收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

多元动态翻译批评的建构性研究

肖维青  
【摘要】: 翻译产品数量急增,翻译市场不断膨胀,翻译研究纵深发展,我们期待着翻译批评的理性化探索、总结和开拓。 在回顾、整理和比较了古今中外翻译批评研究的基础上,本文提出了一个翻译批评的定义:所谓翻译批评,是翻译研究的一个重要分支,是批评者运用翻译研究以及其他相关理论,或者参照一定标准和尺度,对具体的翻译现象(包括译作、译者、译事、译论和翻译过程等)进行的分析和评论,以提高译者的整体素质和翻译的整体质量,推动翻译学的发展。 翻译批评既有科学性又有艺术性,其说服力既来自理性力量也源于感性力量。翻译批评不是简单的评价对错,而是大写的批评,一种强调“肯定性”(或称建构性)与“自治性”的翻译批评,一种有着自身不可取代地位的批评的批评。 翻译批评的整体框架即批评视野由三个要素构成,分别是翻译批评的主体、客体和参照系。读者批评、专家批评和译者批评这三种不同批评主体构成三种批评类型,作用不同,理论意义也不同。同时,我们对具备一定素养的翻译批评者提出了专业化的要求。翻译批评的客体包括译品、译者、译事、译论和翻译过程,尤其是把后三者纳入翻译批评的对象,是对翻译批评研究本质的扩充和提升,目光不再局限于翻译批评的结果(译品)。 翻译批评的参照系由翻译批评的标准和模式组成。前者有三个层面:社会道德标准、行业规范和学术尺度。翻译批评在深入到学术层面时才牵涉到翻译批评的模式。本文列举并归纳了植根于三大翻译批评传统、代表三大翻译批评转向的三大类型的翻译批评模式:其中有以文本分析为基础的语文学派模式、结构主义模式、量化分析模式,也有以外部因素为分析基础的模式,还有全局模式。 当代翻译批评应该以阐释和评价为己任,以质的规定性作为概念基础,以过程描述作为主要倾向,同时不排除价值和非价值判断(例如审美判断和非道德判断)而又有文化解释力的理论,作为翻译批评的完整的方法论模型,力图达到一种理想化的批评话语导向。同时,时代的发展,生产力的解放,思维观念的更新,特别是翻译批评标准和翻译批评学术模式的多样、动态发展,注定了传统、单一、封闭、保守、模式化的翻译批评正在被,也必将被开放、多元、动态、选择的翻译批评所代替。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈艳龙;关于翻译批评的思考[J];盐城工学院学报(社会科学版);2003年03期
2 吴斌;浅谈新时期的翻译批评[J];太原教育学院学报;2004年01期
3 文军;翻译批评:分类、作用、过程及标准[J];重庆大学学报(社会科学版);2000年01期
4 林克难;翻译批评不妨换个角度[J];福建外语;1996年02期
5 范东生!230061;翻译的本质与翻译批评的根本性任务[J];中国翻译;2000年04期
6 丁志聪;翻译与翻译批评之我见——兼评马红军的《翻译批评散论》[J];泉州师范学院学报;2004年01期
7 张文勋,邹文,刘洪泉;从跨文化交际的视角看我国翻译批评研究[J];长江大学学报(社会科学版);2004年04期
8 王欷燕;张晓杭;;小论翻译批评的主体[J];科教文汇(上半月);2006年11期
9 黄玉秀;;中国传统翻译批评之问题刍议[J];网络财富;2009年11期
10 周晓梅;;基于价值哲学与评价理论的翻译批评学——《翻译批评学引论》评介[J];外语研究;2010年05期
11 戴莉莎;;翻译批评:宏观和微观的统一[J];湖南行政学院学报;2007年06期
12 曹建新;浅论翻译批评[J];外语教学;1994年03期
13 穆雷;余光中谈翻译[J];中国翻译;1998年04期
14 邹长虹;呼唤翻译批评——试论翻译的危机[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2001年S1期
15 段自力;翻译批评的文化思考[J];重庆三峡学院学报;2002年04期
16 孙宁宁;张加克;;Vanity Fair“开幕以前的几句话”两个中译本的翻译评论[J];海外英语;2011年07期
17 袁文彬;试论翻译批评的话语转向[J];福建外语;2000年03期
18 刘雪芹;翻译批评要有多维意识[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2005年04期
19 马慧;白龙;;翻译批评中的读者认可度[J];河北理工大学学报(社会科学版);2006年02期
20 万兆元;;论翻译批评对读者的关注[J];甘肃科技纵横;2009年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 曹亚首;谷勇;殷瑶;王玉玲;安明超;尤云钊;;麻疯树优树选择方法与标准研究[A];长江流域生态建设与区域科学发展研讨会优秀论文集[C];2009年
2 李旸;孙学东;胡生辉;张玉萍;;刨花板握螺钉力测试方法比对试验[A];第六届全国人造板工业科技发展研讨会论文集[C];2007年
3 曾伟;;煤矿移动式避难舱标准的研究[A];第四届全国煤炭工业生产一线青年技术创新文集[C];2009年
4 吴若菲;柳建华;沈钰龙;唐前进;宫晓彬;;冷藏集装箱热工性能装置设计[A];第五届全国制冷空调新技术研讨会论文集[C];2008年
5 赵雪梅;;对实施《体育与健康课程标准》的几点思考[A];贵州省第六届体育科学大会论文集[C];2004年
6 段兆芳;于春林;;实施资源节约标准 促进循环经济发展[A];资源·环境·循环经济——中国地质矿产经济学会2005年学术年会论文集[C];2005年
7 冯雨峰;黄扬飞;;浙江省城乡文化设施建设布局问题的调查与思考[A];规划50年——2006中国城市规划年会论文集(中册)[C];2006年
8 沈立人;;衡器行业推进“绿色制造”之我见[A];称重科技暨第六届称重技术研讨会论文集[C];2007年
9 牟金玲;;环境空气中氯化氢的测定与标准[A];环境与健康:河北省环境科学学会环境与健康论坛暨2008年学术年会论文集[C];2008年
10 赵顺增;刘立;;《混凝土膨胀剂》国家标准制订研究与验证试验报告[A];第五届全国膨胀剂和混凝土应用技术研讨会论文集(1)[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 胡德香;中西比较语境下的文化翻译批评理论[D];华东师范大学;2005年
2 冷惠玲;论译者风格批评[D];上海外国语大学;2008年
3 肖君;学习技术系统谱系框架研究[D];华东师范大学;2006年
4 李灿;企业经营战略业绩评价研究[D];中南大学;2005年
5 王旭军;不动产登记司法审查标准研究[D];中国政法大学;2009年
6 肖维青;多元动态翻译批评的建构性研究[D];上海外国语大学;2006年
7 万毅;循证医学证据评价的语义模型与应用研究[D];第四军医大学;2009年
8 张玉玲;大型铁路焊接钢桥疲劳断裂性能与安全设计[D];清华大学;2005年
9 赵英华;唐前期东宫官研究(公元618年-713年)[D];北京师范大学;2008年
10 史晨暄;世界遗产“突出的普遍价值”评价标准的演变[D];清华大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 那丽;翻译批评的多元互补—兼评《红字》的三个中译本[D];辽宁师范大学;2007年
2 刘爱玲;语篇解码者视角下的语篇连贯标准[D];武汉科技大学;2008年
3 刘关利;某型标准抛放弹的技术研究[D];南京理工大学;2008年
4 付玲;宪政价值标准及我国宪政建设初探[D];东北师范大学;2005年
5 张莉;严重暴力犯罪死缓适用探索[D];内蒙古大学;2009年
6 陈兵;广西电信市场细分标准的探讨及对营销的启示[D];广西大学;2005年
7 张宁;公益行政诉讼的范围[D];中国政法大学;2005年
8 文小英;行政征用之公共利益构成研究[D];四川大学;2005年
9 尤殿龙;中小学校长教育技术素养标准的探索[D];内蒙古师范大学;2005年
10 周克兰;汉字数码输入法评价体系研究[D];苏州大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 实习记者 傅小平;“新的译著精品太少了!”[N];文学报;2005年
2 尹承东;治理翻译质量下降从何做起[N];光明日报;2005年
3 傅小平;百年傅雷 译坛孤鹤[N];文学报;2008年
4 何娅;版权贸易喜人 译著质量堪忧[N];中华读书报;2002年
5 世文;坚持正确导向 促进翻译繁荣[N];文艺报;2007年
6 章祖德(本文作者:译林出版社社长);警醒“翻译的危机”[N];中国新闻出版报;2003年
7 本报记者 李强;合力捍卫译著质量[N];中国新闻出版报;2004年
8 蔚蓝;文学翻译中的审美比较与寻美探求[N];光明日报;2001年
9 陈应年 商务印书馆编审;翻译危机不容回避[N];光明日报;2001年
10 李其金;“To be, or not to be——”语义辨析与新译[N];文艺报;2007年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978