收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

现代日语可能表达研究

王丹  
【摘要】:现代日语的可能表达方式非常复杂,日语学习者很难正确掌握。由于日语教科书中仅对可能表达方式的具体条项分别进行解说,没有对可能的语义特征和分类等进行深入分析,学习者对日语的可能表达方式没有一个全面的把握,或由于母语干涉等原因,经常出现误用。 本研究分八章展开论述。首先在第一章(序章)中,主要陈述本研究的目的和拟解决的具体课题,规定本研究的对象、对采用的研究方法、本研究的构成等进行说明。 在第二章(现代日语可能表达方式的先行研究)中,分别对有关日语可能表达方式语义特征的先行研究、有关「れる·られる」与「ことができる」的先行研究、有关自动词的可能的先行研究进行概观和总结,为本研究的展开奠定基础。 在第三章(可能的本质与定义)中,首先明确本研究的立场观点,将可能表达方式定义为“事物的实现可能”。其次,通过对日语的可能表达方式的本质进行分析,归纳出可能的本质必须具备三个要素——动作主的意图、条件限制和状态变化。最后,本章利用可能本质三要素这一结论,分别对“认识可能”、情态可能和一般可能表达方式进行考察,探究其间区别。通过考察,发现“认识可能”和情态可能并不满足可能本质三要素,与一般可能表达方式存在本质上的不同。为了与一般可能表达方式进行区分,本研究将“认识可能”和情态可能命名为“可能性表达方式”。通过对例句的分析发现,“得る”这一形式根据前后文和用法的不同,既可以构成可能性表达方式,也可以构成可能表达方式。 在第四章(可能表达方式的语义类型与形态)中,参考先行研究,尝试对日语的可能表达方式进行分类。分别从语义类型、形态方面进行分类,力求对现代日语的可能表达方式进行全面把握。 首先,在语义类型方面,将可能分为“潜在可能”和“实现可能”。如下图0-1所示,潜在可能又可根据可能、不可能的原因不同,分为“能力可能”和“状况可能”。能力可能可分为动作主能力可能、动作对象属性可能和价值可能。状况可能可分为内在状况可能和外在状况可能。 图0-1可能表达方式的分类图 其中,潜在可能是超时间的,强调状态。实现可能具有时间性,表示一次性动作的实现、非实现,强调动作。实现可能采用过去形态,焦点在于事项的实现,因此其与潜在可能的语义特征不同。本研究通过对实现可能进行分析考察,发现其具有以下特征。 实现可能可以表示毫无预想的偶发性行为的实现。实现可能表示一次性动作的实现。其具有“此事项对动作主体而言是理想的、且是难得的”的正面语义特征。 其次,本章通过形态对可能表达方式进行分类。从形态上可将可能表达方式分为有标识可能表达方式和无标识可能表达方式。 最后,通过分析得出结论,可能表达方式的语义类型与形态并非构成一一对应的关系。 在第五章(「れる·られる」与「ことができる」)中,分析可能表达方式中最重要的两个表现形式—「れる·られる」与「ことができる」的区别。这两种表现形式无论是从语义上还是从使用方法上,都很类似,很多时候可以互换,因此,外国学习者经常出错。本章将分别从语义、文体、句法三方面,深层地探究两者的区别。 首先,本章对「れる·られる」和「ことができる」的成立、发展轨迹进行考察。在此基础上,分别从语义、文体、句法方面,分析考察两者的区别。本研究通过考察发现,两者在语义上,主要有以下区别。「れる·られる」可以表示价值可能、动作对象属性可能这类被动可能,而「ことができる」无法表示被动可能。「れる·られる」表示内在能力的可能,而「ことができる」表示外在条件的可能。表示感情的可能时,只能用「れる·られる」。在文体方面,两者主要有以下区别,「ことができる」多用于书面语,特别是在科技论文、法律文书、评论文、政治文章等文章中广泛使用。而「れる·られる」多用于小说及会话等口语性较强的文体。另外,因为「ことができる」音节数更多,难以用于复句中。由于同样的原因,在某事成功实现后,马上表达发自内心感情的句子中,也难以使用「ことができる」。在句法方面,「ことができる」的命题部分“すること”与“できる”分别可以作为各自独立的表现形式来分析,两者之间可以插入各种各样的语句,较之「れる·られる」,其对前项的制约条件也很宽松。 在第六章(自动词的可能)中,对自动词的可能进行研究。外国人学习日语时,经常会出现在原本只用自动词表示可能的地方多添上可能标识「れる·られる」,构成病句。到底什么情况下可以添加可能标识「れる·られる」;什么情况下不能添加「れる·られる」,只用无标识的自动词就可以表达可能的语义呢·本章对此展开研究分析,找出其规律。 首先,本章从意志性方面对自动词的可能进行探讨。本研究导入意志性和主体性等因素,将自动词分为有情有意志、有情弱意志、无情无意志三个类型进行考察,得出以下结论。 类型1有情有意志自动词可用可能标识来表达可能的语义。类型2有情弱意志自动词之后不可以附加可能标识「れる·られる」。根据上下文不同,有时可附加「ことができる」,有时不可。类型3无情无意志自动词本身包含可能的语义,因此可能标识「れる·られる」和「ことができる」两者均不可用。 其次,本研究通过对「入る」这类既可以成为意志动词又可以成为无意志动词的两用动词进行考察,得出结论。两用动词在作为意志动词使用时,后接可能标识「れる·られる」表示可能;在作为无意志动词使用时,只用自动词表示可能。 最后,对有对自他动词和自动词的可能进行探讨。有对自动词既可以通过自动词表示可能,也可以通过对应的他动词后接可能标识「れる·られる」来表示可能。通过分析,发现在使用自动词表示可能时,有自然、客观地表示可能的含义。而使用对应的他动词后接可能标识「れる·られる」来表示可能,则有一种对可能的实现具有强烈意志、愿望的语感。 在第七章(汉语可能表达方式)中,通过将汉语与日语可能表达方式进行对照,找出现代日语可能表达方式的特征,对日语教育提供有益参考。本章通过对汉语和日语可能表达方式进行对照,发现汉语可能表达方式比日语要丰富得多。本研究将对汉语可能表达方式中的可能助动词可能表达方式与可能补语可能表达方式分别从构句和语义方面进行分析,寻找出两者的不同之处。 第八章(终章)对本研究的总结和提出今后的课题。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘俊民;医用日语中的几种文语残留现象(一)[J];日本医学介绍;1993年12期
2 刘伟,刘小荣;“ゎかる”的对象助词是“が”还是“を”[J];日语知识;2005年10期
3 张红艳;崔香兰;;日语古典语法入门(12)——助词(四)[J];日语知识;2009年09期
4 赵晓柏;;日语古文中「御」的读音[J];日语知识;2010年05期
5 王蜀豫;现代日语基本颜色词再考[J];解放军外国语学院学报;2003年04期
6 刘伟;“~てしまぅ”和“~ちゃぅ”[J];日语知识;2005年06期
7 闫丽艳;;日语的起源与汉语之关系初探[J];科技信息(科学教研);2007年23期
8 柯克雷;王云;;现代日语英语化探析[J];浙江树人大学学报(人文社会科学版);2007年05期
9 李万豫;;浅析日语与汉语形容词的使用特点[J];新乡学院学报(社会科学版);2011年03期
10 姜晚成;;日语表现上的一些问题 《日本语の表现と构造》(表现编)部分简介[J];日语学习与研究;1981年03期
11 罗奇祥;;日语中汉字“他”的读音[J];日语学习与研究;1982年05期
12 姚臻理;;请您辨别哪个正确[J];日语学习与研究;1983年05期
13 石刚;;“没关系”在日语中的表达——围绕“さしつかぇなぃ”“かまゎなぃ”和“大丈夫だ”[J];日语学习与研究;1985年03期
14 黄玉萍;关于现代日语中的片假名[J];日语知识;2004年10期
15 梁新娟;浅谈中日同形词“写真”[J];日语知识;2005年10期
16 金星;;浅析古汉语和现代日语的对应关系[J];无锡商业职业技术学院学报;2008年05期
17 赵宏;;浅谈「外来语」[J];日语知识;2010年06期
18 刘耀武;现代日语动词体的研究[J];外语学刊;1986年04期
19 田志;中国第一部探讨日语词汇的专著——读李庆祥《现代日语词汇研究》[J];日语学习与研究;1995年03期
20 何芳芝;;关于「たとえば」的来源[J];日语知识;2009年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张明杰;;关于日语的数量表现及其教学[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
2 关宜平;;汉日同形名词的意义与用法差异——从“视线”和“视线”的对译来看[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 张忆杰;;日语词汇探源[A];对外贸易外语系科研论文集(第二期)[C];1993年
4 张明杰;;关于日语外来语教学的若干问题[A];’93对外经济贸易大学学术报告会论文集[C];1993年
5 张明杰;;关于日语外来语及其教学[A];对外贸易外语系科研论文集(第二期)[C];1993年
6 方懋;;日语同义词的产生及其分类[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
7 刘齐文;;话语语言学视角的中日同形词置换策略——以井波律子《三国演义》日译本为文本[A];贵州省外语学会2008年学术研讨会论文集[C];2008年
8 郭德玉;;对日语敬语的再认识[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
9 福康;;对几个郭沫若笔名的笺注[A];“我的郭沫若观”学术讨论会论文集[C];1989年
10 郭殿福;;语法例句译文也要追求达和雅[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十一次学术年会论文集[C];1997年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 王丹;现代日语可能表达研究[D];上海外国语大学;2011年
2 佐藤芳之;日汉同形异义词研究[D];北京大学;2010年
3 杨敬;日语格助词ヲ的原型义及其扩展义—从认知语言学角度[D];上海外国语大学;2012年
4 王晓华;现代日汉情态对比研究[D];上海外国语大学;2011年
5 金稀玉;韩日语助词共现对比研究[D];上海外国语大学;2013年
6 洪洁;日语句末名词句研究[D];北京外国语大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈泽佳;现代日语中的数量表达词汇与否定谓语的共起关系[D];上海外国语大学;2014年
2 方帆;关于现代日语情态体系[D];上海外国语大学;2010年
3 徐良华;现代日语疑问型行为要求表达的研究[D];华中科技大学;2013年
4 张艺;现代日语中叠语副词的特点[D];燕山大学;2012年
5 崔铉爱;关于现代日语自他对应动词的研究[D];延边大学;2010年
6 卜凡;现代日语自称词及其汉译研究[D];南京大学;2012年
7 王竺;关于现代日语新常用汉字改定的研究[D];吉林财经大学;2011年
8 张晋;论现代日语中的“名词格”[D];吉林大学;2012年
9 赵文秀;关于现代日语中的推量表达[D];山东师范大学;2008年
10 娄雪儿;汉日同素逆序词的对比研究及相关词的教学建议[D];上海外国语大学;2013年
中国重要报纸全文数据库 前7条
1 齐柳明;文乐木偶剧:日本文化遗产的一朵奇葩[N];光明日报;2007年
2 慎琴;谷崎润一郎的《细雪》[N];中华读书报;2001年
3 记者 陈熙涵;《新源氏物语》中译本推出[N];文汇报;2008年
4 路艳霞;观众和远去的灵魂平等交流[N];北京日报;2007年
5 戴铮;《源氏物语》将迎千岁华诞[N];中华读书报;2008年
6 赵琳;日本漫画:支撑日本文化市场 寄托国民内心渴望[N];今日信息报;2004年
7 记者 金鑫;12位学者联手译现代改编版《源氏物语》[N];中国新闻出版报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978