论同声传译中的预测策略
【摘要】:
本文主要阐述了同声传译中的一个重要策略:预测策略,试图解释预测在同声传译中的作用及应用。
文章以Chernov的可能性预测模型,关联理论,Gile的认知负荷模型和由广东外语外贸大学的古煜奎先生提出的过程模型作为展开论述的主要理论框架。该理论框架主要用用于证明预测在同传中的可能性以及解释为什么同传译员需要该策略。
在理论分析的基础上,作者进行了实例研究,分析了包括美国总统奥巴马于2009年访华时在复旦大学的演讲在内的一系列资料,从而论证作者观点的合理性及可应用
性。该实例研究主要用于回答本文的第二个重要的研究问题:导致同声传译过程中预测策略成功与否的主要因素包括哪些?
最后,秉承理论转化为实践的目标,本文继续讨论了在同声传译的教学和实践中如何成功培养译员预测能力的一些措施。
【相似文献】 | ||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|