收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《骆驼祥子》中隐喻的俄译研究

李晓航  
【摘要】:本学位论文主要研究老舍作品《骆驼祥子》中隐喻的俄译问题。论文首先从传统修辞角度和认知角度回顾了隐喻的定义,并介绍了隐喻的三种分类方式,与此同时,提出影响隐喻翻译的三个要素:文本类型、翻译目的和语境。基于俄罗斯著名语言学家、科学院院士尼·达·阿鲁玖诺娃(Н.Д.Арутюнова)提出的隐喻分类观点,尝试对《骆驼祥子》中的隐喻进行梳理分析,并结合俄译本中典型的隐喻译例总结不同类型的隐喻所采取的翻译方法。此外,对《骆驼祥子》俄译本中部分隐喻的误译现象进行了分析。本论文共分为六个部分。绪论部分对《骆驼祥子》及其俄译本进行简单的介绍。回顾国内外隐喻翻译以及《骆驼祥子》中隐喻翻译的研究概况,简述本论文的研究对象、意义和方法。第一章从传统修辞学角度和当代认知语言学角度解读隐喻定义,介绍三种划分隐喻的方式,提出影响隐喻翻译的三个要素:文本类型、翻译目的和语境。第二章根据阿鲁玖诺娃提出的隐喻分类方式,按照隐喻在语言系统中的功能将《骆驼祥子》中的隐喻划分为称名型隐喻、认知型隐喻和形象型隐喻,并做出解读。第三章结合《骆驼祥子》俄译本中典型的隐喻译例,尝试总结出不同类型隐喻所采取的翻译方法。称名型隐喻:意译法、替换法、省略法;认知型隐喻:直译法、意译法;形象型隐喻:直译法、替换法、意译法、省略法。第四章对《骆驼祥子》俄译本中的部分隐喻误译现象进行归纳总结,误译主要表现为理解不当和表达不当。结论部分回顾全文,对本论文进行总结,指出论文还有待完善的地方,以待后续研究。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 哈迎飞;;论《骆驼祥子》与老舍的晚年迷失[J];社会科学文摘;2018年01期
2 宋剑华;;《骆驼祥子》是怎样成为文学经典的?[J];东吴学术;2018年01期
3 本刊编辑部;徐瑛;;从小说到歌剧剧本的创作——歌剧《骆驼祥子》编剧徐瑛专访[J];艺术评论;2017年05期
4 刘运峰;董仕衍;;创作现场与传播流变——《骆驼祥子》文本变异初探[J];文学与文化;2017年01期
5 温左琴;;《骆驼祥子》的经典性与可能性[J];名作欣赏;2017年32期
6 蔡勤;;一个被承认的社会悲剧——浅谈《骆驼祥子》[J];语文建设;2015年32期
7 郝林冲;;从音乐社会学的角度看歌剧《骆驼祥子》[J];戏剧之家;2016年09期
8 赵悦含;;凋零的理想之花——读《骆驼祥子》有感[J];小学生优秀作文;2017年34期
9 李怡;;“农村人进城”与《骆驼祥子》的当代意义[J];现代中国文化与文学;2017年04期
10 陈金芝;;论《骆驼祥子》中祥子人生悲剧的原因[J];考试周刊;2016年98期
11 傅怡轩;张敏娴;;阳光依旧——《骆驼祥子》读后感[J];作文通讯;2016年23期
12 多杰卓玛;;《骆驼祥子》在海外的传播与接受研究[J];山西青年;2017年03期
13 止慈;;层层累积的精神创伤[J];西湖;2017年02期
14 张豪林;;河北省卷《骆驼祥子》(片段)阅读[J];中学生阅读(初中版);2016年18期
15 张茜芮;;浅淡《骆驼祥子》中人物典型化的特色[J];商业故事;2016年32期
16 马晓萍;;论老舍《骆驼祥子》的京味特色[J];山西青年;2017年07期
17 徐志芳;;祥子去哪儿——《骆驼祥子》读前导读教学设计[J];新作文(语文教学研究);2017年02期
18 张慧;;走进《骆驼祥子》[J];初中生世界;2017年20期
19 徐惠丽;;《骆驼祥子》导读的共生与再生[J];中学语文教学参考;2017年08期
20 王青;;老舍小说叙事中“灵的文学”的建构及艺术实践[J];文教资料;2017年08期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 刘怀林;;论《骆驼祥子》中虎妞的负面形象[A];劳动保障世界(2014)[C];2014年
2 刘祥安;;《骆驼祥子》故事时代考[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(文学史研究卷)[C];2009年
3 王桂妹;;超越“启蒙伦理”与“乡间伦理”的对峙性叙事——兼谈《骆驼祥子》的伦理呈现方式[A];“文学伦理学批评:文学研究方法新探讨”学术研讨会论文集[C];2005年
4 张丽军;;“以善抗恶”、“以恶抗恶”到“以善寻善”:百年农民与城市关系的审美嬗变——以老舍《骆驼祥子》、苏童《米》和贾平凹《高兴》为例[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
5 李育美;;浅议《骆驼祥子》中祥子的悲剧形象[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编第4卷[C];2010年
6 孙会军;;《骆驼祥子》的四个英译本比较研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
7 张荣翼;;文学研究的学理规则分析[A];中国中外文艺理论学会年刊(2008年卷)——理论创新时代:中国当代文论与审美文化的转型[C];2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 丁静静;老舍在韩国的译介研究[D];南京大学;2018年
2 肖宁杰;顺应论框架下《骆驼祥子》英译对比研究[D];外交学院;2018年
3 王鹤;舞剧《骆驼祥子》虎妞人物形象的分析与塑造[D];北京舞蹈学院;2018年
4 李晓航;《骆驼祥子》中隐喻的俄译研究[D];上海外国语大学;2018年
5 周丹阳;从关联理论视角看《骆驼祥子》英译中的文化失损问题[D];上海外国语大学;2018年
6 郜鑫;歌剧《骆驼祥子》四重唱分析[D];中央音乐学院;2017年
7 梁晓龙;论老舍《骆驼祥子》的连环画改编[D];青岛大学;2016年
8 付真真;说不尽的《骆驼祥子》—一部经典著作的多角度解读[D];西北师范大学;2013年
9 郑宏萍;从哲学阐释学视角比较《骆驼祥子》的两个英译本[D];浙江工商大学;2010年
10 熊鹰飞;从顺应论视角看《骆驼祥子》两个英译本[D];华中师范大学;2009年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 本报驻印度记者 邹松;“认识中国不能少了文学”[N];人民日报;2017年
2 李怡;今天,我们怎样读《骆驼祥子》?[N];文汇报;2017年
3 钱伟;话说存钱罐的先祖[N];语言文字周报;2017年
4 本报记者 王海燕;阜内“美丽大街”将获重生[N];北京日报;2017年
5 中国艺术研究院音乐研究所副研究员 王纪宴;从《骆驼祥子》看歌剧本土化[N];光明日报;2014年
6 许波;让话剧《骆驼祥子》回归原著精神[N];中国艺术报;2013年
7 记者 王黎;多严肃才算高雅?[N];新华每日电讯;2000年
8 宋丽红;《骆驼祥子》远征东瀛[N];中国文化报;2002年
9 ;《骆驼祥子》暑热不歇脚[N];中国文化报;2003年
10 ;《骆驼祥子》全力以赴弄“精品”[N];中国文化报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978