收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从语境顺应论的视角剖析小说翻译策略

唐思红  
【摘要】:在众多文学作品的翻译过程中,我们一直在追求传神达意,然而何种翻译才叫真正的传神达意?笔者认为,语境顺应论可以给我们找出一定的答案。在小说《活着》的翻译过程中,其地道的中文语言表达方式无疑会给翻译带来一定的阻碍,若直译而为之只会使译文读者不知所以然。因此,笔者在翻译过程中采用意译为主的翻译方法,并在应用语境顺应论的指导下进行翻译实践,想译文读者之所想,灵活变通,根据实际的需要来选择所要用的语言。在小说《活着》的第一、二章翻译中,本文主要探讨了在该小说翻译过程中所体现的翻译策略和翻译技巧,翻译策略着重使用归化翻译法,翻译技巧则在增补与省略、重构与移植、语态转换法、舍形求意说等方面得以体现。通过总结几种翻译实践方法,希望本文为其他译者在翻译此类小说时予以些许启发。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 宋敏;林杨;;从唐诗英译谈文化语境顺应[J];阴山学刊;2006年01期
2 李颖;;语境顺应对大学英语阅读教学的启示[J];哈尔滨职业技术学院学报;2007年02期
3 李宏鹤;纪墨芳;;翻译语境顺应模式再思索[J];教育理论与实践;2009年25期
4 时德生;;外语学习“想象共同体”中的语境顺应分析[J];佳木斯教育学院学报;2009年04期
5 郑凌茜;;语境顺应与外事口译的译语选择[J];三明学院学报;2011年01期
6 李娟;;间接回指的语境顺应性分析[J];琼州学院学报;2011年04期
7 郦珲;;《小世界》中非真实性话语的语境顺应性[J];重庆理工大学学报(社会科学);2012年12期
8 易三琴;;《萧萧》的文化语境顺应翻译[J];湖南工业职业技术学院学报;2013年04期
9 鲁文霞;;汉语网络语言与语境顺应[J];人文丛刊;2010年00期
10 任尉香;;语境顺应视角下的大学英语听力教学[J];海外英语;2013年21期
11 刘丽珍;舒奇志;;《笑》的语境顺应翻译[J];牡丹江教育学院学报;2006年01期
12 陈琪;;浅谈语境对词的制约[J];贵州工业大学学报(社会科学版);2006年03期
13 王爱军;;汉语诗词翻译中语境缺失与语境顺应策略[J];湖北大学学报(哲学社会科学版);2007年01期
14 王丽娜;李静静;;幽默翻译中的动态语言语境顺应[J];科技信息;2009年10期
15 廖运全;;语境在跨文化交际中的地位和作用[J];咸阳师范学院学报;2009年06期
16 刘荣;杨琴琴;;跨文化交际中的语境顺应[J];辽宁医学院学报(社会科学版);2010年01期
17 杨雪;;语境对翻译的影响及作用[J];聊城大学学报(社会科学版);2010年02期
18 谢睿玲;;从语境顺应的角度解析隐喻的运作机制[J];湖南工业大学学报(社会科学版);2010年04期
19 常志婧;;不得不说的“谎言”——电影《当幸福来敲门》中“谎言”的语境顺应分析[J];科技信息;2011年32期
20 阳兰梅;;文化语境顺应视角下的翻译研究[J];现代语文(语言研究版);2007年12期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陆晓敏;文化语境顺应视角下的佛教读物翻译策略探讨[D];南京理工大学;2015年
2 唐思红;从语境顺应论的视角剖析小说翻译策略[D];苏州大学;2015年
3 贾玉倩;顺应论视角下的汉英交替传译[D];华中师范大学;2015年
4 潘小丽;语境顺应理论与《瓦尔登湖》的翻译[D];太原理工大学;2009年
5 陈丽洪;话语的语境顺应性研究[D];广西师范大学;2011年
6 王翠云;从语境顺应论分析中外资银行借记卡广告语言[D];西南财经大学;2012年
7 黄小松;从语境顺应看《傲慢与偏见》两个中译本[D];湖南工业大学;2011年
8 吴迎军;从动态语境顺应视角看文学翻译[D];哈尔滨工程大学;2007年
9 张修苗;从语境顺应角度探析电视同传译员失误及应对策略[D];中南大学;2012年
10 王孝霞;从语境顺应角度研究网上购物广告中模糊语言的语用功能[D];西南交通大学;2011年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978