收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

汉语主语概念的跨文化历时语言学分析

张明明  
【摘要】:在西方语言学中,对于subject的讨论由来已久。Subject这个单词起源于亚里士多德的逻辑学,表示说话的主题。后来被引入语法学中,与predicate一起作为两个最主要的句子成分。由于语法定义和语言本身的各式的特征,人们对于subject的认识一直处于不断发展的过程当中。现代语言学把它解释为具有特定语法表征的句法功能。推及之下,汉语语法中的对应概念起源于1898年出版的《马氏文通》一书。在这本书中,作者马建忠首次将西洋语法葛郎玛(Grammar)引进汉语语文学研究。人们可以通过对比定义得出,西方语法中的subject对应的是汉语“起词”二字。有趣的是,现在我们对于subject的通行称谓却是“主语”二字,对其定义和阐释也大异于前。这在丢给我们很多疑问的同时,也不难想到这是现代汉语语言学发展的一种可能性结果。 论文便是在这样一种前设的推论下,对主语这个泊来的西方语言学概念做一次语言学的历时分析,从而了解一个西洋语法概念如何在汉语中扎根生长。从现代汉语语法学研究西化的大趋势来看,汉语的主语概念显然会不可避免地在各个时期受到西方语言学研究的影响。于是,论文便在一个纵观的时间框架下,对汉语语言本身的特征以及西方语言学研究对汉语主语概念的理解和认识所产生的可能性的影响进行了一次梳理和研究。通过历时的观察和各类文献的对比发现,汉语主语已经不是纯粹汉语语言学的概念,它是中西语言学交汇发展的结果,它是一个文化的“混血儿”。 为了理清汉语主语概念中的中西元素,论文将观察研究分成了三个不同的时期。第一个时期从《马氏文通》的出版到1946年吕叔湘发表论文具体讨论主语概念和施事之间的联系为止。此间作者讨论了主语概念的引入,术语的确定以及Reed—Kellogg Diagram和叶斯柏森的“三品说”等各学说在语法的不同层次和方面对概念施加的影响。第二个时期从1946年到1979年文革结束。此间作者讨论了汉语主语和各种语义角色之间的关系,对朱德熙的主语概念和西方的配价语法和格语法做了相应的对比。第三个时期是从1979年至今,讨论了在新的语言类型学的影响下主语概念如何从主题概念中剥离出来的。 通过对不同时期的主语概念的观察和分析,作者总结出汉语主语嬗变的一般过程,即首先是主语和主题混同时期,再到主语和语义角色的争论时期,到最后主语和主题的分离时期。在每一步,作者都详加考察了西方语言学的元素,发现西方语言学不只是在概念定义上并目在词法,句法以及其它语法处理上都对汉语主语概念的认识施加了影响,从而发掘了汉语主语概念本身的中西双元文化性。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 常理;汉语主语的三重性及相关问题[J];学术交流;1992年01期
2 陈岩;汉语主语翻译与“は”、“か”[J];外语与外语教学;1994年06期
3 王芳;;关于汉语主语的特点及其翻译要点[J];中学教学参考;2010年19期
4 牛保义;英汉主语对比[J];外语教学;1994年02期
5 陈琳;;汉语焦点与汉语语序[J];边疆经济与文化;2006年05期
6 郑燕;;汉语的隐性主语与维语的显性主语对比分析[J];喀什师范学院学报;2006年04期
7 刘汉民;演讲排比的构成[J];现代交际;1997年07期
8 郭小丽;如何走出英文写作的误区[J];景德镇高专学报;1998年01期
9 周国辉,张彩霞;汉语主语的隐含与英语主语的显化[J];外语教学;2003年05期
10 陈宝国;宁爱华;;汉语主语和宾语关系从句加工难度的比较[J];应用心理学;2008年01期
11 毛意忠;汉法主语、谓语、宾语省略的对比研究[J];语言教学与研究;1985年01期
12 董原;汉语主语在罗语中的表述[J];天津外国语学院学报;2000年04期
13 潘海华;梁昊;;优选论与汉语主语的确认[J];中国语文;2002年01期
14 张晓华;;日汉主语蒙后省略的比较[J];考试周刊;2009年26期
15 陈晓霞;;从形态和句子结构看英汉主语的差异[J];理论月刊;2010年04期
16 张强;杨亦鸣;;汉语宾语关系从句加工优势——来自神经电生理学研究的证据[J];语言科学;2010年04期
17 山内智惠美;中日学者关于汉语主语的意见和比较[J];烟台大学学报(哲学社会科学版);1997年03期
18 吴芙芸;;试论Hawkins的领域最小化理论于汉语关系从句加工之意义及潜在问题[J];外国语(上海外国语大学学报);2011年01期
19 王海莉;;从英汉主语的差异看其英汉翻译[J];现代语文(语言研究版);2011年08期
20 姜望琪;主题、主位与篇章——评《篇章回指的功能语用探索》[J];外语教学与研究;2005年05期
中国重要会议论文全文数据库 前3条
1 赵宏;;汉语简单句话题结构的常见语义类型及其翻译的一般规律[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
2 马红妹;齐璇;王挺;陈火旺;;汉英机译系统ICENT中主语省略句的处理[A];第一届学生计算语言学研讨会论文集[C];2002年
3 崔长青;;翻译教材的描写性探因[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张明明;汉语主语概念的跨文化历时语言学分析[D];南京大学;2012年
2 吴雅楠;汉语主语与话题研究综述[D];东北师范大学;2011年
3 王远杰;从系统功能语法看现代汉语主语和话题及相关语法问题[D];四川师范大学;2004年
4 张悦;汉语主语省略句的语用学研究[D];渤海大学;2012年
5 邹雨真;对汉语主语的生成语法研究[D];中南大学;2006年
6 李纳;汉语主语在最简方案下的解释[D];北京林业大学;2009年
7 张晓阳;《我与地坛》英译及评论[D];复旦大学;2011年
8 吴斌;论语言表达在时间中的实现方式[D];上海外国语大学;2012年
9 王慧杰;语义启动对不同英语水平大学生词汇通达的影响[D];河南大学;2012年
10 王媛媛;话题性成分的汉英对比研究[D];湖北师范学院;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978