收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究

姜玲  
【摘要】:本文主要以原型模型理论及认知语言学理论为指导,对英汉隐喻句进行对比研究,试图对英汉隐喻句的生成机制及体现形式加以探讨,从而说明英汉隐喻句在生成机制及体现形式方面的异同。本研究旨在阐明隐喻像捏合机制、代换机制和转化机制一样,也是一种句子生成机制。 隐喻是语言中的普遍现象,自古就受到研究界的重视。特别是20世纪30年代以来,对隐喻的研究更呈多元化趋势。人们从哲学、逻辑学、社会学、符号学、现象学、阐释学、心理学、语用学等多个学科、多个角度对隐喻的本质、工作机制及作用进行研究。80年代兴起的认知语言学则把隐喻看作一种思维现象,认为它存在于我们生活的各个方面。但是把隐喻和句法结合起来进行研究的还为数不多。虽然以韩礼德为代表的系统功能语法学派提出了“语法隐喻”这一新颖的术语,他们的目的是为了说明,对隐喻的解码会影响词汇语法的选择,所以隐喻既是一种词汇现象,也是一种语法现象,或者说是一种词汇语法现象。本文在前人研究的基础上,探讨隐喻在句子形成中的作用,进而提出隐喻是一种句子生成机制,通过隐喻生成的句子是隐喻句,直接反映客观现实及心理现实的句子是非隐喻句。本文对隐喻和句法的研究是一种补充,具有一定的理论意义和现实意义。 全文共分六个部分。 前言部分论述了论文的主题、理论框架、主要目的,并对隐喻句进行了界定。 张今先生(张今、陈云清,1981;张今,1990;张今,1997)认为,虽然语言中的句子千变万化,但语言中都存在着一些基本句型,这些基本句型都是与客观世界和心理世界相对应的,它们直接反映和描写客观现实,其他的句子都是派生句,是基本句型通过捏合、代换和转化生成的。这一精辟论述科学而系统地解释了语言中绝大多数句子之间的关系,但对有些句子之间关系的解释力还不够充分。于是,作者在前人研究的基础上,大胆地提出了隐喻也是一种句子生成机制的设想。作者明确地把隐喻句定义为谓语动词与主语和/或宾语/补语之间的关系与客观现实中动作与主体和/或客体/属性之间的关系不一致的句子。也就是说,隐喻句中所表示的句子成分之间的关系和客观现实中实体之间的关系不一致。这种不一致可以表现在下列关系中:主语和动词的关系,动词和宾语的关系,主语、动词和宾语之间的关系,主语、动词和补 WP=17 语之间的关系。 论文的第二部分运用对比的方法系统地论述了英汉隐喻句的生成机制。 认知语言学认为,隐喻是一种思维现象,隐喻就是在思想上把一事物体验为另一事物,这是概念隐喻。概念隐喻反映在语言中就是隐喻表达,表现在句法上就是隐喻句。由于人类共同的认知模式和思维定势,英汉隐喻句的生成机制基本相同,都表现为把抽象的事物隐喻为具体的事物。具体的事物可以分为人、动物、植物和物体,故英汉隐喻句的生成机制可分别表现为拟人、拟动物、拟植物、拟物和异化。但是,英语和汉语毕竟分属两个截然不同的语系,是两个完全不同的民族所使用的语言,也就必然带有各自的社会、文化以及心理等方面的特点,英汉隐喻句的生成机制也会表现出各自的特点。 论文的第三部分和第四部分从对比的角度探讨了英汉隐喻句的体现形式。 人们对客观世界的认识不只停留在一个个具体事物上,同时还涉及事物的属性、特征以及一事物与他事物的关系等等,这一切在语言中都表现为及物性系统。及物性系统是韩礼德系统功能语言学的重要组成部分,是语言表述功能或概念功能的具体体现。但本文中的及物性系统虽然是受韩礼德的启发提出的,却和韩礼德的及物性系统有很大的不同。韩礼德主要从过程本身对语言的及物性系统进行描述,阐明语言具有六大过程系统,即物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程和存在过程,其中,物质过程、心理过程和关系过程是主要过程,行为过程、言语过程和存在过程是次要过程。本文则从客观现实中的各种实体及其相互关系和活动形式出发探讨及物性系统,把及物性系统划分为八个过程,即物质过程、抽象实体过程、感官过程、行为过程、思维过程、言语过程、关系过程和存在过程。物质过程表示非生命物质实体的物理活动;抽象实体过程表示抽象实体的抽象活动;感官过程表示有生命体的感官活动和感情活动;行为过程表示有生命体,特别是人的动作行为;思维过程和言语过程只能表示人的思维行为和言语行为;关系过程表示物质实体之间的关系;存在过程表示物质实体的客观存在。 对各个过程的论述清楚地阐明了每个过程所表示的意义。每个过程都用来表达特定的语义,包含特定的语义成分,涉及特定的参与者。它们是每个过程的常规形式。但在语言的实际运用过程中,每个过程并不总是表示特定的语义,它们常常被用来表示其它过程所表示的语义, WP=18 使过程中的参与者与动作之间的关系不一致,从而形成隐喻句。动作与参与者之间的不一致关系,既可以表现在主谓关系上,也可以表现在动宾关系上,还可以表现在主动宾/补关系上。 人类具有基本相同的认知模式和心理感受,所以,英汉隐喻句的体现形式基本相同,都表现为把比较抽象的过程隐喻为比较具体的过程,也就是说,用比较具体的物质实体的?


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 唐晋湘,唐桂英;英汉隐喻及翻译[J];淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版);2005年01期
2 蒋荣丰;论英汉隐喻互译中的对应问题[J];江苏教育学院学报(社会科学版);2004年06期
3 文爱军;英汉隐喻的共性与差异[J];雁北师范学院学报;2002年01期
4 许婧;;从认知与文化角度对比分析英汉隐喻异同[J];群文天地;2011年10期
5 曾庆敏;英汉隐喻的文化差异及其隐喻教学研究[J];重庆交通学院学报(社会科学版);2005年01期
6 温科学;英汉隐喻对比研究──隐喻的共根[J];外语教学;1995年03期
7 温科学;英汉隐喻对比研究─—隐喻的共根[J];解放军外国语学院学报;1995年05期
8 齐军,余明明;英汉隐喻的比较及翻译策略[J];浙江教育学院学报;2005年02期
9 陈艳丽;;英汉隐喻认知差异的文化述源[J];中国科技信息;2007年11期
10 赵书颖;;浅析民族文化差异在英汉隐喻中的反映[J];科技致富向导;2008年20期
11 祁金善;;英汉隐喻的比较与分析[J];安阳师范学院学报;2006年04期
12 刘知国;;文化视角下的英汉隐喻比较[J];安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版);2009年04期
13 武少霞;王策;;从文学作品看英汉隐喻的差异[J];大家;2011年05期
14 孟蓓;;英汉隐喻的对比研究[J];考试周刊;2009年07期
15 刘知国;;文化视角下的英汉隐喻述评[J];商业时代;2009年35期
16 唐岚;;关于英汉隐喻文化的认知[J];成都大学学报(社会科学版);2009年04期
17 朱娜;;英汉隐喻的文化内涵比较[J];文教资料;2010年28期
18 郑晶晶;;英汉隐喻异同分析[J];考试周刊;2010年53期
19 陈凯;;隐喻翻译琐谈四则[J];现代语文(语言研究版);2007年12期
20 冯建民;;浅谈英汉隐喻中的文化差异[J];鸡西大学学报;2009年01期
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 姜玲;英汉隐喻句对比研究英汉隐喻句对比研究[D];河南大学;2003年
2 陈家旭;英汉隐喻认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王帅;从文化角度分析英汉隐喻的异同[D];黑龙江大学;2013年
2 蒋道华;英汉隐喻操作认识分析[D];安徽大学;2004年
3 王婷婷;从文化语境角度对比研究英汉隐喻[D];辽宁大学;2012年
4 王舒洋;英汉隐喻的跨文化研究[D];辽宁大学;2011年
5 王珊珊;英汉隐喻对比研究及在英语教学中的应用[D];厦门大学;2007年
6 曹迁平;英汉隐喻的文化研究[D];江西师范大学;2004年
7 蔡德顺;从文化身份看英汉隐喻[D];厦门大学;2008年
8 何泉;汉英隐喻识别与理解实证研究[D];西安电子科技大学;2010年
9 王英雪;英汉“吃”的隐喻研究:认知与文化视角[D];东华大学;2007年
10 段雪桃;英汉时间概念隐喻的文化对比研究[D];湖南师范大学;2007年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978