收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

法律术语标准化问题研究

余礼芳  
【摘要】:我国的法律语言研究经历了三十年的风雨路程,研究队伍不断壮大,所涉及的领域也不断拓展,研究成果颇丰。但是,作为法律语言词汇基本构成单位和核心内容的法律术语的研究却略显不足。我国越来越多的学者意识到法律语言规范化的迫切性,且已经投入到法律语言规范化研究大军之中,但是对于法律术语的规范化,提倡者有之,研究者有之,却没有人提出比较科学、系统地研究方法。 我国法律术语研究受到部分学者的重视,但发出的“呐喊声”还是很微弱。借法律语言规范化研究之风,提出法律术语标准化研究。研究法律术语标准化可以结合法学理论、语言学理论、术语学理论以及术语标准化的知识。而研究方法可采用文献整合法、语篇分析法以及统计分析法等。 法律术语的分类有很多种,其中包括广义与狭义以及法定与学术这两种分类方法。依目前的条件,法律术语的标准化只能从狭义以及法定的法律术语出发。评价法律术语是否实现了标准化应该有一定的指标,可以从准确性、专业性、国际性和法定性这四个角度进行判断。我国法律术语标准化过程中常见的主要问题就是法律术语的继承、借用和创新。法律术语的继承有新旧词同形不同义、新词由旧词引申而来及新旧词同义不同形三种方式。法律术语继承应同时遵循批判的态度和与时俱进的原则这两个标准。法律术语借用主要有翻译英语法律术语和翻译日本法律术语这两种方式。借用必须与本土资源相适应、尊重汉语思维和与国际接轨。我国的法律术语创新可通过改造旧词、赋予普通词汇以法律意义和完全自创来实现。创新理应遵循透过现象抓住本质、以经济、简练为目标、切忌杜撰这三个标准。实现法律术语标准化必须考虑两点,其一是理论层面的,也就是法律术语的科学命选和定义描述,包括法律解释。在对法律术语的命名和选用时,要遵循一定的命选原则。法律术语解释可采用随文解释和通过“附则”或“其它规定”这两种解释方法。另一个则是实践操作层面的,倡议建立一个法律术语数据库,可从入库术语的来源、标注、编排方式以及检索设计等方向入手。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈炯,钱长源;试论法律术语[J];上海大学学报(社会科学版);2002年03期
2 刘秀香;浅谈法律术语的特点与使用[J];天津市政法管理干部学院学报;2002年02期
3 李明诚;你知道这些法律术语的区别吗[J];南方农机;2003年05期
4 何宇平,陈炯;论我国立法工作中法律术语规范化的几个问题[J];无锡教育学院学报;2003年03期
5 陈炯;论法律术语的规范化[J];广东外语外贸大学学报;2004年01期
6 陈炯;我国大陆与台湾法律术语之比较[J];河南司法警官职业学院学报;2005年03期
7 袁华平;;英汉法律术语的特点及其翻译[J];中国科技信息;2005年24期
8 李德恩;叶新发;;法律术语初探[J];甘肃政法成人教育学院学报;2005年04期
9 张维仑;;法律术语命名及选用研究[J];术语标准化与信息技术;2006年04期
10 李德恩;;法律术语的衍变及应用[J];边缘法学论坛;2006年02期
11 贾丽娟;;法律术语标准化的途径——建立法律术语库[J];山西经济管理干部学院学报;2007年02期
12 窦可昀;;俄语法律术语寻根溯源[J];术语标准化与信息技术;2007年02期
13 刘红婴;;单字词法律术语的功能及渊源[J];修辞学习;2007年06期
14 闫继华;;论法律术语的特点及其在规范化中的应用[J];科教文汇(上旬刊);2008年12期
15 程乐;沙丽金;郑英龙;;法律术语的符号学诠释[J];修辞学习;2009年02期
16 宋艳;;英汉法律术语的翻译[J];法制与社会;2009年22期
17 成渝渝;;浅析法律术语的英译[J];知识经济;2010年03期
18 那日松;刘青;朱磊;;法律术语特征研究[J];中国科技术语;2011年04期
19 唐雪艳;;法律术语词的通俗化研究[J];四川教育学院学报;2011年11期
20 钱静怡;;关于法律术语中准确性的探讨[J];经营管理者;2012年04期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 李德恩;;法律术语的衍变及应用[A];边缘法学论坛[C];2005年
2 蒋媛;;英汉法律术语的误译及应对策略[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
3 张在云;;有关几个法律术语的解释[A];第二届全国边缘法学研讨会论文集[C];2007年
4 生建华;陈益群;;论司法语言的竞争与互译——从法律术语和地域方言两个维度[A];全国法院第25届学术讨论会获奖论文集:公正司法与行政法实施问题研究(上册)[C];2013年
5 Michael Toolan;;全球语境下英语法律术语所面临的问题(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 崔璐;中国法律术语特点及相关问题分析[D];中国政法大学;2010年
2 韩海燕;汉韩法律术语对比研究[D];延边大学;2011年
3 王欢欢;俄语法律术语探究[D];黑龙江大学;2013年
4 王榕;法律术语的语言学研究[D];四川师范大学;2009年
5 李鸿亮;法律术语探论[D];新疆师范大学;2007年
6 余礼芳;法律术语标准化问题研究[D];南京师范大学;2014年
7 盛春雷;英汉法律术语对比研究及其翻译[D];西南政法大学;2011年
8 窦美玲;俄语法律术语汉译研究[D];燕山大学;2012年
9 胡玲玲;汉语法律术语英译中的归化与异化[D];广东外语外贸大学;2009年
10 吴晓红;文化差异与法律术语的翻译[D];中国海洋大学;2011年
中国重要报纸全文数据库 前8条
1 中国政法大学人文学院教授 法律语言学研究生导师 邹玉华;86条法律术语释义渐趋专业化[N];检察日报;2012年
2 屈文生 华东政法大学外语学院;法律辞书编纂助力法律术语译名统一[N];中国社会科学报;2013年
3 柴曜华;慎用法律术语[N];语言文字周报;2005年
4 袁承东;法律术语不应任意简称[N];人民代表报;2003年
5 朱韬 汪翔宇;法律术语辨析[N];战士报;2008年
6 本报记者 吴楠 通讯员 饶萍;精确的法律术语翻译难在何处?[N];中国社会科学报;2013年
7 本报记者 廖云路;搭建干群沟通“连心桥”[N];西藏日报(汉);2014年
8 程士华;芜湖:法官口语化释疑术语,上访缠诉得解[N];新华每日电讯;2006年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978