收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

中国古代小说在泰国的传播与影响

黄汉坤(Surasit Amornwanitsak)  
【摘要】: 中泰两国人民已有数百年的友好往来。中国古代小说随着文化交流而在泰国传播并产生影响。中国古代小说很早就在泰国流行,受到泰国各阶层人士的热烈欢迎,故事流传后在诸多领域产生一系列影响。 在泰国,最受欢迎的中国文学样式则是明清时期的通俗白话小说,它们以多种形式如口传、戏曲、文本等传播于该地。泰国曼谷国家图书馆藏有39部清代刊本中国古代小说典籍具有一定的文献价值,它除了能证明中泰两国的图书事业方面的交流外,还能对中国境内古代小说典籍及出版情况的史实予以补充说明。 泰国曼谷王朝第一世王期间,由于政治上的需要,中国古代小说被翻译成了泰文,《三国》、《西汉》是先声,是奠基之作。之后又掀起一股翻译历史演义小说的热潮,至今已有数十种泰译本中国古代小说作品陆续问世,发展成一支具有特色的文学体系。公元1835年西方印刷术传入到泰国后,对中国古代小说在泰国的传播与影响功不可没。泰译本中国古代小说从此得到前所未有的兴盛,短短几年间就有上百本泰译本中国古代小说流传于市面,出现抢购一空的热闹场面。这些书籍虽是当时的奢侈品,但因为译法鲜明,节奏明快,故深得泰国各阶层人民的喜爱。泰国作家、艺人也都纷纷叫好,把中国古代小说视为新的血液,融入到本民族文学创作的形式与内容当中。例如,在泰国伟大诗人顺吞蒲的《帕阿派玛尼》长篇故事诗里就有不少中国古代小说的成分。之后泰国歌舞剧、傀儡戏也都吸取了中国古代小说的精华,将它们改编成泰文版的演艺剧本,它们增加了中国古代小说的传播途径,使泰国人加快了解中国文化。 随着中国古代小说广为流传,许多故事中的人物造型都被民众所接纳,并视为神灵,如《三国演义》中的关羽和《西游记》中的孙悟空等。当中国人向外移民时,他们把家乡的神祗带到了迁居地。在泰国,只要有华人居住的地方,就有中式寺庙。在寺庙里不仅能祈求无限的愿望,还能欣赏到中国传统建筑物及优美图案。这些图案大多取材于中国文学、民间传说、古代神话等,具有一定的文化内涵。居住在泰国的中国人借用这些图案来传达美德与心愿,进行训诫与教导,通过它们继承中国灿烂辉煌的文化传统。泰国统治者也对中国文化情有独钟,故命中国画匠在泰国佛寺的墙壁上绘制《三国演义》、《西游记》等故事壁画图像。 中国古代小说在泰国的传播与影响是一个值得研究的重要课题。它是中泰文化交流史上的一道重要人文景观。它不仅是两国间友好往来的重要证明,而且展示了中华文化在异国他乡的泰国落地生根,与当地文化融会、升华后,成为泰国文化重要组成部分的情况,对研究不同民族之间的文化交流具有重要意义。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 淮茗;中国古代小说研究论文要目索引(2000年7月─9月)[J];明清小说研究;2000年04期
2 邹自振;;独创 翔实 谨严 新颖——评齐裕焜主编《中国古代小说演变史》[J];明清小说研究;1992年02期
3 汪苏娥;中国古代小说呈现的文化范型──史传范型[J];四川教育学院学报;1997年02期
4 淮茗;中国古代小说研究论文要目索引(2002年4月-6月)[J];明清小说研究;2002年03期
5 潘建国;“第二届中国古代小说国际研讨会”在上海师范大学召开[J];文学遗产;2003年01期
6 徐君慧;《中国古代小说俗语大词典》评介[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2003年01期
7 许隽超;;第三届中国古代小说国际研讨会述要[J];明清小说研究;2006年03期
8 游红霞;;黄景春《中国古代小说仙道人物研究》评介[J];民间文化论坛;2007年02期
9 周俐;;“冢上生木”和“埋骨报恩”——中国古代小说情节模式二例[J];淮阴师范学院学报(哲学社会科学版);1991年03期
10 顾冠华;;在与西方古典小说的比较中看中国古代小说心理描写特色成因[J];江苏社会科学;1992年02期
11 郑沃根;中国古代小说在韩国的流传和影响[J];华东师范大学学报(哲学社会科学版);1994年04期
12 淮茗;中国古代小说研究论文要目索引[J];明清小说研究;2000年02期
13 夏文建;;“陌生化”与中国古代小说的审美效果[J];新余高专学报;2006年05期
14 魏晓虹;姚晓黎;;中国古代文学中死而复生故事的主题学分析[J];山西大学学报(哲学社会科学版);2006年06期
15 李桂奎;;中国古代小说中的“罪财”叙述[J];文学评论;2007年04期
16 张国风;;中国古代小说中最著名的两个梦[J];文史知识;2010年04期
17 胡征;陈周昌;;中国古代小说略论[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);1985年01期
18 陈美林,李忠明;中国古代小说的教化意识[J];明清小说研究;1993年03期
19 段启明;;试说古代小说的概念与实绩[J];明清小说研究;1993年04期
20 青山;《中国古代小说艺术史》[J];红楼梦学刊;1994年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘勇强;;中国古代小说域外传播的几个问题[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“世界格局中的中华文明”国学分论坛论文或摘要集[C];2006年
2 杜贵晨;;“天人合一”与中国古代小说结构的若干模式[A];中国语言文学资料信息(1999.2)[C];1999年
3 ;中国水浒学会致“93中国古代小说国际研讨会”的贺信[A];水浒争鸣[第六辑]——2000年水浒学会年会暨学术研讨会论文集[C];2000年
4 范道济;;金圣叹论小说功能——《水浒传》“金批”读札[A];水浒争鸣[第六辑]——2000年水浒学会年会暨学术研讨会论文集[C];2000年
5 纪兆逢;;对“法轮功”现象的反思[A];依法打击和防范邪教——中国反邪教协会第三次报告会暨学术讨论会论文集[C];2001年
6 格非;马原;孙甘露;;20年后回首“先锋”之路[A];当代文学研究资料与信息(2007.4)[C];2007年
7 魏明;;稗史之议——从《水浒传》看北宋末年的吏治政风[A];水浒争鸣[第七辑]——2002中国水浒学会联会暨全国明清小说研讨会论文集[C];2002年
8 陈敏;;明清小说词语札记三则[A];中国训诂学研究会2010年学术年会论文摘要集[C];2010年
9 张同胜;;《水浒传》中张天师的牧童形象探源[A];水浒争鸣(第十二辑)[C];2010年
10 何希凡;;“国学热”:新世纪鲁迅研究的现实困扰[A];鲁迅与“左联”——中国鲁迅研究会理事会2010年年会论文集[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 汪俊文;日本江户时代读本小说与中国古代小说[D];上海师范大学;2009年
2 邓百意;中国古代小说节奏论[D];复旦大学;2007年
3 孔敏;唐代小说的明清传播[D];山东大学;2013年
4 刘雪莲;天花藏主人及其小说研究[D];黑龙江大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈芳萍;论“神妙”及其在中国小说中的表现[D];西北师范大学;2011年
2 江曙;论郑振铎的中国古代小说整理与研究[D];暨南大学;2010年
3 郭若鑫;试论中国古代小说戏曲中的私奔故事[D];河北师范大学;2010年
4 孙魏魏;高中语文选修课中国古代小说选读教学研究[D];山东师范大学;2011年
5 夏曼丽;论中国古代小说独特的心理描写艺术[D];南京师范大学;2001年
6 杨莹樱;中国古代小说瘟疫描写研究[D];上海师范大学;2008年
7 张玉平;中国古代小说中的疾病描写[D];上海师范大学;2011年
8 周君文;中国古代小说与民间宗教[D];上海师范大学;2003年
9 霍静;唐代人鬼相恋小说研究[D];河南大学;2011年
10 张艳;宋前“桃源体”小说研究[D];西南大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 汤克勤 嘉应学院文学院;中韩学术交流的丰硕果实[N];中国社会科学报;2011年
2 胡胜;中国古代小说叙事的文化把握[N];光明日报;2004年
3 胡海义;《胡氏粹编》与中国古代小说[N];中华读书报;2009年
4 孙逊 葛永海;“双城记”:中国古代小说中的城市意象谱系[N];中国社会科学院报;2009年
5 陈力新;中国古代小说研究的新视角[N];光明日报;2003年
6 ;中国古代小说叙事研究[N];光明日报;2002年
7 熊建;四大名著:中国人的四面镜子[N];人民日报海外版;2010年
8 查屏球;邻人眼光见细微[N];中华读书报;2010年
9 华东师大中文系教授 谭帆;史料性与学术性兼具的新著[N];人民日报;2011年
10 高晓晖;长者之风[N];文艺报;2005年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978