收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

双关语语用翻译量化研究

赵会军  
【摘要】:无论是英语双关语还是汉语双关语都是利用词语的谐义和谐音的特点形成两层或两层以上的意思或利用音义的岐解等产生有趣的幽默效果。大多数双关语一直被认为是不可译的,很多研究人员从双关语翻译技巧、双关语翻译功能目的论、双关语语用学翻译等方面探讨了双关语的可译性,使双关语由不可译到可译成为可能。 有效和准确地测量翻译质量需要从数理、逻辑和语言学等方面来考虑。双关语语言学模型和翻译量化研究的发展为双关语翻译量化模型处理提供了一定的研究基础。双关语三个意义点(双关语的两层意思和语用含义)的划分使我们认识了双关语含义的实质因素,双关语翻译的目标语言与源语言的重叠度是衡量双关语翻译质量的量化尺度:重叠度达到1/2为合格,重叠度越高,目标语越接近于源语言的语用表达目的。重叠度由0到1的演变过程是一个动态的翻译优化过程,这种动态性使得我们不仅可以衡量双关语翻译结果处于什么水平,是合格还是不合格,而且还可以利用其动态的变动提高双关语翻译重叠度,以使双关语翻译达到比较理想的结果。我们可以利用汉语的单字(词)多义、同音多字(词)等的特点及其丰富的重组变化特性,在提高翻译重叠度的过程中使用目标语语用搜寻等方法。 依托双关语语用翻译量化模型,运用目标语语用搜寻等方法,针对不同类型双关语的翻译,我们采用关联意义延伸、目标语词语前后搭配、将谐义双关转译成谐音双关、同音关联搜寻、通过原文和译文的结构对比与词语精确含义等的对比使译文与源语言含义尽量接近、采用拓展原文部分意思、转移双关位置进行谐音词语重叠等方法实现双关语译文的理想化。 在双关语语用翻译量化模型的动态引导下不仅可以得到更精简和更满意的翻译结果,有些出人意料的翻译结果甚至超出了常规翻译所能达到的极限范围,让人耳目一新:在与原双关语意义基本匹配的基础上,却可以产生多个意义不同的目标语表达法,使翻译结果更加耐人寻味。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 王树槐;It is…that…句型谚语的“让步+否定”翻译法[J];科技英语学习;2001年09期
2 费佳;;翻译在大学英语教学中的应用[J];黑龙江教育学院学报;2006年01期
3 贺学贵;;浅议广告英语的修辞格及其翻译[J];湖北成人教育学院学报;2007年05期
4 杨宏丽;;汉语广告中四字词组的英译法[J];科教文汇(上旬刊);2008年10期
5 刘晓琳;;传统语文教学方法在对外汉语教学中的应用[J];文学教育(中);2010年10期
6 王葳;英语口语教学刍议[J];青海大学学报(自然科学版);1999年01期
7 杨婷;;浅谈英语缩略语的翻译[J];浙江万里学院学报;2007年03期
8 田传茂;;如何译“出入有境,服务无境”[J];科技英语学习;2007年09期
9 张丽;;从东西方文化差异看电影片名翻译[J];琼州学院学报;2007年04期
10 柯发春;;证券英语缩略语及其翻译[J];中国科技翻译;2008年02期
11 李婷;;中医术语英译常见方法的探讨[J];江苏中医药;2010年09期
12 龚艳;;功能对等与商标翻译[J];边疆经济与文化;2010年12期
13 任玉霞;;谈高职英语语法教学中翻译法和交际法的结合使用[J];襄樊职业技术学院学报;2011年01期
14 李若子;对翻译法、交际法在大学英语教学中运用的几点认识[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);1997年S1期
15 阎晓艳;选择适合专科学校的英语教学法[J];雁北师范学院学报;2000年01期
16 周桂香;覃德英;唐季红;;中医术语英译方法及对策[J];疯狂英语(教师版);2007年04期
17 尉万传;毕燕霞;;再论第二语言教学中的翻译法[J];电子科技大学学报(社科版);2008年01期
18 苏跃;;论翻译法对高中英语阅读教学的促进作用[J];黑龙江教育学院学报;2008年05期
19 王雷鸣;;翻译法在航海英语教学实际中的应用[J];考试周刊;2009年37期
20 胡玉莲;;公共英语教学与翻译教学法的理性回归[J];菏泽学院学报;2010年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 魏晓慧;;互文性翻译理论观照下的中国电影名称翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 熊卫;;正确对待传统语法翻译法[A];教研撷华——青海师大附中建校45周年论文集[C];1999年
4 刘瑞玲;刘秀明;;中学英语教学法的灵活性[A];外语语言教学研究——黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C];1996年
5 兰晓黎;;英语教学法之互补作用[A];中国当代教育理论文献——第四届中国教育家大会成果汇编(上)[C];2007年
6 魏绪涛;;正确看待大学英语教学的传统做法[A];高教科研2006(中册:教学改革)[C];2006年
7 杨山青;饶家林;;奈达与纽马克的翻译理论在旅游资料翻译中的运用[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
8 朱晓琴;;英汉语中植物喻义的对比与习语中植物的翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
9 周杰;;浅谈留学生的同义词教学[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
10 王驭良;许克新;胡浩;康晓平;王晓峰;;简体中文版King's健康问卷在膀胱过度症患者中应用的信度和效度分析[A];第十七届全国泌尿外科学术会议论文汇编[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 赵会军;双关语语用翻译量化研究[D];上海外国语大学;2012年
2 杨士焯;论英汉翻译写作学的建构[D];上海外国语大学;2012年
3 刘雪芹;《论语》英译语境化探索[D];上海外国语大学;2011年
4 栾英;《牡丹亭》英译的描述性翻译研究[D];上海外国语大学;2011年
5 金敬红;解构视角下翻译中的二元对立分析[D];上海外国语大学;2012年
6 李钢;和而不同[D];湖南师范大学;2012年
7 王艳红;美国黑人英语汉译研究[D];南开大学;2010年
8 冀爱莲;翻译、传记、交游:阿瑟·韦利汉学研究策略考辨[D];福建师范大学;2010年
9 王晓凤;郭建中翻译思想与实践研究[D];上海外国语大学;2012年
10 吴驰;由“文”到“语”[D];湖南师范大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张毓;论《红楼梦》中双关语的翻译[D];新疆师范大学;2011年
2 梁玮;从文本表达功能的角度探讨汉语双关语的翻译[D];太原理工大学;2010年
3 刘宁;顺应关联模式下幽默双关语生成与理解机制研究[D];吉林大学;2011年
4 赛文娟;《红楼梦》中的双关语及其维译研究[D];新疆大学;2012年
5 陈娟;剧场翻译与电影改编(第一章)翻译报告[D];四川外语学院;2012年
6 吕亚娜;《美国人》(第16-17章)翻译实践报告[D];河南大学;2012年
7 刘艳萍;汉维翻译中隐喻处理的研究[D];喀什师范学院;2012年
8 李桂杰;《联邦采购条例》的翻译和思考[D];山东大学;2012年
9 王姣;《红袍下》(第13-14章)翻译报告[D];四川外语学院;2012年
10 张玺;《爱丽丝梦游仙境》中的双关语现象及中译本翻译策略研究[D];暨南大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 翻译家 竺家荣;读书与翻译[N];中华读书报;2010年
2 梁建卫(作者单位:华北机电工业学校);综合改革提高实效[N];光明日报;2000年
3 陈琳;外语教学中的辩证法[N];光明日报;2001年
4 复旦大学哲学学院 汪堂家;启蒙与光的隐喻[N];中国社会科学报;2010年
5 杨辉;应对入世给外语教学带来的挑战[N];山西经济日报;2002年
6 董强;翻译是一门手工艺[N];人民日报;2005年
7 陈嘉;中药出口如何翻译药名[N];中国医药报;2004年
8 本报记者 王彦;俄语遭遇挑战[N];黑龙江日报;2000年
9 孟东升;勾希连;生命因医药而精彩[N];中国医药报;2002年
10 福建中医学院 李灿东;如何进行中医诊断临床模拟训练[N];中国中医药报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978