收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国新时期以来的俄苏文学译介专刊研究

罗巧玲  
【摘要】: 文学交流所依傍的媒介形态变化是考察文学接受演变过程的良好窗口,当我们把中俄文学交流研究的视野从纯粹的文本研究扩展开去,关注两国文学交往生成的潜隐结构时,不难发现,译介专刊作为文学传播的重要媒介成为建构文学交流史丰富性与复杂性的要素之一。 在近一个世纪以来的中俄文学交流过程中,面对几次深刻变动的社会和文化环境,俄苏文学译介专刊以其各自特有的个性、特色,最快速地反映了中俄文坛交流的动态信息,在我国译介和研究俄苏文学、文化史上起了重要的桥梁作用。这些期刊的存在意义不容忽视,但目前尚未有文章对这些期刊进行全面的脉络梳理与总结,因此作有关方面的探索具有一定的意义。 论文主要内容如下: 引言介绍了本文将要研究的对象及缘由,对改革开放前的中国俄苏文学译介专刊情况作了简要回溯与理论思考。主要包括介绍1940年代中国第一份俄苏文学译介专刊《苏联文艺》,和文革期间两份内部发行的译介专刊《苏联文学资料》、《苏修文学资料》的基本情况及译介特色。重点考察刊物的时代特征,并强调由于受到时代因素影响,此时编译者在对俄苏文学接受和理解角度上体现出较为浓厚的政治倾向和功利色彩,形成了较为特殊的接受机制。在此,论文将分析刊物内容形成过程中编译者主观因素的影响,并借此引出本文研究的立论基础。 第一章至第三章是论文主体,重点关注改革开放以来五份俄苏文学译介专刊,这一时期专刊数量较多,经历了复杂的态势演变与分化聚合,本文依据专刊本身的沿革变化,将其分为热潮期(1979-1989)、转折期(1990-1996)、调整期(1997-2007)三个阶段来加以考察。重点在于梳理新时期刊物的变化痕迹,关注专刊登载的选材、视野与策略变化,分析改革开放三十年来俄苏文学在专刊上所体现出的新的译介特点,并思考一些相关的理论问题。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 李明滨;;俄罗斯年谈中俄文学交流[J];国外文学;2007年02期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
11 ;[J];;年期
12 ;[J];;年期
13 ;[J];;年期
14 ;[J];;年期
15 ;[J];;年期
16 ;[J];;年期
17 ;[J];;年期
18 ;[J];;年期
19 ;[J];;年期
20 ;[J];;年期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 罗巧玲;中国新时期以来的俄苏文学译介专刊研究[D];华东师范大学;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978