收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

接受美学、阐释学和《魔戒》翻译

陈俊帆  
【摘要】:《魔戒》是一部宏大的奇幻小说。它是教授文献学并钻研古盎格鲁撒克逊语言的牛津大学教授、语言学家托尔金创作的一部森罗万象的架空世界的作品。自二十世纪六十年代问世以来,它一直倍受读者们的喜爱,是二十世纪最畅销的作品之一。《魔戒》的经久不衰以及巨大的影响力使其作者托尔金被人们誉为“奇幻文学之父”。托尔金在小说中大胆地采用了许多自创的语句和文法,成功地让读者瞥见了故事背后所隐藏的庞大历史背景。《魔戒》已被译为四十多种文字,畅销世界,但其中文版区姗姗来迟。2001年译林出版社出版了中文版的《魔戒》,立刻引起了极大的反响。 本文着重借鉴西方哲学阐释学和接受美学的若干理论来分析《魔戒》的翻译。在简要追溯西方阐释学发展的基础上,概述了阐释学的代表人物伽达默尔的“偏见”理论及其对接受美学的影响,该理论强调了理解的普遍性、创造性、历史性。接受美学产生于二十世纪六十年代末、七十年代初。其代表人物是伊瑟尔和姚斯。它和阐释学的主要差别在于阐释学是哲学理论,而接受美学是一种文论。接受美学将研究的重点由传统的文本转向了读者。认为单纯的作品文本研究只抓住了文学总体活动的一个纬度,忽视了人的活生生的交流和文学社会接受效果问题。而读者决不是可有可无的因素,读者是文学活动的能动主体。 本文将从阐释学和接受美学角度来探讨翻译的本质,并结合该理论评论《魔戒》的翻译和接受。本文分为三章:第一章介绍作品《魔戒》以及它现有的译本。第二章探讨了阐释学、接受美学、以及翻译和阐释学、接受美学的关系。翻译是种阐释;翻译的过程中有两次接受,第一次接受活动是译者和原作的对话,即译者对原作的阐释,与此同时,译者还要考虑到读者的反应。第二次接受是读者与译者的对话。第三章则运用阐释学和接受美学的观点来分析《魔戒》的翻译。本文将从期待视野、美学元素的再创造和读者的反应三个方面来探讨。美学元素的再创造这一部分则是从作品的结构、人物的个性、修辞、以及文中的诗歌翻译等几个方面展开讨论。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 黄龙胜;阐释学与文学翻译中译者的主体性[J];东华大学学报(社会科学版);2005年02期
2 张隆溪;;仁者见仁,智者见智——关于阐释学与接受美学·现代西方文论略览[J];读书;1984年03期
3 陈宏川;;论文学翻译批评标准——“忠实”的相对性[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2008年03期
4 庄玮;;阐释学视野下的《锦瑟》赏析[J];安徽文学(下半月);2008年09期
5 唐培;从阐释学视角探讨译者的主体性——兼谈《魔戒》译者主体性发挥[J];解放军外国语学院学报;2003年06期
6 朱健平;现代阐释学和接受美学在我国翻译研究中的运行轨迹[J];上海科技翻译;2002年01期
7 汪燕华;;翻译研究中的“误读”的意义及其局限性[J];咸宁学院学报;2007年02期
8 朱响艳;杨炳钧;;从接受美学看文学翻译的纯语言观[J];天津外国语学院学报;2007年05期
9 曹红艳;;从接受美学的角度谈译者的读者意识[J];河南广播电视大学学报;2009年01期
10 孙木函;;艺术审美解读的意味空间——接受美学与阐释学述论[J];长春师范学院学报;2007年07期
11 何志;接受美学[J];山西师大学报(社会科学版);1986年04期
12 盛竟凌;;从接受美学看莫泊桑短篇小说[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2006年01期
13 王晓燕;;接受美学视角下的广告翻译[J];安徽文学(下半月);2009年09期
14 武春英;韩跃;;从接受美学的角度看《百年孤独》的陌生化[J];西安社会科学;2010年05期
15 张黎;;关于“接受美学”的笔记[J];文学评论;1983年06期
16 乐黛云;;当代西方文艺思潮与中国小说分析(四)——接受美学与小说分析[J];小说评论;1985年06期
17 张晨;;题画诗与接受美学[J];美苑;1986年05期
18 朱立元;杨明;;接受美学与中国文学史研究[J];文学评论;1988年04期
19 蔡耀坤;文学翻译的审美和再现──兼谈文化对比[J];广东职业技术师范学院学报;1997年03期
20 陈峻俊;;“空白”的召唤——接受美学与传播学“空白”观比较[J];社会科学动态;1998年11期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 刘毅青;;梁启超解释学接受美学的情感论构造[A];中国现代美学与文论的发动:“中国现代美学、文论与梁启超”全国学术研讨会论文选集[C];2008年
2 彭辉;;从多维视角为文学翻译中的“误读”正名[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 邱思莲;;汉英词典编纂理念与跨文化翻译——从《汉英词典》到《新时代汉英大词典》[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
4 蔡志忠;;从接受美学的角度谈对外汉语教材建设的构想[A];福建省“对外汉语教材建设问题”学术研讨会论文集[C];2003年
5 王音宣;;简论音乐接受美学的特点[A];社会音乐研究论文集[C];1990年
6 张丽芳;;论译者的主体性-从阐释学角度分析[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
7 谭倩倩;;哲学解释学观下的阐释学翻译理论——论斯坦纳的阐释学翻译与伽达默尔的哲学解释学的关系[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
8 李红梅;;文学阐释学管窥[A];国际交流学院科研论文集(第三期)[C];1996年
9 沈玉荣;;从接受美学看中学文学教育教学目标的设定[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(文科专辑)[C];2006年
10 李芦笛;;从斯坦纳的阐释学角度看译者在翻译中的角色[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 文浩;接受美学在中国文艺学中的“旅行”:整体行程与两大问题[D];湖南师范大学;2010年
2 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年
3 常立;“他们”作家研究:韩东·鲁羊·朱文[D];复旦大学;2004年
4 张晓青;斯·茨威格在中国(1949年-2005年)[D];上海外国语大学;2007年
5 白宪娟;明代《庄子》接受研究[D];山东大学;2009年
6 吴定勇;接受美学视野中的都市报新闻传播策略[D];四川大学;2005年
7 唐会霞;汉乐府接受史论(汉代—隋代)[D];陕西师范大学;2007年
8 窦可阳;接受美学与象思维:接受美学的“中国化”[D];吉林大学;2009年
9 杨进红;语文阅读教学审美体验研究[D];西南大学;2010年
10 黄桂凤;唐代杜诗接受研究[D];北京师范大学;2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 陈俊帆;接受美学、阐释学和《魔戒》翻译[D];武汉大学;2005年
2 朱健平;从阐释学和接受美学看文学翻译的本质[D];广西师范大学;2000年
3 李加强;由阐释学和接受美学观意象翻译[D];安徽大学;2005年
4 肖涛;英译唐诗中的译者主体性[D];四川大学;2005年
5 陈彦;从译者主体性看《红楼梦》诗词翻译[D];安徽大学;2007年
6 胡志艳;聚光灯下的译著[D];苏州大学;2008年
7 熊英;从阐释学和接受美学的角度论译者的主体性[D];重庆大学;2007年
8 李凤英;论文学翻译中的创造性叛逆[D];中国石油大学;2007年
9 高华;从罗慕士《三国演义》译本看译者主体性[D];苏州大学;2007年
10 彭在珍;从《水浒传》的绰号翻译论文学翻译中译者的主体性[D];苏州大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 天津中学 孟庆泉;接受美学、建构主义与洋思经验[N];天津教育报;2009年
2 武楼;数字《魔戒》[N];电脑报;2002年
3 陶水平;阐释学研究与文学理论的建设和创新[N];文艺报;2002年
4 彭懿;天界奇书——《魔戒》[N];文学报;2002年
5 南蒂;叫板哈利·波特 译林社独推《魔戒》[N];中国新闻出版报;2002年
6 北京市崇文区教师资源中心 侯令;阐释学与美术欣赏课[N];中国教育报;2000年
7 竺祖慈;独辟蹊径 激活畅销潜质[N];中国新闻出版报;2002年
8 马海良;评陈永国教授《文化的政治阐释学》[N];中华读书报;2000年
9 见习记者 童桦;中国影业握手尖端特效[N];浙江日报;2010年
10 风端;托尔金:从两个世界创造《魔戒》[N];21世纪经济报道;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978