收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

东汉魏晋南北朝译经语料整理研究

卢巧琴  
【摘要】: 本文阐述东汉魏晋南北朝译经语料整理的内容、方法及整理过程中应注意的若干问题,共分八章: 第一章简述选题缘由、研究材料、研究方法。 第二章简述东汉魏晋南北朝译经概况及各种版本情况,同时讨论译经的语言性质,指出学界在引用译经语料时存在的三个突出问题:轻信题署、忽略版本异文、轻信不当断句。 第三章讨论东汉魏晋南北朝译经语料在词汇学、文字学及其在大型字书编纂中的价值。东汉魏晋南北朝译经语料富含新词新义、有助于揭示词义的由来;可为字书提供确切的释义;有利于厘清正、俗字的语境差异;在大型字书编纂中,东汉魏晋南北朝译经语料可纠《汉语大字典》不恰当的释义、补充义项、提供恰当例证等。 第四章探讨东汉魏晋南北朝译经语料整理的内容。译经语料整理不仅应考虑其不同于传统文献的特殊性,更应结合微观、宏观两个层次。单篇译经语料的微观整理内容包括译经年代、译人、译经地点三个主要方面。译经语料的宏观整理内容包括校勘、注释等。 第五、六、七章讨论译经语料整理的方法。 第五章具体阐述译经语料鉴别的方法。译经语料可从文献学、语言学(语法、词汇、语音)、文化学等方面进行鉴别,并综合考证了《昙无德羯磨》的年代、《五阴譬喻经》的译人及《撰集百缘经》的翻译地点。 第六章阐述译经中俗字的考辩方法。根据不同版本对“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”等俗字进行考辩;用演绎类推考辩了“(?)”、“(?)”、“(?)"、“(?)”、“(?)”等俗字;根据字、韵书,结合文义,比对版本及异出经等方法综合考辩了“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”、“(?)”等俗字。 第七章是关于校勘学整理的方法。通语法、明语词、破假借、审文义可用来整理译经语料的句读;利用不同版本及同经异译等方法可纠正译经语料的脱、衍、错倒等讹误。 第八章讨论译经语料整理时应注意的若干问题。语料鉴别时应注意参照译经的选择、区别性语料的提取、考证方法的应用;语料注释应结合实际语言用例、兼顾译经语言的地域性、审慎对待孤证;校勘时应注意选择善本、通晓译经文体、注意文字的使用等。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 陈开勇,龙延;汉晋佛教译经与晋宋民歌的语言[J];敦煌学辑刊;2002年01期
2 陈祥明;;异译经在汉语词汇语法研究上的作用[J];泰山学院学报;2008年01期
3 崔峰;;宋代译经中梵语翻译人才的培养[J];五台山研究;2009年03期
4 范慕尤;;重估施护译经的价值与意义[J];中山大学学报(社会科学版);2010年04期
5 卢巧琴;樊旭敏;;论正、俗字的语境差异——以魏晋南北朝译经语料为基础的考察[J];西南交通大学学报(社会科学版);2011年02期
6 李雪芹;;译经之由——中国较早的大规模译事活动为何始于译经[J];时代人物;2008年03期
7 介永强;中古时期西北佛教译经文化区域考论[J];中国历史地理论丛;2004年04期
8 韩焕忠;;中国佛教的译经策略[J];宗教学研究;2011年04期
9 乙涓;《北凉译经论》评述[J];佛学研究;1996年00期
10 何亮;;从时点时段的表达看东汉译经的性质[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2009年06期
11 徐秋儿;卢巧琴;;汉魏六朝译经文体研究的语言学意义[J];长江大学学报(社科版);2013年03期
12 吕建福;元魏译经考略[J];青海社会科学;1990年02期
13 高人雄;;两晋南北朝河西僧人西行及河西的译经活动[J];新疆大学学报(哲学·人文社会科学版);2013年05期
14 何亮;;东汉译经词语四则[J];语文学刊;2006年01期
15 杨慧林;;“译经”与“释经”[J];基督教文化学刊;2012年01期
16 马开能;学富五车 皓首译经——记马坚教授[J];中国宗教;2004年10期
17 李晶浩;;马丁·路德的译经伟绩与《关于翻译的公开信》[J];复旦外国语言文学论丛;2009年02期
18 曹广顺;遇笑容;;中古译经中的处置式[J];中国语文;2000年06期
19 朱冠明;;中古译经处置式补例[J];中国语文;2004年04期
20 冯敏;;中古时期沿丝绸之路入华佛教僧侣译经活动考述[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);2013年01期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 卢巧琴;东汉魏晋南北朝译经语料整理研究[D];浙江大学;2009年
2 顾满林;汉文佛典用语专题研究[D];四川大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前7条
1 金玲芳;支娄迦谶译经复音词研究[D];浙江大学;2013年
2 吕华萍;东汉、三国译经副词系统比较研究[D];湖南师范大学;2006年
3 冯延举;北凉昙无谶译经词汇研究[D];暨南大学;2008年
4 时良兵;支谦译经副词研究[D];南京师范大学;2004年
5 宋相伟;义净译经副词研究[D];南京师范大学;2005年
6 彭文奉;佛经汉译及其对中国文化的影响[D];山东大学;2008年
7 刘云;三国译经介词研究[D];湖南师范大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 雨山;略论佛典汉译的译场组织[N];中华读书报;2005年
2 浙大;东汉魏晋疑伪佛经的语言学鉴别研究[N];社会科学报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978