收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

目的论与戏剧翻译

李蓓红  
【摘要】: 众所周知,戏剧作为一种特殊的文学体裁,还同时具有舞台表演的特性,这导致了戏剧翻译中的一对矛盾:是将源文本的文化特征淋漓尽致地表达出来,还是为舞台表演牺牲部分文化因素?研究并解决这一矛盾成为当前戏剧翻译研究的重中之重。而纵观中外翻译史,翻译界对戏剧翻译所作的研究为数并不多,且缺乏系统的理论指导,对戏剧中这一矛盾的关注更是不够。本文尝试从目的论出发来审视这一矛盾,以目的论为研究的理论框架,试图证明目的论对研究和解决戏剧翻译中的矛盾行之有效,在戏剧翻译中意义重大。 作为文学艺术和舞台艺术的结合体,戏剧具有双重性。这种双重性使得传统翻译理论难以指导或评估戏剧翻译。而目的论主张翻译目的为翻译活动中的首要决定因素,这为翻译研究,特别是戏剧翻译研究开拓了新的视野。只要译文实现了既定翻译目的,那么该译本就算是成功的译本。为验证目的论在戏剧翻译中的可行性,本文运用该理论评价莎士比亚“Measure for Measure”的三个中文译本,以期从成功的翻译实践中找到有益启示。 全文由五个章节构成。第一章对戏剧进行全面介绍,总结戏剧语言的特性,进一步指出戏剧翻译中的矛盾,并回顾了翻译界的相关研究。第二章引进目的论的理论框架,阐明其主要概念及其对戏剧翻译的特殊意义。第三章从目的论影响译者翻译方法的四个因素出发,介绍原作者莎士比亚、译者梁实秋、朱生豪和英若诚的相关信息。第四章从目的论的角度,对三个译本进行了详尽分析,进一步验证目的论在戏剧翻译中的可行性。第五章总结目的论在戏剧翻译中的重要意义及深远影响。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 李晓红;;从功能目的论看戏剧翻译的评价标准(英文)[J];语文学刊(外语教育与教学);2009年04期
2 夏俊锁;;戏剧翻译之目的论视角[J];浙江科技学院学报;2010年03期
3 熊婷婷;;从戏剧性看戏剧翻译[J];四川职业技术学院学报;2006年03期
4 熊婷婷;;从目的论看戏剧翻译的评价标准[J];绵阳师范学院学报;2006年04期
5 武明光;胡静芳;;翻译目的论视角下戏剧翻译——以《推销员之死》两译本为例[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2011年02期
6 罗永健;;从译者的“目的性”看戏剧翻译中“功能对等”之不足[J];外语教育;2005年00期
7 梁薇;;从翻译目的论视角出发研究The Importance of Being Earnest两个译本[J];科教文汇(中旬刊);2009年09期
8 余金燕;赵茜;;目的论视角下的《茶馆》特色文化翻译对比研究[J];西昌学院学报(社会科学版);2010年01期
9 李晓兰;;目的论视角下的戏剧翻译[J];思茅师范高等专科学校学报;2010年05期
10 孔维晟;赵江宁;;财经新闻报道的翻译原则及策略[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2010年02期
11 蒋中林;马秀莲;;从目的论和接受美学看广告文体翻译[J];商场现代化;2007年04期
12 周发财;李小平;;自然法中的目的论[J];理论界;2007年08期
13 陈炼;;功能翻译理论在商标翻译中的运用[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2007年11期
14 袁泽玲;;从目的论角度浅谈几则标示语的翻译[J];双语学习;2007年12期
15 陈丽娇;;从目的论看“五四”前的儿童文学翻译[J];科教文汇(上旬刊);2007年12期
16 林玉华;;从目的论看旅游资料汉译英[J];长春理工大学学报(高教版);2007年04期
17 周锰珍;;从目的论看商务文本的翻译策略[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);2007年04期
18 李晓梅;;从目的论谈英文影片字幕汉译的策略[J];牡丹江大学学报;2007年12期
19 张海鸥;;译者主体性在影视字幕翻译中的体现[J];电影评介;2008年09期
20 吕建英;;从目的论看广告翻译策略[J];文教资料;2008年09期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 文波;;媒体时代的文学现状——近期文学热点话题[A];当代文学研究资料与信息(2007.6)[C];2007年
2 罗岗;;现代“文学”在中国的确立——以文学教育为线索的考察[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(史料研究卷)[C];2009年
3 张亚丽;;戏剧翻译标准问题初探[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
4 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
5 白烨;;“80后”的现状与未来[A];当代文学研究资料与信息(2005.3)[C];2005年
6 霍俊明;;“大河”文学“重读”的空间与可能[A];“辛亥百年与四川小说创作”学术研讨会论文集(《当代文坛》2011年增刊)[C];2011年
7 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
8 姜媛;;电视节目叙事的文学性植入与文学精神的消解[A];黑龙江省文学学会2011年学术年会论文集[C];2011年
9 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
10 杨义;;学科的尴尬与学者的自觉[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(史料研究卷)[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 任晓霏;“译者登场”——英若诚戏剧翻译系统研究[D];上海外国语大学;2009年
2 李欣;辩证法视域中的善、美和目的论——从康德哲学引出的一种思考[D];复旦大学;2004年
3 冯国栋;《景德传灯录》研究[D];复旦大学;2004年
4 张曦;目的论视角的庞德翻译研究[D];上海交通大学;2012年
5 南哲镇;唐代讽谕文研究[D];复旦大学;2004年
6 王平;目的论视域下的康德历史哲学[D];复旦大学;2004年
7 吴塔娜;《青史演义》文献史科学研究[D];中央民族大学;2007年
8 徐志强;乔纳森·卡勒的文学理论范式研究[D];扬州大学;2013年
9 倪胜;《判断力批判》体系探微[D];复旦大学;2005年
10 王涛;朝向善:对亚里士多德政治思想中目的论的研究[D];复旦大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李蓓红;目的论与戏剧翻译[D];华东师范大学;2008年
2 王翠;从目的论角度论戏剧翻译[D];苏州大学;2007年
3 蔡瑛;戏剧翻译[D];江西师范大学;2008年
4 胡婷婷;目的论与戏剧翻译[D];安徽师范大学;2005年
5 陆琰;目的论视角下的戏剧翻译[D];上海外国语大学;2009年
6 刘琴;从目的论角度看戏剧翻译[D];武汉科技大学;2008年
7 孙晓娅;目的论与戏剧翻译[D];上海外国语大学;2009年
8 高明;从目的论看戏剧翻译中的译者主体性[D];中南大学;2009年
9 靳伟程;从目的论角度看《狗儿爷涅槃》英译本[D];四川师范大学;2009年
10 吴晓燕;从“目的论”角度浅析戏剧翻译[D];上海外国语大学;2008年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 张林初;文学性与商业性并举[N];中国图书商报;2010年
2 深圳特区报记者 尹春芳;文学排行榜还有多少参考价值?[N];深圳特区报;2011年
3 朱辉军;就是音乐剧,也要注重文学性[N];文艺报;2010年
4 北京大学中文系教授 陈晓明;虚构是文学的生命所在[N];人民日报;2011年
5 赵强;突出童书文学性是出版人责任[N];中国新闻出版报;2011年
6 本报记者 李蕾;热闹背后看“门道”[N];光明日报;2010年
7 胡平;文学与影视关系如何重构[N];人民日报;2011年
8 记者 刘慧;打捞浙江文学记忆[N];浙江日报;2011年
9 韩小蕙;在文学的门里和门外[N];文艺报;2011年
10 本报记者 喻乐;只见富豪,不见文学?[N];湘潭日报;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978