收藏本站
收藏 | 论文排版

英谚汉译中一般与特殊会话含义的传递

袁婷  
【摘要】:本文旨在从语用角度研究英谚汉译中一般会话含义与特殊会话含义的传递与切换。在H.P.格赖斯1975年发表的著作“逻辑与会话”中提到会话含义的一种小类——一般会话含义与特殊会话含义。一般会话含义是指没有语境提示相反解读时的优先解读,或指不引用特殊语境就不会有其他解读时的通常解读。相反,特殊会话含义则指需要引用特殊语境的解读。谚语是意义相对完整的固定句子,是语言中一种重要的熟语。其最大的特点是能用简明通俗的语句反映出深刻的道理。谚语大致分两类:雅谚与俗谚。雅谚源于书面文献,如宗教经典、文学作品等;俗谚源于民间口语,人民的实际生活经验。 本文主要运用一般会话含义与特殊会话含义理论单方向研究英谚汉译之过程。研究对象为带有隐喻(暗喻,借喻)的英谚。通过细致分析英谚汉译的过程,本文依据一般会话含义与特殊会话含义在传递与转换中的不同将英谚分为三类:(一)由于所处文化语境相同或相似,英谚直译后,汉译谚语与英谚在各自所产生一般会话含义层面上完全对等。(二)英谚直译后,直译汉译谚语在目标语境中产生特殊会话含义,译者此时选取恰当的文化文本将此特殊会话含义转换为一般会话含义,与英谚源语中的一般会话含义对等,达到使目的语受众交流的目的。(三)英谚直译后,直译汉译谚语在目标语境中产生特殊会话含义,译者此时并不试图消除此特殊会话含义,反之保留此特殊会话含义,此直译汉译在汉语中流传,被汉语谚语吸纳,进化为汉语谚语。 本文的研究目的是以语用的角度来分析翻译的各个环节与过程,在引入语言学的基础上研究翻译中一般会话含义与特殊会话含义的传递与转换。通过英谚汉译该实际案例,本文进行细节化,多层面的分析,而不是简单以意义对等为论。对翻译过程的语言学角度分析,对于跨文化的谚语翻译有着启示作用。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 温金海,蒲婧新;从认知角度解析将会话含义分为一般和特殊的理据[J];南京财经大学学报;2005年04期
2 李天梅;前提与特殊会话含义的认知理解[J];渝西学院学报(社会科学版);2005年02期
3 杜文;;浅谈特殊会话含义的翻译[J];现代语文(语言研究版);2007年06期
4 邱志华,李晖;英语特殊会话含义的语用功能[J];江汉石油学院学报(社科版);2002年03期
5 刘润清 ,许润民;格莱斯的合作原则与歧义句分析[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1992年02期
6 周晶;;试用关联理论分析英谚汉译[J];安徽文学(下半月);2007年04期
7 皮维;;谚语翻译的实证分析:基于言语行为理论的视角[J];洛阳师范学院学报;2009年04期
8 赵莉;;从英汉谚语的文化特点看其翻译策略[J];山西大同大学学报(社会科学版);2010年01期
9 张韧弦;;级差含义推导的缺省逻辑方案[J];外国语(上海外国语大学学报);2008年04期
10 丁铭;;英语脑筋急转弯的语用分析[J];科教文汇(上旬刊);2009年12期
11 张绍杰;;一般会话含义的“两面性”与含义推导模式问题[J];外语教学与研究;2008年03期
12 张红燕;;运用会话含义理论分析《雷雨》中的对话[J];当代小说(下半月);2009年11期
13 先巴东智;;浅谈文化彰显角度下谈谚语翻译中的异化原则[J];科技致富向导;2011年18期
14 金天杰;李志红;;浅议谚语翻译[J];承德医学院学报;2006年03期
15 李彩青;;刍议英语谚语的翻译[J];山西科技;2008年06期
16 高华;;英汉谚语特点及其翻译技巧[J];科教文汇(上旬刊);2009年12期
17 张韧弦;;基于缺省逻辑的一般会话含义例证的形式处理[J];当代语言学;2008年02期
18 杨志红;田翠芸;;目的论指导下的谚语翻译[J];河北理工大学学报(社会科学版);2008年03期
19 雷静;;论归化、异化策略在谚语翻译中的运用[J];北方文学(下半月);2011年06期
20 周漩;;动态顺应论在汉英谚语的文化意象翻译中的应用[J];科技信息(科学教研);2007年35期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 唐德根;吴静芬;;语用行为素的耦合与跨文化特殊会话含义的产生[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 段维军;人类语言交际中的“所言”[D];东北师范大学;2009年
2 张延飞;级差含义:基于索绪尔系统思想的解释[D];东北师范大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 袁婷;英谚汉译中一般与特殊会话含义的传递[D];武汉大学;2005年
2 高云;语境与文学作品中会话含义的翻译[D];兰州大学;2007年
3 韩娇阳;从谚语英汉互译中看文化缺省及其补偿策略[D];吉林大学;2009年
4 皮维;情景中的英谚汉译:言语行为理论的视角[D];浙江师范大学;2008年
5 年晓萍;解读和再现[D];合肥工业大学;2006年
6 楼宝春;谚语翻译的多维性[D];合肥工业大学;2006年
7 周漩;从语用动态顺应论看汉英谚语的文化意象翻译研究[D];合肥工业大学;2007年
8 杨柳;缺省理论对等级含义的新阐释[D];南京师范大学;2007年
9 徐伟;广告语言的语用分析[D];黑龙江大学;2007年
10 庞杨;同构礼貌含义:汉语语例验证[D];东北师范大学;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978