收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

广义梯级含义理论及其应用

龚卫东  
【摘要】:在言语交际过程中,说话人提供的弱信息命题通常被认为是对强信息命题的否定,作为会话含义的一个范畴的梯级含义就此产生。梯级含义在语言学,语用学范畴内已有较为详尽的论述,突出表现在以下两个方面:新格赖斯语用学(Horn 1973,Levinson 1983,2000)和后格赖斯语用学(Sperber Wilson 1985,1996;Carston 1990,1998,2002)。前者认为梯级含义是一种自动优先生成的常规含义;后者则认为梯级含义属于特殊会话含义,产生于特定的语言环境,并非某些固定不变的词语。 毋庸置疑,以往的梯级含义研究囿于量词等级含义,这其实仅是广义梯级含义的一个特例。因其没有囊括更广泛意义上的梯级含义而不具有普遍性。相反,我们赖以生存的世界是由按照不同梯级排列的多种物质构成的,所以,梯级和梯级含义的研究领域必须拓展。 本文旨在传统量词梯级理论的基础之上构建一个广义梯级含义理论,并从以下语言运用的三个层面探讨其对梯级现象的创新阐释。具体而言,在词汇层面,我们探讨了极性词语引发的梯级含义;在语篇层面,我们以“even”为例,分析了梯级算子的功能;在修辞层面,我们研究了夸张性隐喻传递的梯级含义。为此,本文重点之一是以传统的量词梯级为参照对广义梯级含义理论进行描述。尤其是在介绍概念梯级和梯级模型等概念的基础上,发现了梯级含义推导过程中四种基本的逻辑规则。 本文另一目标是分别从极性词语的分布规律、梯级算子的语篇功能和夸张性隐喻的修辞之力三个方面探讨广义梯级含义理论的具体应用过程。需特别指出的是,从上述三个层面分析梯级含义的重现过程意在从梯级思维的视角对梯级含义有一全面了解。梯级思维是根据事物之间的等级关系从一个事物的情况推知另一个事物的情况的一种思维方式。在此基础上,我们进一步指出:言语交际中的梯级推理必须受制于认知机制和语用适切性条件,从而避免了以前梯级研究因忽略语境因素致使含义泛化的问题。 本文创新之处主要体现在以下三点: 1)研究范围得以拓展。由于采用了更具灵活性的语用梯级,本文较以往理论在研究范围上有所拓展,从临时语用梯级与静态语义梯级的对比可窥豹一斑。相应地,传统的量词梯级含义理论必然发展成为一个更全面、更具包容性的新理论。我们称之为广义梯级含义理论,该理论在最大程度上囊括了交际中普遍存在的梯级现象。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 龚卫东;蒋勇;;国外极性词语的梯级研究[J];外语学刊;2006年06期
2 孟志刚;从关联理论看对等原则的局限性[J];山东师大外国语学院学报;2000年01期
3 宋德生;关联理论对于言语行为的解释力[J];云梦学刊;2000年02期
4 高启香;从关联理论看英汉翻译原则[J];武汉理工大学学报(社会科学版);2001年03期
5 邱志华;语言模糊性的语用研究[J];江西社会科学;2002年11期
6 李寅,罗选民;关联与翻译[J];外语与外语教学;2004年01期
7 吴泽扬,马芫;关联理论与语境[J];上海金融学院学报;2004年03期
8 李瑶;从关联角度看语境在翻译中的作用[J];求索;2005年05期
9 邵艳春;;关联理论与实践研究综述[J];大学英语(学术版);2005年00期
10 刘文红;;从关联理论看合作学习在成人外语教学中的应用[J];中国成人教育;2006年06期
11 孙杏林;檀祝平;;话语联系语的语用功能[J];科技咨询导报;2007年01期
12 李平;;从关联理论看幽默言语的翻译——以《围城》英译本为例[J];漯河职业技术学院学报;2007年04期
13 汪庆伟;向媛媛;;关联理论与英语阅读教学[J];赣南医学院学报;2007年05期
14 侯晓莹;;关联理论在情景喜剧中的运用[J];科技信息(学术研究);2007年34期
15 李爽;;语境关联观在阅读理解中的应用[J];长春理工大学学报(社会科学版);2007年06期
16 张叶红;徐颖;;关联理论与隐含[J];长春理工大学学报(社会科学版);2008年01期
17 任言言;;关联理论与英汉广告翻译[J];科技信息(学术研究);2008年09期
18 邱明华;;浅析关联理论在翻译作品中的应用[J];安徽文学(下半月);2008年05期
19 杨春红;;简析关联理论在大学英语听力教学中的应用[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2008年06期
20 牛海宁;蔡红玉;;基于关联理论的话语标记语与英语阅读理解研究[J];消费导刊;2009年01期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 夏雨;;从关联理论看英语影视字幕汉译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
2 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 王娟;;从关联理论角度探讨话语标记语well的语用功能[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 吴文辉;;隐喻的关联性分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
6 李燕芳;;从关联理论看外交委婉语[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 林凤来;;《围城》中的幽默比喻及其英译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 陈曦;;寻求听力理解中的最佳相关[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
9 朱翀珏;;跨文化语用学礼貌探析[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
10 涂秀青;;认知、逻辑分析与翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 龚卫东;广义梯级含义理论及其应用[D];上海外国语大学;2006年
2 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
3 蔡少莲;中美拒绝策略对比研究[D];上海交通大学;2009年
4 赵虹;言语反讽的关联理论研究[D];山东大学;2007年
5 张作功;语义级差[D];上海外国语大学;2008年
6 江晓红;转喻的认知语用研究[D];广东外语外贸大学;2008年
7 曾莉;非规约间接否定:作为语用策略的言语行为[D];华中科技大学;2009年
8 宋杰;品特戏剧的关联研究[D];上海外国语大学;2007年
9 项成东;等级幽默的语用认知研究[D];上海外国语大学;2007年
10 赖祎华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 邓春;在线新闻的关联翻译[D];重庆大学;2003年
2 姜学龙;关联理论视角下的隐喻翻译[D];陕西师范大学;2010年
3 林复;基于关联理论的广告语言阐释[D];北京语言文化大学;2003年
4 薄振杰;关联理论对翻译的启示[D];山东大学;2005年
5 邵琳娜;交替传译中模糊信息翻译的关联理论的探索[D];西南大学;2010年
6 衣志梅;从关联理论视角看国际广告的翻译—英译汉举要[D];山东师范大学;2010年
7 宋宛蓉;关联理论框架下《红楼梦》隐喻翻译的效度[D];上海外国语大学;2010年
8 尹珊;关联理论在商贸英语翻译中的应用[D];宁波大学;2010年
9 曲云;从关联理论的角度看交替传译[D];外交学院;2010年
10 岳娟;用关联理论阐述认知语境对隐喻理解的作用[D];南昌大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 慕军 首都师范大学;治文摘通病应从题目下手[N];中国社会科学报;2010年
2 江晓红 肇庆学院外国语学院;多元与融合:语用研究的认知视角[N];中国社会科学报;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978