收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

基于图式—映射理论下的《黄帝内经》三种修辞格在三个译本中的对比翻译研究

梁琥  
【摘要】:比喻、借代、通感修辞格是日常生活中常见的三种修辞格,其作用是凭借一定的相似或相关关系将不同事物之间进行联系与解释。这三种修辞格具有表达形象化、具体化、生动化的修辞特点。比喻、借代、通感修辞现象在《黄帝内经》中的应用非常普遍,主要作用是将深奥、隐晦的中医医理以浅显易懂、言辞简洁的语言表达出来,这种修辞格的运用不仅不会影响句意的表达,而且能使语句寓意丰富、言简意赅,给人留思考、回味的空间。 图式一映射理论是一套关于理解和解释的理论组合,无论是图式理论还是映射理论都是具有很强的解释力的。根据图式理论与映射理论的基本概念与内容,对中医翻译过程进行细化、分析,运用该套组合理论延伸出的图式分解、图式分析、图式吻合、图式弥补、图式合成、映射建立与检验的过程来指导整个翻译行为。 本文通过收集中医英译资料,运用相关的语料分析软件,对吴连胜版本、Maoshing Ni版本和李照国版本的《黄帝内经·素问》译本中的比喻、借代、通感修辞格的译文进行语料分析,统计出三个译文间的翻译差别,进行对比研究,比较、学习不同译者对中医翻译的策略、理论和优劣得失。 通过统计分析,结合图式一映射理论对修辞实例进行分析,横向比较比喻、借代、通感三种修辞格的结构与意义特点,纵向比较三种辞格在三个英译本翻译的异同之处、可肯之处、可商榷之处,并尝试取长补短,提出更合适的译文。在翻译中医典籍著作时,译者首先要对原著的语义及语境文化有深刻、正确的认识;其次译者必须动用掌握的一切图式模块,对原文的意义进行分解与解读;再次是译者对选择图式模块的重组与合成,这包括策略、理论等的应用;最后是译者对原文和译文的映射关系的检验,包括认知映射的检验和还原映射的检验,以确保翻译过程的单向性和译文回译的正确性。 总之,本研究试图从理论到实践,再从实践到理论,全面客观的对《黄帝内经》篇章中的比喻、借代、通感修辞格的翻译做系统的分析与学习,旨张鼓励人们对典籍中修辞格翻译的兴趣,提高人们对中医翻译的水平,并尝试探索一个翻译模式来指导中医典籍的翻译。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 吴静;;奥巴马总统胜选演说的修辞艺术[J];宿州教育学院学报;2009年02期
2 戴锡琦;;《离骚》修辞新探[J];云梦学刊;1986年S1期
3 冯广艺;超常搭配与修辞格[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);1990年03期
4 曲娟,周玉琨;同音形成的修辞格谈略[J];汉字文化;2001年04期
5 万灵;广告英语的修辞格及翻译的基本原则[J];民族论坛;2005年04期
6 刘书亮;广告英语的修辞分析[J];中国科技信息;2005年20期
7 杨希英;;手机短信中的修辞格[J];语文学刊;2006年01期
8 崔慧香;;论影片《夜宴》中修辞格的运用[J];阅读与写作;2007年05期
9 范玲娟;;《白衣女人》的辞格翻译比较研究(英文)[J];宿州学院学报;2009年05期
10 黄祥春;;浅析通感修辞格[J];语文学刊;2010年10期
11 南晓民;罗爱军;;论《平静的岁月》语言修辞艺术[J];西藏文学;2011年02期
12 张梅;;《我有一个梦想》演讲辞中的反复修辞格[J];飞天;2011年16期
13 梅华;;“强调”,应单独列为一种修辞格[J];黄冈师范学院学报;1983年01期
14 骆小所;论修辞格和语法、逻辑的矛盾统一性[J];曲靖师范学院学报;1985年01期
15 贺文照;几种修辞格中的代换比较[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);1996年05期
16 丰国欣;英语写作中英汉修辞格比较——大学英语写作中的文化因素之二[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);1997年04期
17 杨世铁;试谈借代的特点[J];阅读与写作;1999年02期
18 王兆生 ,白福伟;从“圆规”说到“芦柴棒”——也谈根据语境判定修辞属性的问题[J];阅读与写作;2000年02期
19 钟璞;现代汉语中的歧构修辞格[J];阅读与写作;2002年07期
20 胡春琴,刘伶;广告英语的修辞魅力与消费心理[J];中国科技信息;2005年17期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 张梅岗;张艳秋;;论英语基本连接图式结构[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 王海燕;刁世兰;;论古文中的“互文”修辞格[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
3 刘艺青;;浅论英文广告的修辞现象[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 齐爱霞;;崭新的辞格理论[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年
5 胡习之;;略论《汉语修辞学》(修订本)的修辞理论贡献[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年
6 朱玉富;张晓云;;论Эвфемизм的功能[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
7 谭琳;;“三一”理论和修辞格研究——从“三一”理论看王希杰先生的修辞格研究[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年
8 李熹明;;借代辞格研究综述[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
9 钟志平;;简论王希杰的辞格理论研究[A];王希杰修辞思想研究续辑——暨王希杰修辞思想研讨会论文集[C];2004年
10 沈谦;;“郁郁涧底松”的不平之鸣——从修辞与咏怀论左思《咏史》之二[A];文学语言理论与实践丛书——辞章学论文集(下)[C];2002年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张志清;异化翻译思想探究[D];湖南师范大学;2013年
2 栾妮;《红楼梦》中的修辞造词研究[D];山东大学;2009年
3 马惠玲;汉语“双重意义修辞”研究[D];复旦大学;2005年
4 冯晓黎;帛书本《老子》四英译本的三维审视[D];上海外国语大学;2007年
5 陈科芳;修辞格翻译的语用学探解[D];上海外国语大学;2006年
6 田荣军;社火文化研究[D];西安美术学院;2008年
7 刘巍;《左传》叙战语篇研究[D];吉林大学;2013年
8 杨志欣;俄语电视广告语篇研究[D];黑龙江大学;2007年
9 文兵;汉英维护言语行为[D];上海外国语大学;2010年
10 南哲镇;唐代讽谕文研究[D];复旦大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 梁琥;基于图式—映射理论下的《黄帝内经》三种修辞格在三个译本中的对比翻译研究[D];南京中医药大学;2012年
2 刘卿;《孙膑兵法》修辞格研究[D];兰州大学;2007年
3 许志华;英汉修辞格对比研究及其对ESL阅读教学的启示[D];西北工业大学;2005年
4 陈云珠;《红楼梦》修辞格的等效翻译[D];西北大学;2005年
5 张琼;当代流行歌曲歌词的修辞策略[D];福建师范大学;2008年
6 李霞;今文《尚书》修辞格研究[D];扬州大学;2009年
7 唐小春;中英文常用修辞格对比研究[D];上海海运学院;2002年
8 夏强;人性的悲歌和生存的逃逸[D];安徽大学;2005年
9 朱燕;汉俄同音词运用对比研究[D];广东外语外贸大学;2006年
10 唐定芬;手机短信的语言特点研究[D];长春理工大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 郝士宏;祝福语与修辞格[N];语言文字周报;2005年
2 吕永海;高考语文复习中几种易混修辞格的辨析[N];语言文字周报;2010年
3 郑建鹏;大学修辞教学理论的困境与突围[N];中华读书报;2004年
4 胡秀娥;让“眉目”传神[N];山西经济日报;2004年
5 刘常;超验的瞬间创造[N];文艺报;2006年
6 黄元英;方英文散文的“比”艺术[N];文艺报;2005年
7 周建民;用和谐语言打造和谐广告[N];语言文字周报;2005年
8 ;《金子》:不是换形,是提神[N];中国文化报;2003年
9 齐凤阁;30年中国版画的格局及演化[N];中国文化报;2008年
10 谢桂华;浅谈“回文诗”[N];中国老年报;2001年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978