收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

习语翻译的归化和异化

秦海丹  
【摘要】: 本论文研究的主要目的是分析翻译中的归化和异化策略哪一个更适合习语的翻译。翻译中应该采用归化还是异化策略一直是国内外翻译界争论的焦点,尽管很多学者从不同的角度提出许多观点,但是一直都没有一个可以被广泛接受的观点。在西方翻译界,奈达主张归化的翻译策略,而韦努蒂主张异化的翻译策略。在中国,钱钟书推崇归化,而鲁迅先生则更看重异化。20世纪之前,归化策略占主导地位;而自从21世纪以来,无论是在翻译实践还是翻译理论上,异化策略都显示出优势。这种异化趋势是文化全球化的结果,它将会保证世界文化的多样性。本论文通过分析文化负载词——习语的特点,提出了习语翻译应以异化策略为主,归化策略为辅的论点。习语翻译中的异化目的在于最大限度地传递源语中地异质和文化特色。所以在文化翻译中,应该主要运用异化的翻译策略来保存习语的异域文化色彩。本论文的价值在于,通过分析习语的翻译策略,促进跨文化交流,提升文化全球化的速度,抵制种族(民族)中心主义。本论文运用对比的方法归纳和分析了归化和异化的概念,倡导人,以及这两种策略在国内外的冲突;并通过收集的资料,运用分析法具体讨论了习语的翻译方法。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 孙彩霞;文化差异与习语翻译[J];辽宁公安司法管理干部学院学报;2003年02期
2 陈润兰;文化图式与习语翻译[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2004年04期
3 曲明江;;习语翻译要充分注意英汉文化差异[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2005年03期
4 张靖;;习语翻译中存在的文化意象问题[J];黑龙江教育学院学报;2006年04期
5 黄冠;;从文化差异的角度论中英文习语翻译[J];重庆三峡学院学报;2010年04期
6 朱文欣;;基于文化语境视角下的英汉习语翻译策略[J];牡丹江教育学院学报;2010年06期
7 彭凤香;代静;;英汉习语的文化差异和习语翻译[J];知识窗(教师版);2010年11期
8 马艳彬;史珠子;;英语学习与习语翻译[J];文学教育(中);2011年08期
9 蒋磊;英汉文化差异与习语翻译的归化和异化[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2003年03期
10 裘乐英;英汉文化差异和习语翻译[J];四川师范学院学报(哲学社会科学版);2003年03期
11 封金珂;习语翻译中的“文化差异”与“文化传真”[J];南阳师范学院学报;2003年07期
12 周海生;文化差异与习语翻译[J];池州师专学报;2005年06期
13 杨红梅;;语言文化差异与英汉习语翻译[J];科教文汇(上半月);2006年11期
14 肖宜宁;应巧雅;;英汉习语中的文化差异及其翻译[J];文教资料;2006年36期
15 潘晔;;习语翻译与英汉文化差异[J];林区教学;2007年05期
16 张浩;;等效翻译理论与习语翻译初探[J];孝感学院学报;2007年S1期
17 管振彬;;习语中的民族文化心理[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2008年01期
18 马秋鸽;;习语翻译的异化与归化[J];安阳工学院学报;2008年03期
19 吴珂;;英汉习语的文化差异与翻译[J];河南职工医学院学报;2008年04期
20 邵东芹;;习语翻译与翻译方法论[J];考试周刊;2008年33期
中国重要会议论文全文数据库 前7条
1 郑琳;;习语翻译中文化缺省的补偿[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 王惠萍;;浅谈英语习语汉译技巧[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
3 陈兰;;浅谈英汉习语翻译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
4 朱晓琴;;英汉语中植物喻义的对比与习语中植物的翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
5 谭卫国;;论英汉习语的分类与翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
6 陈雅婷;;英汉习语互译中的语用失误与语用等值[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 木小燕;盛培林;;外向型汉英词典中汉语习语的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集[C];2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李金平;以文化为导向的习语翻译[D];河北大学;2010年
2 姜美玲;语用学视角下的中英习语文化翻译[D];辽宁大学;2011年
3 王慧;论习语翻译中归化与异化的处理[D];上海交通大学;2011年
4 张荣臻;阐释理论指导下的民俗习语翻译研究[D];华北电力大学;2013年
5 吕冰;文化视角下的习语翻译研究[D];山东大学;2010年
6 王超;从模因论的视角阐释英语习语翻译中的归化和异化[D];西南大学;2010年
7 戴俊玉;接受美学视域下的英汉动物习语翻译[D];福建师范大学;2011年
8 潘敏;目的论视角下《红楼梦》杨译本中的习语翻译[D];南京航空航天大学;2010年
9 张祎;从文化角度看英语习语翻译[D];中国海洋大学;2010年
10 陈琪;[D];电子科技大学;2010年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978