高级汉语水平留学生歧义结构的韵律特征
【摘要】:随着学习汉语的人数日益增加,汉语作为第二语言习得的相关研究也在近十年中得到了迅猛的发展。在对外汉语研究领域中,随着词汇、语法、语用、语音等汉语本体研究的发展,汉语韵律的研究也越来越受到学者们的重视。同时在对外汉语语音研究中,声母、韵母、声调、语调作为语音的基础学习一直受到更多的重视,重音、边界等其他韵律却常被束之高阁。声韵母和声语调的习得在初级阶段对汉语学习者来说固然是十分重要的,但是在高级阶段更应注重重音、边界等韵律的学习与操练。研究高级汉语水平留学生歧义结构消歧的韵律特征有助于了解二语者韵律习得的现状,既可以丰富汉语作为二语的韵律习得理论,也可以为对外汉语课堂的教学及教材的编写提供参考依据。本文选取母语分别为韩语和英语的高级汉语水平(HSK5级及以上)的留学生以及汉语母语者作为实验发音人,人数各为6人。实验语料分别是可以以韵律边界和重音进行消歧的汉语歧义结构,主要考察汉语母语者和韩、英二语者对汉语歧义结构进行消歧的韵律特征及差异。研究发现:1.对于不同类型的歧义结构,无论是汉语母语者还是汉语二语者,他们在消除歧义时所表现出的韵律特征也各自存在差别。2.对于组合层次相同、结构关系不同的歧义短语,汉语母语者和韩、英二语者所使用的消歧方式一致,均为音长变化和边界停顿,但是二语者使用停顿的频率高于汉语母语者。3.在组合层次不同的歧义短语中,停顿在汉语母语者消歧过程中并不构成主要的韵律特征,实际上韩语母语者更多使用停顿来消除歧义;比起汉语母语者,二语者更容易利用各部分时长上的变化来消除歧义;音高方面,二语者和汉语者在多方面表现出了一致性。4.汉语母语者表达汉语重音通常伴随着音节音长延长,音高突显,音强扩大,但是相关的音长、音高、音强这三种声学特征并不存在主次性。根据不同的类型,汉语母语者重音表现会伴随不同的韵律特征。5.对于语义焦点歧义类型,高音点的突显是韩语母语者在语义焦点处的韵律特征,英语母语者未表现出一致性韵律特征。6.对于语义虚实歧义类型,时长的延长是韩语母语者在实语义处的韵律特征,高音点的突显和时长的延长是英语母语者在实语义处的韵律特征。7.对于语义指向歧义类型,二语者主要表现出的是语义指向相关音节的音长延长和高音点突显,同时不同句式仍伴随着不同的其他韵律特征,也存在一些句式未表现出韵律特征的一致性。本研究揭示了高级汉语水平留学生和汉语母语者对汉语不同类型歧义结构的韵律特征,对二语者进行汉语学习具有指导意义。