收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英语非人称构式的述谓语义制约与意义建构

马应聪  
【摘要】:非人称构式(Impersonal Construction,或Impersonals)普遍存在于各种语言之中,反映人们概念化事件的方式,表达静态的抽象性概念意义。典型的英语非人称构式一般由“非人称标记语it+非人称述谓+非人称参照语”构成。其中,非人称标记语it表征该构式的认知参照场域,而非人称参照语则具化标记语的指称内容;非人称述谓通常以形容词、名词、或动词为语义中心,表达判断、情感、评价和态度等意义,突显事件的静态情景,形式上以“BE+AP”为原型。英语非人称构式本质上是一类“抽象认知参照点构式”(Abstract Cognitive Reference Point Construction),认知主体被消显,识解为一般的概念化者,主要焦点突显是非人称标记语建构的认知场域,该场域突显认知主体的相关“注意辖域”,同时也是构式识解的起点和认知参照点。因此,英语非人称构式反映人类以抽象实体为认知参照点进而认知更为抽象的实体的一种高级认知能力,从中明显反映了认知参照点的抽象性特征,构式的原型意义是:在非人称标记语it所表征的特定抽象认知参照场域中,任何概念化者(包括被消显的一般概念化者)都会对目标参照语的“有效性”做出与非人称述谓一致的心理认知判断。 国内外许多学者从句法结构、功能、语义等不同角度研究英语it-IMPS,也有部分学者尝试运用认知语言学的相关原理探讨该构式中代词it的语义结构。从整体上看,现有论著对非人称构式的研究各自为阵,并未对非人称构式给出一个统一、明确的界定,对该构式的研究主要停留在描写阶段,缺乏对其形式和意义产生理据的探索。就英语it-IMPS的研究而言,学者们更多讨论的是该构式的形式问题,大多数学者或以该构式的句法形式为主体,或以其中的非人称标记语it为主体,对这种语言现象加以描写与分类,但都多以定性描写或个案分析为主,很少有学者建构理论框架对英语it-IMPS与其构式成分之间的互动关系作深入研究,更鲜有学者基于大量真实语料对该构式的使用现象进行系统梳理和定性定量分析。 针对以上不足,本研究在构式语法和认知语法相关理论的指导下,以构式意义和构式与构式成分的互动关系研究为中心,基于“控制循环模型”和“认知参照点理论”建构“认知参照场域控制模型”(Cognitive Reference Field Control Model),并以该模型为理论框架研究英语非人称构式对述谓的语义制约及其意义建构。认知参照场域控制模型有三个基本理论前提,分别是:1)人类具有“整体扫描”和“顺序扫描”的基本认知能力;2)语言研究的基本单位是构式,构式与构式成分存在互动关系,构式成分之间存在整合关系;3)意义是基于用法模型动态在线建构的,具有体验性、百科知识性和图式性。据此,认知参照场域控制模型认为,认知主体以其对客观外界和对人类自身的认识为基础形成基本的概念结构和知识结构,并以这些概念结构和知识结构构建起来的认知域为当前认知活动的背景,在当下的“即时注意辖域”内选择特定的认知参照点对抽象的目标对象进行心理提取,展开认知控制活动。这种认知控制活动本质上是一种从抽象到抽象的心理认知过程。认知参照场域控制模型遵从人类认知活动的参照性原则,主要解释构式与构式成分之间的互动关系,能够为英语非人称构式对述谓的语义制约及其意义建构提供更为可行和合理的解释。 本文的研究方法主要强调“以理论为导向”的自上而下的分析法和“基于用法”的自下而上的分析法相结合的研究方法,重视将定性研究和定量研究相结合,并以定性研究为主。研究从权威的“英语国家语料库”和“美国当代英语语料库”中以“It+Link Verb+AP+X”、“It+Link Verb+NP+X”和“It+Lexical Verb (+NP)+X”为主要句法检索表达式,提取出英语非人称构式中用例频率最高的10个系动词及与这几个系动词共现的前100个形容词和70个名词,以及该构式中用例频率最高的50个词汇动词,总计108,696个用法实例,并以此为语料依据对出现在该构式中的述谓构成类型和语义特征进行描写和概括,归纳出各类目标述谓的语义共性。结果表明,目标述谓的中心语分别由形容词、名词和动词充当,从构成成分及典型性来讲,有如下3点特征:1)be动词的述谓用例最多,BE+AP是述谓的典型成分;2)述谓的典型性顺序为:Link Verb+AP LinkVerb+NP Lexical Verb+NP;3)参照语的典型性顺序为:that-分句 to-分句-ing分句 wh-分句。从语义内容来讲,有如下3点特征:1)目标述谓的中心语共享静态性、抽象性、主观性和心理活动性等语义特征;2)目标述谓的中心语共享判断、情感、态度、评价等语义内容;3)主观判断类语义是典型的述谓语义内容。 本文的核心研究问题是,在认知参照场域控制模型的指导下,通过构式与构式成分之间的互动关系来研究英语非人称构式对述谓的语义制约及其意义建构。基于本研究拟构的理论框架和整理的语料,构式与构式成分的互动研究在语义和语义-句法界面两个层次上展开。在语义层次,本研究对英语非人称构式中的标记语、述谓、参照语的语义特征基于语料进行了细致分析和概括。在语义-句法界面,一方面以该构式中各类述谓的语义共性为基础,提出英语非人称构式对述谓的语义选择条件,阐述目标述谓的语义特征与该构式特征的关联性;另一方面,探究构式成分在英语非人称构式意义建构中的作用,并概括总结出该构式的意义建构特征。研究表明,基于认知参照场域控制模型的语义制约机制,英语非人称构式对进入其中的述谓有4个语义制约条件,分别是:1)述谓须描述事件情景,突显事件的静态性特征;2)述谓须反映一般认知主体对目标命题的主观认识,突显事件的主观性特征;3)述谓须表征抽象性概念内容,突显事件的抽象性特征;4)述谓表达一般认知主体的心理活动或情感事件,突显事件的心理活动性特征。在此基础之上,本研究接着分析了英语非人称构式的目标述谓与该构式特征的关联,体现为如下3个方面:1)中心语为形容词的述谓描写的静态关系与该构式反映的静态事件情景相关联;2)中心语为名词的述谓侧显的抽象事体与该构式表征的抽象控制事件相关联;3)中心语为动词的述谓表达的心理过程与该构式表达的心理活动性相关联。对两者之间的关联性分析,进一步揭示了目标述谓与非人称构式的语义相容性,解释了目标述谓与英语非人称构式共现的理据。 最后,本研究在认知参照场域控制模型的意义建构机制的指导下,模拟非人称构式的意义建构模式,将构式成分在英语非人称构式意义建构中的作用总结为:非人称标记语构建认知参照场域、非人称述谓突显静态情景和非人称参照语具化指称内容。英语非人称构式的意义建构体现出三点特征,即完形性、抽象参照性和指称概括性。 总之,本研究以认知参照场域控制模型为理论框架,延伸了构式与构式成分之间互动关系研究的领域,将构式与构式成分之间的互动关系研究从动词延伸到了代词、形容词和名词与构式的互动研究领域,并以真实的语料数据为支撑,系统描写并解释了英语非人称构式对进入其中述谓的语义选择条件和该构式意义建构特征,揭示了认知参照点的抽象性,为英语非人称构式的研究提供了一个新的视角,是对英语非人称构式这一类语言使用研究的进一步补充和发展。


知网文化
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978