲哀的隐喻表达作研究对 象,对英汉日常语言中的情感隐喻认知做进一步的收集、归纳和分析,比较全面 地找出英汉两种语言的情感隐喻概念系统有哪些异同,并对其异同的原因进行分 析和论述,从而帮助人们进一步了解情感隐喻的实质。 第八章本章从人类对颜色的认知及基本颜色词语的隐喻形成机制等角度对 由基本颜色词语组成的隐喻认知功能进行论述,并在此基础上对英汉两种语言中 的基本颜色隐喻化认知进行系统的对比研究,以期发现它们的异同,并对其产生 异同的原因进行分析论述。 第九章为结论部分,主要对本论文所讨论的内容进行总结和概括,指出有待 于深入研究的问题。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 唐晋湘,唐桂英;英汉隐喻及翻译[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2005年01期
2 蒋荣丰;论英汉隐喻互译中的对应问题[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2004年06期
3 文爱军;英汉隐喻的共性与差异[J];雁北师范学院学报;2002年01期
4 许婧;;从认知与文化角度对比分析英汉隐喻异同[J];群文天地;2011年10期
5 曾庆敏;英汉隐喻的文化差异及其隐喻教学研究[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2005年01期
6 温科学;英汉隐喻对比研究──隐喻的共根[J];外语教学;1995年03期
7 温科学;英汉隐喻对比研究─—隐喻的共根[J];解放军外国语学院学报;1995年05期
8 齐军,余明明;英汉隐喻的比较及翻译策略[J];浙江教育学院学报;2005年02期
9 陈艳丽;;英汉隐喻认知差异的文化述源[J];中国科技信息;2007年11期
10 赵书颖;;浅析民族文化差异在英汉隐喻中的反映[J];科技致富向导;2008年20期
11 祁金善;;英汉隐喻的比较与分析[J];安阳师范学院学报;2006年04期
12 刘知国;;文化视角下的英汉隐喻比较[J];安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版);2009年04期
13 武少霞;王策;;从文学作品看英汉隐喻的差异[J];大家;2011年05期
14 孟蓓;;英汉隐喻的对比研究[J];考试周刊;2009年07期
15 刘知国;;文化视角下的英汉隐喻述评[J];商业时代;2009年35期
16 唐岚;;关于英汉隐喻文化的认知[J];成都大学学报(社会科学版);2009年04期
17 郑晶晶;;英汉隐喻异同分析[J];考试周刊;2010年53期
18 朱娜;;英汉隐喻的文化内涵比较[J];文教资料;2010年28期
19 陈凯;;隐喻翻译琐谈四则[J];现代语文(语言研究版);2007年12期
20 冯建民;;浅谈英汉隐喻中的文化差异[J];鸡西大学学报;2009年01期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 姜玲;英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究[D];河南大学;2003年
2 陈家旭;英汉隐喻认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王帅;从文化角度分析英汉隐喻的异同[D];黑龙江大学;2013年
2 蒋道华;英汉隐喻操作认识分析[D];安徽大学;2004年
3 王婷婷;从文化语境角度对比研究英汉隐喻[D];辽宁大学;2012年
4 王舒洋;英汉隐喻的跨文化研究[D];辽宁大学;2011年
5 王珊珊;英汉隐喻对比研究及在英语教学中的应用[D];厦门大学;2007年
6 曹迁平;英汉隐喻的文化研究[D];江西师范大学;2004年
7 蔡德顺;从文化身份看英汉隐喻[D];厦门大学;2008年
8 何泉;汉英隐喻识别与理解实证研究[D];西安电子科技大学;2010年
9 王英雪;英汉“吃”的隐喻研究:认知与文化视角[D];东华大学;2007年
10 沈燕燕;从接受美学角度看动画片字幕中隐喻的翻译[D];浙江师范大学;2009年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978