收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

委婉语研究的逻辑视角

付珊珊  
【摘要】: 作为一种普遍存在的语言现象,委婉语有其独特的价值。如果没有善意的委婉作为包装,直率就如同一个放在桌沿的花瓶,在自己落地易碎的同时还容易弄伤他人。 早期中西方学者们从委婉语的定义、分类及美学效果入手,从各个层面对其进行详尽的描写性或规定性的研究;随着社会语言学和语用学的深入发展,其研究范围也拓展到了委婉语的社会功能及其所遵循的语用原则;当前风靡学界的认知语言学理论,更是被学者们充分利用,对委婉语背后所隐藏的认知理据进行了解释性的探讨,从而踏上了委婉语的解释学转向。我们亦循此道而行,继学者们对其认知理据,即委婉语如何运作作出解释之后,进一步探究其为何可以如此运作,并给出一个学理上的解释。这就是我们的研究内容:委婉语的逻辑基础。 从众多学者从不同角度对委婉语所下的定义中,我们提炼出一个核心词汇——替换。替换是实现间接表达的重要手段,具体到委婉语,就是用委婉表达Y代替禁忌、不雅的表达X,我们把它抽象为“X是Y”。但根据经典逻辑的排中律、同一律和不矛盾律,事物是A就不能同时是非A(-A)。既然如此,委婉语就是不合逻辑的。但事实是,在委婉表达中理性的说话人的确将X表达成Y,并且理性的听话人一般亦能成功识破其委婉意图。这样一来,委婉语应该是遵循一定的逻辑规律的。对此,我们认为,替换只是发生在语言表达层面的表达形式之间的相互替代,而真正为替换的发生提供可能性基础的则是两个相互替代的表达形式所指称的概念/范畴之间的互动。因此,我们的研究主要是在抽象的思维层面进行的。 本研究所采用的理论框架主要是“内涵外延传承说”,它是徐盛桓从认知的角度对分类逻辑研究的新进路。但常规的分类并不能对委婉语做出穷尽性的解释,对此,徐盛桓的“三个可能世界”可给以补充。 (1)委婉语的分类逻辑研究:徐盛桓的“内涵外延传承说”认为,知识在人类大脑中是以类层级结构的形式组织起来的,人们对任何一个事物的认识都是把它假设存在于类层级结构的一个适当的位置,且上下位范畴之间具有内涵外延的传承关系。鉴于此,我们才能在认识上将两个相关的概念暂时等同起来,从而使两个表达形式得以相互替换,这就是委婉之所以可能的原因所在。以相邻关系为基础构建的转喻委婉语正是直观地利用了两个相关概念的内涵外延的传承关系,实现了整体-部分及部分-部分之间的相互替代;而以相似关系为基础构建的隐喻委婉语,则需重新建立一个以两个相关范畴的相似点为上位范畴,这两个相关范畴为其外延的类层级结构,这时两个相关范畴归为同一个类并继承了这个更高层级的类的内涵,从而使隐喻委婉语中的替代成为可能。虽然传承的过程有所不同,但都涉及到对相关范畴暂时的相互认定,我们称之为范畴/类的转换。 (2)委婉语的可能世界逻辑研究:有些委婉表达和它所代替的禁忌不雅表达之间并不存在明显的内涵外延的传承关系。通过诉诸于徐盛桓提出的“三个可能世界”,我们发现,分类及内涵外延的传承不仅发生于现实世界,同样也发生在文学创作所创造的想象世界和在特定情况下临时形成的特设世界。具有实际内涵外延传承关系的委婉语已经通过分类逻辑作出解释,其它的分别在想象世界和特设世界中得到认定:在想象世界中跟事物A’具有内涵外延传承关系的事物B’可以被认定为跟A’在现实世界中的仿体A具有同样的内涵外延传承关系,从而使委婉表达B’代替禁忌不雅表达A成为可能;在特设世界中,本来不在同一范畴的事物被临时归入同一范畴,因而具有临时的内涵外延传承关系,实现委婉语对禁忌不雅表达的替代。 总而言之,委婉的发生不仅依靠委婉表达和禁忌不雅表达所指称的两个概念/范畴具有现实的内涵外延的传承关系,还可能涉及对可能世界逻辑的运用。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 李欣欣;;浅谈委婉语在国际商务谈判中的应用[J];海外英语;2011年07期
2 赵晴;吴志芳;;英语委婉语的社会功能及影响使用的因素[J];重庆与世界;2011年13期
3 任竞竞;;浅谈英语委婉语在高职高专课堂上的运用[J];湖北函授大学学报;2011年07期
4 郑平坪;张晓芬;杨檬;;英语中委婉语的表达方式[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
5 张晓蓓;;委婉语的实现手段及语用功能[J];商丘职业技术学院学报;2011年03期
6 陈佩;;基于委婉语视角下的中西文化差异浅析[J];安徽科技学院学报;2011年03期
7 杨娜;;浅谈英语委婉语与礼貌原则[J];南昌教育学院学报;2011年09期
8 吴颜岭;;英语教学中委婉语的语用策略[J];天中学刊;2011年05期
9 倪西军;;简析英汉委婉语和禁忌语[J];出国与就业(就业版);2010年24期
10 刘春阳;;委婉语的使用与面子挽救策略[J];海外英语;2011年05期
11 才让草;;藏、汉、英委婉语的文化比较与翻译[J];民族翻译;2010年04期
12 陈玲;;美国政治报道中委婉语的文化探析[J];文学界(理论版);2011年06期
13 玛依拉·买买提;;浅议汉维委婉语的文化异同[J];长春教育学院学报;2011年04期
14 卢晓季;;论英语委婉语的建构原则和交际原则[J];湖北函授大学学报;2011年07期
15 马炜娜;;委婉语的语用分析[J];考试周刊;2011年47期
16 王韶;刘辉修;;新闻报道中委婉语的认知解读[J];新课程学习(中);2011年06期
17 王玉晓;;面子理论视角下的委婉语[J];安阳师范学院学报;2011年04期
18 贺靓娴;周文革;;从委婉语翻译看译者的风格——以杨宪益英译《红楼梦》为例[J];当代教育理论与实践;2011年09期
19 陈媛;;浅析《六人行》中委婉语使用的性别差异[J];华章;2011年24期
20 赵东平;;现代英语广告中委婉语的语用功能及应用[J];湖州职业技术学院学报;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 邱林林;;委婉语功能的语用学研究[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
2 盖飞虹;;英汉委婉语对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 吴艳;;环保委婉语初探[A];江西省语言学会2004年年会论文集[C];2004年
4 郝煦;;英语的委婉语[A];语言与文化研究(第三辑)[C];2008年
5 邱林林;;委婉语的翻译与动态对等理论[A];语言与文化研究(第七辑)[C];2010年
6 张芬;;委婉语:礼貌视角下的有意不合作[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
7 王珊珊;;英汉委婉语及构成对比研究[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 艾妮;;谏劝中委婉格运用的“源”与“流”初探[A];江西省语言学会第五届会员大会暨2002年学术年会论文集[C];2002年
9 杨国萍;韩瑞;;英语委婉机制的认知探析[A];语言与文化研究(第一辑)[C];2007年
10 于倩;;英汉委婉语的国俗语义研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
中国博士学位论文全文数据库 前4条
1 刘晓玲;人际关系管理理论视角下《红楼梦》委婉语语用研究[D];上海外国语大学;2011年
2 邵军航;委婉语研究[D];上海外国语大学;2007年
3 解正明;基于社会认知的汉语有标记构式研究[D];北京语言大学;2007年
4 王美玲;对外汉语文化语用教学研究[D];陕西师范大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 王永红;从顺应论角度论委婉语翻译[D];华中师范大学;2004年
2 霍中惠;原型理论与概念整合理论对委婉语的互补性研究[D];黑龙江大学;2010年
3 刘爽 ;[D];安徽大学;2003年
4 贾延纳;委婉语交际的认知语用分析[D];西南大学;2010年
5 刘海波;美国总统就职演说辞中委婉语的语用研究[D];成都理工大学;2010年
6 闫美桃;俄语委婉语的语用分析[D];内蒙古大学;2011年
7 吴毅琼;概念整合理论对委婉语的解释[D];上海外国语大学;2010年
8 曾梦蕊;英汉死亡委婉语文化内涵对比研究[D];宁波大学;2010年
9 王俊杰;现代俄语中的委婉语[D];吉林大学;2004年
10 王冬梅;英汉语中“疾病与伤残”委婉语的概念隐喻对比研究[D];苏州大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 ;漳州话的禁忌语和委婉语[N];闽南日报;2009年
2 刀尔登;一本屁书[N];南方周末;2004年
3 五岳散人 知名网友;欲谋之房 何患无辞[N];广州日报;2010年
4 巨思义陈燕芬;赞美犹如阳光[N];陕西日报;2007年
5 彭牧;民间并不遥远[N];中国图书商报;2000年
6 柳延延;哲学:正视生,思考死[N];解放日报;2008年
7 广西民族学院外国语学院 姚小文;幽默在英语学习中的作用[N];光明日报;2002年
8 ;丽水市公务员文明礼仪规范(试行)[N];丽水日报;2005年
9 王乾荣;骂人就该吃官司[N];光明日报;2007年
10 肖莹莹;西方媒体:美国经济明年可能走下坡路[N];经济参考报;2007年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978