北魏汉译佛经中的音乐史料研究
【摘要】:随着佛教传入中国,佛经的传入成为必然。教徒为了宣传教义,便开始翻译佛经。北魏则是佛经汉译的快速发展阶段,“所译经传总八十三部二百七十四卷”,有关音乐的史料主要在《贤愚经》《杂宝藏经》《付法藏因缘传》《如來庄严智慧光明入一切佛境界经》《信力入印法门经》《大萨遮尼乾子所说经》《入楞伽经》《十地经论》《无量寿经优波提舍》《大宝积经论》《佛说法集经》《昆耶娑问经》《奋迅王问经》《正法念处经》《圣善往意天子所问经》《迴诤论》16部经书中,约三万字。北魏汉译佛经中的音乐史料主要分为供养音乐史料、说法音乐史料和诵经音乐史料三大类。供养音乐史料的记载有:以歌舞为主的供养音乐和以乐器为主的供养音乐。佛陀说法音乐史料的记载有:树音声、鸟音声,如来、菩萨音声。诵经音乐史料记载有:关于诵经音声的戒律及声才与辩才的内容。汉译佛经中的音乐史料可以为我们提供一个较为丰满的宗教音乐系统,从而提供适合于不同社会阶层的多样的艺术形式。北魏汉译佛经中的音乐史料对佛教初创时期的音乐环境、原始佛教音乐的种类乃至原始佛教的音乐观都有补充、影射作用。西域传来的佛教文化乃至佛教音乐,与本土文化、音乐结合形成了中土佛教文化、音乐。汉译佛经在佛教音乐文化本土华的过程中起着至关重要的作用。而北魏大规模的译经中国译经史上和佛教史上占有重要地位。故而,北魏汉译佛经中的音乐史料对研究佛教音乐有较大意义。