收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

对外汉语视角下的副词“都”和“全”与All的对比研究

谈志娟  
【摘要】:本文从“都”和“全”与“All”三个词的语义、语法及语用的角度进行了比较研究,并以南昌大学的留学生为调查研究的对象,有针对性的设计了调查问卷,对留学生在汉语习得过程中出现的偏误现象做了详细的分析与论证。研究表明,“都”、“全”、“All”三个词在语义、语法、语用方面既有相似之处,也存在一定的差异。副词“都”除表示“总括全部”外,还有“甚至”、“已经”的意思;还可以“表示强调的语气”,并且可以与“是”连用,用来解释原因;另外,“都”还可以表分配;但“总括性”是“都”的核心语义。副词“全”可以表示“概括整个范围”;还可以表示程度深,有“完全的意思”;且“全”有尚且”的意思;“总括性”亦是副词“全”的核心语义。“All”作副词时,有“全部”的意思;也有“完全地”之义,还可表示“很、十分、非常”,“太、过分”,“每方、各”。英文“All”作副词时,其语义特点同副词“都”和“全”一样,“总括性”是它最大的特点;副词“全”与“All”在语法功能上,既有相同的地方,也有不同之处。这两个词的主要共同点就是作副词时,都可以修饰动词和形容词。但“All”除了可以做副词外,还可以作形容词、代词等,这就使得“All”的语法功能相应地会不同,而汉语里的副词“全”则没有这些语法功能。就语用而言,“都”、“全”、“All”三个词都有语义前指与后指的现象,但在具体的语境中要特别注意它们之间的差异。汉语“都”与英语“All”在互译时不能直译,原因主要是与“都”相比,“All”能具有更多的词性,“All”在不同的语境中具有不同的意思。对问卷的研究结果表明,相较于其他高校,南昌大学留学生对副词“都”与“全”的掌握不到位,总体而论偏误率较高,但偏误现象随着留学生学习阶段的提升呈逐渐减少,表现为从初级班到中级班再到高级班所出现的偏误现象越来越少,这清楚地说明了留学生对目的语的掌握程度是一个逐渐深化的过程;具体而言,留学生对副词“都”与“全”的总体偏误率较接近;但高级班留学生对副词“全”的误用次数不仅多于中级班,甚至还高于初级班,这种现象说明随着留学生汉语知识的丰富,他们对目的语的习得更容易受到母语负迁移的影响,出现反复的现象。针对留学生对目的语的学习情况,笔者认为可从教师的教与学生的学两个方面着手,以改进留学生的汉语习得效果。教师可从提升自身教学水平和改进教学策略等方面进行改进。留学生则要克服自卑心理,主动、积极地融入目的语环境中,采用多说、多听等方式进行有效的学习,进而最大限度降低母语负迁移的影响。只有既重视学生的学,又注重教师的教,才能更好地促进留学生对目的语的学习。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前19条
1 ;《对外汉语研究》征稿启事[J];对外汉语研究;2015年02期
2 ;第4届对外汉语国际学术研讨会暨《世界汉语教学》创刊20周年笔谈会[J];国际学术动态;2008年04期
3 孙宝民;张倩;;对外汉语教学模式创新研究[J];科技风;2019年36期
4 刘力;卜凡尧;;近40年我国对外汉语教师专业发展研究热点与趋势——基于CNKI期刊文献的可视化分析[J];中国人民大学教育学刊;2019年04期
5 吴小军;沈杰;;数字化校园的对外汉语实验室平台的设计与实现[J];实验室研究与探索;2018年12期
6 牛红梅;;对外汉语教学案例分析——关于中国传统节日端午节的讲解[J];现代交际;2018年21期
7 栾玉洁;;基于对话视角的对外汉语课堂教学研究[J];汉字文化;2019年07期
8 张茜;;以增强中文应用能力为导向的对外汉语实践教学研究[J];长春大学学报;2019年08期
9 马红红;马海涛;;游戏在对外汉语课堂中的应用——以Roi-Et Technical College为例[J];教育现代化;2018年03期
10 于涵;;浅谈小学语文教学和对外汉语初级教学的不同[J];现代交际;2018年04期
11 杨泉;朱瑞平;;全国对外汉语本科专业招生与就业情况调查研究[J];中国大学生就业;2018年03期
12 吕文娇;;对外汉语文化教学探究——评《对外汉语教育学引论》[J];中国教育学刊;2018年02期
13 张旭;;浅谈游戏教学法在韩国交换生对外汉语课堂上的应用——以沈阳工学院为例[J];科技风;2017年25期
14 张德天;;对外汉语文化教学“嵌入式”教学形式探究[J];林区教学;2014年02期
15 汤鹤;;对内与对外汉语课堂中教学行为对比[J];语文学刊;2014年19期
16 顾军;侯梦琪;;浅析对外汉语词语教学的四条基本原则[J];学语文;2016年06期
17 万美辰;;对外汉语综合课教材惯用语考察及选用策略研究[J];文教资料;2016年32期
18 吴迪;;浅析“知道”“认识”“了解”在对外汉语中的区别[J];语文教学之友;2017年05期
19 李玲;;对外汉语课堂教学中的游戏教学法研究——以韩国全罗南道丽水高中为例[J];现代语文(教学研究版);2017年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 舒语佳;;对外汉语儿化音教学中的问题及教学方法[A];第二十九届荆楚学术研讨交流会论文集[C];2019年
2 刘路;;对外汉语综合短文课教学案例分析——以《牵手一生是幸福还是谎言》为例[A];华夏论坛2016年8月(总第一期)[C];2016年
3 赵洪峰;何克抗;;对外汉语辅助教学系统中的错误诊断和矫正[A];多媒体与教育:计算机辅助教育的新进展——全国计算机辅助教育学会第七届学术年会论文集[C];1995年
4 汪业宏;;基于对外汉语课堂教学的媒体的选择与运用[A];计算机与教育——全国计算机辅助教育学会第十二届学术年会论文集[C];2005年
5 张小翠;;对外汉语偏误分析综述[A];江西省语言学会2009年年会论文集[C];2009年
6 杜晶晶;;对外汉语初级词汇的义位存在研究——基于两套对外汉语初级教材义位的计量研究[A];首届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2006年
7 柏亚东;;对外汉语精读教材用词情况调查及分析[A];第二届全国教育教材语言专题学术研讨会论文集[C];2008年
8 郝晓梅;;试论加强对外汉语教学师资队伍的建设[A];北京高校来华留学生教育研究[C];2008年
9 朱明媚;;浅谈对外汉语兼职教师队伍的问题与对策[A];北京高校来华留学生教育研究[C];2008年
10 汪欣欣;;“变易理论”与对外汉语课堂教学[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年
中国博士学位论文全文数据库 前8条
1 吴平;文化模式与对外汉语词语教学[D];中央民族大学;2006年
2 翁晓玲;基于元语言的对外汉语学习词典释义模式研究[D];华东师范大学;2011年
3 MARIA DELCARMEN ESPIN GARCIA;针对母语为西班牙语翻译专业学生的对外汉语阅读教学[D];河北师范大学;2013年
4 张晓苏;认知心理视角下的对外汉语词汇课堂教学研究[D];华中师范大学;2012年
5 河崎深雪;汉语“角色语言”研究[D];华中科技大学;2013年
6 唐智芳;文化视域下的对外汉语教学研究[D];湖南师范大学;2012年
7 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年
8 吴茗;现代汉语常用语素项属性研究[D];中国传媒大学;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王小娜;对外汉语否定强调句教学研究[D];扬州大学;2019年
2 冯露露;对外汉语初级教学中的背诵策略应用研究[D];扬州大学;2019年
3 张晶晶;“字”“词”本位下的对外汉语初阶汉字属性对比研究[D];四川外国语大学;2019年
4 谈志娟;对外汉语视角下的副词“都”和“全”与All的对比研究[D];南昌大学;2019年
5 李斌;基于聊天机器人的对外汉语学习系统的研究与实现[D];东北石油大学;2019年
6 韦梓珩;对外汉语中国概况教材练习对比研究[D];广西民族大学;2019年
7 车明曦;对外汉语中级综合课中教师指令语的认知思维导向研究[D];沈阳大学;2019年
8 罗美娇;对外汉语多音字研究及教学策略[D];沈阳大学;2019年
9 程冰心;影视片段在“中国概况”教学中的应用研究[D];沈阳大学;2019年
10 王科元;微信辅助对外汉语文化教学新探[D];四川师范大学;2019年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 胡南;对外汉语推广要有市场化意识[N];光明日报;2009年
2 记者 刘宝森 高洁;就业出口变窄,困扰对外汉语毕业生[N];新华每日电讯;2012年
3 商报记者 王东;对外汉语图书今年流行“走出去”[N];中国图书商报;2007年
4 本报记者 翟帆;对外汉语推广进入关键时期[N];中国教育报;2005年
5 记者卢新宁;北大将大力培养对外汉语人才[N];人民日报;2002年
6 刘菲;向对外汉语老师致敬[N];人民日报海外版;2011年
7 商报记者 王东;“对外汉语”2006新趋向[N];中国图书商报;2006年
8 中国出版传媒商报记者 徐潇然;对外汉语出版物适时出新求变[N];中国出版传媒商报;2015年
9 北京语言大学出版社副社长 王壮;站在对外汉语出版的最前沿[N];中华读书报;2013年
10 中国出版传媒商报实习记者 易伟芳;对外汉语工具书市场渐具规模,仍有待深挖[N];中国出版传媒商报;2014年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978