收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

同声传译的多任务处理模式

李天瑶  
【摘要】: 同声传译是一项受时间限制的高度复杂的双语活动,译员在接收原语输入的同时要进行译人语输出,这种听和说同时进行的状态带来强大的心理压力,同传中译员要经过原语接收、理解、转换、译人语表达等一系列过程。如果口译过程中需要译员做出的认知处理达到甚至超过译员口译脑力分配处理能力的限制,那么,同声传译所需的多任务处理便会产生诸多问题。 本论文以Daniel Gile的口译多任务处理模式(Effort Model)为理论依据,其目的不是要描述口译的过程,而是解释口译中出现的困难和译员常用的对策。Gile提出的多任务处理模式主要解释了口译过程中出现失误的原因。基于他对口译的长期观察研究,他认为口译过程可分为三个处理过程:听和分析过程,产出过程,和短时记忆过程。这三个过程中还包括一个协调过程,这样就构成了同声传的多任务处理模式:SI = L+P+M+C。为了解决口译过程中容易出现的一些问题,如严格的能力和时间限制,口译各阶段所需的协调问题,注意力分配等,口译应对策略能够更好的帮助译员应对口译所需各阶段能力的需求和限制,并提高口译质量。本论文不仅分析了多任务处理模式并探讨口译不同阶段中所出现的问题,而且,对不同的问题提供了针对性的应对策略,便于译员针对性的使用这些策略,从而最终解决口译过程中出现的各种问题。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 林灿;;同声传译中的常见问题及应对策略——口语化视角[J];科教新报(教育科研);2011年19期
2 高颖;;口译新趋势——电话口译[J];吉林广播电视大学学报;2011年08期
3 罗海锋;;电话口译的特点及应对策略[J];湖南工业职业技术学院学报;2010年02期
4 晋丹;;专题小组讨论同传中的应对策略[J];中国西部科技;2010年29期
5 李长栓;英汉同声传译的技巧[J];中国翻译;1998年06期
6 仲伟合;;同声传译处理技巧(英文)[J];英语沙龙(实战版);2003年10期
7 李俊;;定语从句在同声传译中的处理策略[J];科学大众;2009年05期
8 陆庆邦;提高石油科技国际会议同声传译质量的经验[J];中国科技翻译;1992年03期
9 许海妹;张晓莉;;仲伟合 南粤同声传译第一人[J];黄金时代;2005年12期
10 周金华;;同声传译中省略现象的原因探究[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2011年08期
11 张幼屏;同声传译的重要因素[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1997年01期
12 高彬;柴明颎;;西方同声传译研究的新发展——一项文献计量研究[J];中国翻译;2009年02期
13 ;NewClass成功助力2010年全国口译大赛英语同声传译总决赛[J];中国电化教育;2010年11期
14 刘佳;;同声传译中增补技巧的应用[J];辽宁教育行政学院学报;2008年10期
15 许建忠;《联合国译员史》简介[J];中国翻译;2005年01期
16 林巍;;试论同声传译教学的思维和语言策略[J];解放军外国语学院学报;2006年03期
17 吴玉光;;笔译与同声传译的对比研究[J];大学时代(B版);2006年01期
18 徐敏;;同声传译研究的认知模型对口译教学的启发与思考[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2007年09期
19 曾思予;;浅谈同声传译及其入门技能训练[J];商情(科学教育家);2008年02期
20 陈晓春;;同声传译的认知模式与技巧[J];鸡西大学学报;2008年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘莹;;政府会议与专业研讨会在同传中的区别[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 王静;;新时期我国养老保险基金投资渠道与应对策略[A];北京市第十一次统计科学讨论会论文选编[C];2001年
3 孙学建;;试探心理问题对人的可靠性的影响及其应对策略[A];第六届全国人—机—环境系统工程学术会议论文集[C];2003年
4 杨阿丽;方晓义;;夫妻冲突、应对策略及其与婚姻满意度的关系[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
5 陈少珍;张旭东;李志玲;姚少贤;;大学生生命智慧现状及其与应对策略关系研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
6 任璟;;浅谈民营企业环保管理中的弊端及应对策略[A];环境保护法制建设理论研讨会优秀论文集(上)[C];2007年
7 陈伯恒;王玲;王明琪;;小城镇地质灾害应对策略初探[A];湖北省地质学会第九次会员代表大会暨学术年会论文专辑[C];2007年
8 杨柳;刘力;;艾滋病感染者/患者污名应对的发展机制及其应对策略研究[A];北京市社会心理学会2009年学术年会论文摘要集[C];2009年
9 唐成文;汪兆成;;浅探电子商务领域的黑客犯罪[A];全国计算机安全学术交流会论文集(第二十三卷)[C];2008年
10 钱家荣;;教师职业压力研究和主要应对策略[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(江苏卷)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 徐琦璐;“听”“说”同步模式下的工作记忆与同声传译的关系[D];上海外国语大学;2012年
2 许志红;大学生人际困扰与应对策略的心理社会机制及认知干预[D];吉林大学;2010年
3 郑长娟;服务业外商投资进入模式与中国服务业发展研究[D];哈尔滨工程大学;2004年
4 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年
5 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年
6 董新昕;食品标签技术贸易措施及应对策略研究[D];中国农业科学院;2009年
7 陈旭;中学生学业压力、应对策略及应对的心理机制研究[D];西南师范大学;2004年
8 段进;我国股票市场与货币政策的相互影响研究[D];湖南大学;2007年
9 王岸欣;我国证券公司经营困境之制度经济学研究[D];复旦大学;2006年
10 张磊;女性经理人工作应激投射研究[D];华东师范大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李天瑶;同声传译的多任务处理模式[D];上海外国语大学;2008年
2 张克金;同声传译中的信息流失及应对策略[D];中南大学;2007年
3 刘海虹;同声传译应对策略研究及其对同传培训的启示[D];上海外国语大学;2009年
4 马凌珊;同声传译中模糊信息的处理[D];厦门大学;2008年
5 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年
6 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年
7 王鑫;论在英中同声传译中习语翻译的策略[D];对外经济贸易大学;2004年
8 罗玉婧;幻灯片同声传译中精力分配的实证研究[D];四川外语学院;2010年
9 郭红星;科技英语的同声传译[D];广西大学;2003年
10 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 梅志清 实习生 谢苗枫 通讯员 杨冬生;专业同声传译人才仅20人[N];南方日报;2004年
2 记者 张桂林 张琴 郑天虹;劳动,都是光荣的[N];新华每日电讯;2011年
3 ;同声传译:头号稀缺人才[N];经理日报;2003年
4 罗亮亮 深圳商报记者 胡佩霞;同声传译员日薪12000元[N];深圳商报;2004年
5 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年
6 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年
7 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年
8 陆静斐;上海首个同声传译基地建成 相关链接[N];文汇报;2003年
9 缪迅 褚宁;同声传译人才有“摇篮”[N];解放日报;2003年
10 金可;同声传译一年能赚四五十万元[N];经理日报;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978