收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

跨文本理论视角下的文学名著电影改编

刘玙婧  
【摘要】:自十九世纪电影诞生以来,名著的电影改编就作为最热的话题之一被广泛关注和讨论着。学术界已经从考察电影是否真实呈现了原著转而走到了“关注原著与电影的多重互文关系”的层面。本文运用的吉拉尔·热奈特的“跨文本理论”以及五大文本类型是他在结构主义框架下,从巴赫金的对话理论和克里斯蒂娃的互文性理论发展而来的。这一理论的提出使“互文性”最终从语言学扩展到文学领域。而后的大批学者更是借助这一理论对社会学、心理学等若干层面进行了广泛研究。罗伯特·斯塔姆在《文学和电影:电影改编理论与实践》一书中简略地提出了将热奈特的理论应用于“文学名著的电影改编”这一课题的建议。本文正是笔者在此基础上进行的探索和印证。 本文选取《了不起的盖茨比》一书以及近年来的三部同名改编电影(分别是1973年、2000年、2013年)为研究对象,试图运用这一理论,以五大文本类型为基本框架,探究电影与原著小说之间千丝万缕的联系。之所以选择这部小说有以下几个主要原因:小说表现的主题多样性和合时代性为一,在受欢迎程度上,原著与电影相差甚远为二;第三,三部电影改编时间相差较大,这为笔者的分析和对比时代背景等方面提供了保障和依据;第四,最新版本的改编电影运用了近年来流行的3D技术,并且在新的社会大环境下,新的电影制作者对原著的理解和阐释定会发生变化。这不但会为观众对原著的理解添砖加瓦,而且也可表现当今社会的价值观和世界观。 第一章探讨小说和电影之间的文本间性,参照热奈特提出的三种互现关系,分别从“引语、寓意形式、秘而不宣的借鉴”角度出发,对比并分析这种关系在电影改编中的重要性。第二章探讨副文本性,通过对海报、影评、获奖情况、周边产品的分析得出,副文本性是影响读者或观众的“优越区域”之一。第三章是从改编者自身的角度出发,研究小说和电影之间的评论关系,即元文本性。第四章的承文本性主要体现的是时间性和手段的不同,即不同社会环境下电影对小说的不同诠释,亦包括电影之间的相互借鉴和影响。最后一章的广义文本性涉及到了电影的题材和叙事学并就不同版本的电影进行了比较分析。最后经过运用分析,发现该理论具有较强的可操作性和实践性,相信这不但能给“电影改编”这一领域带来新的视野和理论支撑,也能帮助并指导电影改编者制作出更好的、更符合大众期待的电影。而成功的文学名著电影改编又可以引起身处视听时代的人们对名著本身的关注,继而阅读名著本身,这样就维护了名著的经典性。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 碧鸥;;电影改编学术讨论会小记[J];电影艺术;1983年08期
2 张仲春;夏衍的电影改编理论——兼论中外电影改编[J];深圳大学学报(人文社会科学版);1985年Z1期
3 达德利·安德鲁 ,陈梅;改编[J];当代电影;1988年02期
4 康茂华;李凤;;影像中的魅力——论莎士比亚戏剧的电影改编[J];考试周刊;2008年34期
5 高字民;;论当前从小说到电影改编的一种新趋向[J];小说评论;2009年04期
6 周玮;;从小说到电影——论斯皮尔伯格对妇女主义小说《紫色》的改编[J];重庆职业技术学院学报;2006年04期
7 王军君;;《城南旧事》改编中的散文化风格问题探析[J];西藏民族学院学报(哲学社会科学版);2007年05期
8 孙灵囡;;浅谈“变通取意式”电影改编[J];黄河之声;2009年12期
9 邓珏;;影像创造的魔幻梦境——浅谈小说《魔戒》的电影改编[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2010年04期
10 周仲谋;;悲情有余 豪气不足——论2009年版电影《花木兰》的改编[J];恩施职业技术学院学报;2010年04期
11 程惠哲;;电影改编研究[J];文艺理论与批评;2007年03期
12 张先云;;忠实与超越 形似与神似——再谈张弦的电影改编[J];安庆师范学院学报(社会科学版);1992年02期
13 刘存宽;;论电影改编的评价标准[J];南通大学学报(社会科学版);1992年01期
14 陈吉德;;形与神的变奏——论影视作品改编的观点[J];电影文学;2006年02期
15 李瑞;;从纯小说到大银幕:视听本体的确立——谈影片《在世界中心呼喊爱》的电影改编[J];电影文学;2007年21期
16 朱建新;;作为一种文学批评的电影改编——论电影改编对亨利·詹姆斯小说的阐释[J];英美文学研究论丛;2008年01期
17 周仲谋;;1990年代以来电影改编理论研究综述[J];东方论坛;2011年03期
18 丽水;再恋的艰难[J];电影评介;1988年03期
19 章明;;猜测电影创作的本质 对电影改编原则的不同看法[J];电影艺术;1988年12期
20 陈潇潇;;英语文学语言与电影媒介的对话——论《罗密欧与朱丽叶》的改编[J];电影评介;2006年18期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 崔辰;;从文本到银幕的戏剧张力——谈戏剧《怀疑》的电影改编[A];当代美国戏剧研究——第14届全国美国戏剧研讨会论文集[C];2009年
2 杜剑峰;;论新世纪电影作品文学改编的某种倾向[A];新世纪新十年:中国影视文化的形势、格局与趋势——中国高等院校影视学会第十三届年会暨第六届中国影视高层论坛论文集[C];2010年
3 李瑾;;影视改编应该有对于名著的敬畏之心[A];新世纪新十年:中国影视文化的形势、格局与趋势——中国高等院校影视学会第十三届年会暨第六届中国影视高层论坛论文集[C];2010年
4 马蓥伯;;第一讲 为什么要认真读点马列原著?[A];认真读点马列原著20讲[C];2006年
5 苏秀玲;;English Movie and English Study[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
6 李如海;;高放教我读原著[A];高放教授八十华诞学术研讨会论文集[C];2007年
7 马慧群;;影响研究原著类文章发表的因素分析[A];中华医学会第14次全国皮肤性病学术年会论文汇编[C];2008年
8 蔡和存;;新世纪文学课改革之我见[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
9 刘厚生;;《张协状元》的改编[A];昆剧《张协状元》评论集[C];2003年
10 皮后锋;;略论《原富》的翻译[A];中国近代启蒙思想家——严复诞辰150周年纪念论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 赵庆超;中国新时期文学作品的电影改编研究[D];山东师范大学;2010年
2 章颜;跨文化视野下的文学与电影改编研究[D];苏州大学;2013年
3 李青霜;赛珍珠中国题材小说的电影改编研究[D];苏州大学;2010年
4 唐丽芳;香港城市精神观照下的景致[D];复旦大学;2005年
5 任志明;“红色经典”影视改编与传播研究[D];兰州大学;2009年
6 陈林侠;叙事的智慧:当代小说的影视改编研究[D];浙江大学;2006年
7 张璟慧;方式即意义[D];河南大学;2005年
8 朱建新;作为一种文学批评的电影改编[D];上海外国语大学;2006年
9 胡黄河;007系列电影研究[D];西南大学;2011年
10 周志雄;中国新时期小说情爱叙事研究[D];山东师范大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘玙婧;跨文本理论视角下的文学名著电影改编[D];中国海洋大学;2013年
2 毛攀云;中国电影改编理论研究[D];吉首大学;2010年
3 唐及超;电影改编中的叙事转换[D];郑州大学;2011年
4 张薇;互文性视野下文学作品的电影改编[D];华中科技大学;2010年
5 张蓓;新世纪以来当代文学与电影改编的互动关系研究[D];华中师范大学;2013年
6 许雯;现代文化语境下的西方名著电影改编[D];杭州师范大学;2013年
7 朱鑫雅;1980年代中国电影改编探析[D];南京艺术学院;2013年
8 董雪;从文字到光影的嬗变——现代小说经典与电影改编研究[D];青岛大学;2010年
9 桑新美;论《安娜·卡列尼娜》的电影改编[D];山东大学;2011年
10 李鑫;十七年(1949-1966年)中国电影改编研究[D];山东大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 朱建新;电影改编与文学批评[N];文艺报;2009年
2 张琼;进化的隐喻与困惑:文学与电影改编[N];文艺报;2009年
3 商报记者 渠竞帆;出版商如何抓住电影改编商机[N];中国图书商报;2011年
4 本报记者 李婷;谍战剧四大俗 少些再少些[N];文汇报;2009年
5 实习生 彭致 编译;美电影改编扩大图画小说市场[N];中国新闻出版报;2007年
6 本报记者 李颖;《建国大业》:向祖国献礼[N];郑州日报;2009年
7 丁亚平;经典的还原:电影改编的经验与贫乏[N];光明日报;2007年
8 周斌;新中国电影改编的流变与特点[N];文艺报;2009年
9 本报记者 李伟;追寻共产党人澎湃的激情与信仰[N];解放军报;2011年
10 商报记者 藜芙荷 编译;少儿图书的电影改编之路[N];中国图书商报;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978