收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

语境和英汉翻译

杨磊  
【摘要】:翻译活动的实质是语言之间意义的转换,包括理解和表达两个阶段。在翻译过程中,不管是理解阶段还是表达阶段,语言意义的确立都是必须依靠语境的。孤零零的一个词往往是没有意义可言的;没有上下文的一句话,人们也往往难以确定其意义。以往人们多注意语言本身的问题,而现在人们越来越多的关注语言是在什么样的环境下使用的,即语境问题。英国语言学家弗斯曾指出:每一个词语,当用在新的语境中时,就成为一个新词。换句话说,语言的意义在很大程度上受语境的制约和影响。语境研究对于翻译理论和翻译实践有着重要意义,语境对于翻译的重要性也越来越受到人们的重视。 本文共分五章: 第一章简要介绍了语境理论的发展,包括语境的定义,对语境研究的回顾,语境的各种分类以及语境的功能。 第二章是第一章与本文主体部分之间的过渡部分。这一章介绍了语境对于翻译的重要性,从而把语境理论引入到翻译研究中来。在翻译过程的理解阶段,如果对原语语篇所处的语境缺乏了解,则会导致理解的失误,从而译文的失误就是不可避免的;而表达阶段同样离不开语境,对原语语篇的正确理解并意味着能正确地表达。 第三章到第五章分别阐述了三种语境类型的特点及翻译中应注意的问题。第三章论述了语言语境在翻译过程中的影响。语言语境又分为语音、词组和句子语境。由于语言使用中的歧义现象尤其能体现语言语境的重要性,在本章中也简要介绍了歧义的翻译方法。 第四章和第五章是本文的主体部分。相对于语言语境来说,情景语境 和文化语境范围更广阔,因而也就更难以把握。在第四章中,情景语境的 分类采用了韩礼德的语域理论。韩礼德认为,从语言的使用角度看,情景 语境中有三个因素最重要,这三个因素是语场、语式和语旨,也称为语域 变体。对于语场,本文列举了四个典型例子来加以说明,涉及文学语篇, 科技语篇,新闻语篇和法律语篇。语式分为口头与书面两种形式,语旨采 用了“五只钟”理论,分为庄严、正式、商洽、随意、亲密五个等级。本 文探讨了它们各自的特点及翻译时应注意的问题。 第五章首先论述了文化与翻译的关系。文化的开放程度会影响翻译活 动的规模,而翻译活动反过来会促进文化之间的交流和发展。不同文化之 间固有的差异会给翻译活动带来很多困难。针对这些文化差异,本文探讨 了五种文化翻译模式,即文化直入、文化融合、文化诊释、文化归化及文 化阻断。 本文分别讨论了语言语境、情景语境和文化语境对于翻译的影响以及 相应的翻译对策。在翻译的实践活动中,这三种语境是紧密联系在一起的, 没有哪种语篇只存在于一种语境中。而在这三种语境中,情景语境和文化 语境相对于语言语境来说更难以把握。因此,要想成为一个合格的译者, 光有双语能力是远远不够的,还应具备方方面面的知识。语境对于翻译的 重要性,应该引起任何一个译者的重视。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 何树林;语境与阅读理解[J];抚州师专学报;2003年02期
2 何树林;语境与阅读理解[J];沈阳教育学院学报;2000年S1期
3 崔梅;语言交流连贯的文化语境因素[J];保山师专学报;2001年01期
4 李燕;文化语境与汉英翻译[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2002年05期
5 毛凡宇;;语境中的语用翻译研究[J];江西财经大学学报;2008年06期
6 熊立久;;谈译者语境意识的树立[J];唐山师范学院学报;2006年03期
7 彭利元;;情景语境与文化语境异同考辨[J];四川外语学院学报;2008年01期
8 方一媛;;基于文体学理论的新闻语篇分析——对“president as pitchman:obama image used in ad”的个案研究[J];文学界(理论版);2010年06期
9 曹翠红;;浅析语境与翻译[J];考试周刊;2008年06期
10 邵星宇;贺晓琴;;论语境与大学英语学习[J];内蒙古电大学刊;2008年06期
11 吕拾元;魏景山;;谈语篇翻译中的语境意识[J];现代企业教育;2008年22期
12 张贺玲;;略谈语境在翻译中的作用[J];晋城职业技术学院学报;2009年05期
13 刘珊珊;;语境与翻译关系探析[J];科技信息;2009年24期
14 覃珺;欧阳芳丽;;语境因素与翻译研究[J];商业文化(学术版);2010年12期
15 臧嫦艳;;语境在词义理解中的作用[J];青年文学家;2011年09期
16 刘庆霞;;语篇翻译与语境[J];辽宁行政学院学报;2006年02期
17 冯巧娥;叶嗣;;从框架理论看文化语境[J];四川教育学院学报;2007年05期
18 胡振伟;;文化语境因素对翻译的影响[J];才智;2008年23期
19 肖志艳;;语境分析与语篇翻译[J];湖南冶金职业技术学院学报;2009年03期
20 冯月梅;赵纬;;语境层次理论与字幕翻译研究[J];科教文汇(上旬刊);2010年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 徐立红;;功能语篇分析与EFL阅读教学[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
2 陈安玲;;语篇构建的三元互动模式[A];2003年福建省外国语文学会年会交流论文文集[C];2003年
3 王穗萍;吴岩;陈煊之;;语境及常识性知识对代词指认的影响[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
4 史瑞萍;白学军;;语境和动词在主题角色指派中的作用的实验研究[A];第十届全国心理学学术大会论文摘要集[C];2005年
5 戴木才;;现代人的价值观语境与人格转型[A];社会转型与价值观研讨会论文专辑[C];2000年
6 孙盛涛;;詹姆逊与李泽厚:中、西方马克思主义美学个案比较[A];美学在中国与中国美学学术研讨会论文集[C];2005年
7 陈映;;新闻客观性:语境、进路与未来[A];中国传媒大学第三届全国新闻学与传播学博士生学术研讨会论文集[C];2009年
8 高军;;语用预设及其翻译策略[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
9 孙延;;学习型社会语境下的博物馆设计[A];全面建设小康社会:中国科技工作者的历史责任——中国科协2003年学术年会论文集(下)[C];2003年
10 王生福;;翻译视角下的商务英语歧义分析与词义选择[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 包燕;悬浮中的自救焦虑和艰难确认——转型文化语境下当代中国电影场域的多重身份认同(1983-2004)[D];浙江大学;2005年
2 杜吉刚;西方唯美主义诗学研究[D];四川大学;2005年
3 肖薇;异质文化语境下的女性书写[D];四川大学;2002年
4 董洪川;“荒原”之风:T.S.艾略特在中国[D];四川大学;2003年
5 安军;科学隐喻的元理论研究[D];山西大学;2007年
6 李震;从认识论到生存论的感性及其审美意义[D];复旦大学;2004年
7 曹海军;文本与语境:罗尔斯正义理论研究[D];吉林大学;2006年
8 孙荣实;汉语新词语运用研究[D];复旦大学;2004年
9 李海平;论意义的语境基础[D];吉林大学;2005年
10 卢国华;五四新文学语境的一种解读[D];山东师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 杨磊;语境和英汉翻译[D];山东师范大学;2004年
2 马亦君;语境与翻译[D];上海海事大学;2003年
3 李莉;论语篇为翻译的基本单位[D];江西师范大学;2004年
4 齐青;汉英文学翻译的异化与归化[D];西北大学;2004年
5 杨元元;对领导人演讲的篇类研究[D];外交学院;2005年
6 冀宁华;[D];郑州大学;2002年
7 张慧荣;试论文化语境与跨文化交际能力的培养[D];华中师范大学;2003年
8 孟青;对英语求职信的语境分析[D];山东师范大学;2009年
9 仇如慧;语境的层级性对翻译的影响和作用[D];广西大学;2003年
10 陈松;英汉禁忌语的语用研究[D];上海海事大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 陈学权;刑事错案,三种语境下的三重标准[N];检察日报;2005年
2 李凌云 龚云瑞;商业语境下的散文创作[N];宜春日报;2005年
3 卢铮;在互信的语境下对话[N];中国证券报;2007年
4 上海国际问题研究院 赵念渝;警惕语境翻译中的“偷梁换柱”[N];社会科学报;2010年
5 林华瑜;新现实语境下知识分子的文化选择[N];中国文化报;2002年
6 傅汝新;大众文化语境中的文学[N];辽宁日报;2003年
7 龚明俊;关键是“以奢靡为荣”的语境[N];贵阳日报;2006年
8 石家庄市水源街小学 杨小玲 赵素琴;低年级“语境识字”之我见[N];中国文化报;2000年
9 马红漫;中美贸易谈判需要共同的语境[N];东方早报;2005年
10 本报评论员;在入世语境中与世界对话[N];中国文化报;2001年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978