收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

1864-1966:中国英美诗歌翻译百年回顾

苗林  
【摘要】: 历史上有无数的例子证明中国的诗歌翻译对中国新诗的发展起着巨大的促进作用,并对我国诗歌的发展有着深远的影响,表现在思想、形式和语言诸多层面上。毫无疑问,诗歌翻译研究是译学研究的重要内容之一。而针对诗歌翻译史的专项研究,则既是翻译史研究的具体内容之一,又是诗歌翻译研究的重要领域,同时也是对我国新诗发展轨迹的追溯和反思。 为了真实而又全面地总结中国诗歌翻译史,充分展现中华民族悠久的翻译史及其灿烂的成果,同时加快翻译史研究的步伐,本文作者在通览国内专家学者的相关论著后,进行了大量调查和原始资料收集工作,借鉴国内外相关专业学者的研究方法并加以改进,对中国诗歌翻译的前一百年(1864年至1966年)进行了简要的概述,试图对诗歌翻译史进行较为细致具体的论述,以期填补翻译史研究中的一项空白,为翻译学的研究做出一点贡献。 文章以诗歌翻译活动事实为基础,以翻译史发展脉络为主线,按照历史发展顺序,全面详尽地对史料进行分析。作者通过计算机对各阶段史料数据进行科学地统计处理,借助图表数据明晰地再现各阶段发展内容;并注意将翻译活动置于不同的历史阶段中观照,既突出不同阶段有代表性的翻译家的贡献,又分析了社会发展和需求对翻译的推动和选择作用。各阶段联系紧密,相互照应,显示出连贯与动态的历史发展。 除此之外,作者还力图做到有史有论。在文中主要探讨了以下几个问题:阐明诗歌翻译的发展历史,初步确立了诗歌翻译史的大致轮廓;划分诗歌翻译史的三大阶段,并概括了每个阶段的基本特征;梳理各个时期的翻译家及其重要译作,重点评介名家名译及其翻译主张,反映阶段性特色;通过翻译实践的研究,明确诗歌翻译发展的基本进程,诗歌翻译理论的发展脉络,翻译方法和技巧的创新和演变;探讨各阶段翻译主张间的相互影响和历史承接 性,从而丰富翻译史研究的内容。除了上面一些阶段性的讨论外,对整个 100年的诗歌翻译进程来说,我们还可以得到下面三个结论。一、诗歌翻译 逐渐成为文学翻译的一个有严格界定的独立分支,而不再是其他文学翻译形 式的附属物。二、翻译技巧与理论逐渐成熟。争论与流派相继出现,继而具 有自身特色的科学性和系统性。三、对本土文化产生巨大影响,尤其对中国 新诗的发展促进尤为显著,包括语言、形式和立意等诸多方面。 综观我国英美诗歌翻译,所涉及到的人文现象是极其丰富的。它不仅是 历史的事实,也是历史进程的积极演绎轨迹。这是一个必须诉诸历史才能说 明的问题,诗歌翻译的一切变化无不与时代和环境的变化有关,与译者队伍 的更新、译作共享范围的扩大、汉语言的演变、对外来文化的接受与过滤及 审美鉴赏能力的提高等等现实条件有关。正是中国的现实决定着对外国诗歌 翻译的历史取向,决定着它发展的阶段性和不平衡性。所以,外国诗歌的翻 译不是一个自我封闭的静态系统,而是一个不断自我调整和适应的开放系 统,它并不把己完成的译诗看作完满静止的结局,在它的发展历程中已达到 的目的只是正在消失的环节,而超越和淘汰才是艺术__L的成功。外国诗歌在 中国现代的翻译介绍的历史,正是如此发展过来的,也将继续这样发展下去, 我们只有对这一历史有了正确的认识和理解,才能更自觉地做好外国诗歌的 翻译介绍工作,为我国的文化建设做出应有的贡献。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 文军;胡庆洪;;中国翻译史研究:回眸与前瞻[J];上海翻译;2007年03期
2 李铮;;“诗人译诗,以诗译诗”——查良铮与普希金的相遇[J];时代文学(下半月);2008年12期
3 张建佳;简述王佐良的翻译观[J];郴州师范高等专科学校学报;2000年03期
4 高静;;从中诗英译看诗歌的可译性[J];中州大学学报;2009年03期
5 许崇信;;历史·文化·翻译——鲁迅翻译理论的历史意义[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);1984年04期
6 汪精玲;;从间性理论看埃兹拉·庞德的汉诗英译[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2008年05期
7 袁力,袁佳;中国诗歌翻译的文化差异问题[J];成都大学学报(社会科学版);2005年05期
8 张凡;;浅谈英语诗歌音乐性的可译性[J];作家;2009年06期
9 赵星华;《新疆现代翻译史》评介[J];新疆地方志;2001年03期
10 彭予;驶向拜占庭——袁可嘉和他的诗歌翻译[J];诗探索;2001年Z2期
11 廖七一;秘密的分享者——论庞德与胡适的诗歌翻译[J];外语教学与研究;2004年02期
12 张智中;爱好由来落笔难 一诗千改始心安——许渊冲先生的古典诗词改译[J];西南交通大学学报(社会科学版);2005年04期
13 师蕾;诗歌翻译中的理解和表达障碍[J];忻州师范学院学报;2005年03期
14 陆梅,罗晶;诗歌翻译中的隐喻性意象[J];浙江工商职业技术学院学报;2005年03期
15 庄刚琴;;不可译性研究(英文)[J];法国研究;2007年01期
16 朱林;;刍析英汉诗歌翻译中的文化差异[J];河南理工大学学报(社会科学版);2007年02期
17 张传彪;;诗,必须用“心”译[J];天津外国语学院学报;2007年04期
18 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[J];辽宁行政学院学报;2007年08期
19 唐旎;;浅析庞德的诗歌翻译主张[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2007年04期
20 舒晓兰;;论意象的传递在诗歌翻译中的重要性[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2007年05期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 童晶晶;贾鑫鑫;;中国诗歌翻译的“深秋”和“初春”——访屠岸先生[A];屠岸诗歌创作研讨会论文集[C];2010年
2 胡伟丽;;外显互文性与诗歌翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 王恩冕;;应当重视翻译史的教学与研究[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年
4 杨民生;;浅谈诗歌翻译[A];贵州省翻译工作者协会2005年会暨学术交流会论文集[C];2005年
5 吕子林;;百年回顾 西部开发新思路[A];西部大开发 科教先行与可持续发展——中国科协2000年学术年会文集[C];2000年
6 刘莉;;诗歌翻译中的译者主体性[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
7 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
8 樊敏;;情感在布依族诗歌翻译中的作用[A];布依学研究(之六)——贵州省布依学会第二届第二次年会暨第六次学术讨论会论文集[C];1997年
9 刘祥清;;中国翻译地位的历史演进[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
10 董玉芳;;诗歌翻译,对等还是功能?——以许译唐诗为例[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 张俊杰;试论中庸诗歌翻译观的构建[D];河南大学;2010年
2 杨全红;钱锺书翻译思想研究[D];上海外国语大学;2007年
3 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年
4 李红玉;浮出翻译史地表[D];上海外国语大学;2009年
5 黎昌抱;王佐良翻译风格研究[D];上海外国语大学;2008年
6 陈琳;陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究[D];华东师范大学;2007年
7 吴迪龙;互文性视角下的中国古典诗歌英译研究[D];上海外国语大学;2010年
8 庄刚琴;由否定性到不可译性[D];上海外国语大学;2007年
9 吴贇;政治激情与隐喻[D];上海外国语大学;2008年
10 禹一奇;东西方思维模式的交融[D];上海外国语大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 苗林;1864-1966:中国英美诗歌翻译百年回顾[D];武汉理工大学;2003年
2 陈丹;从诗学视角管窥[D];广东外语外贸大学;2006年
3 朱灵茜子;徐志摩诗歌翻译的三种转向[D];湖南师范大学;2008年
4 闫军利;诗歌翻译的美学途径[D];陕西师范大学;2003年
5 李文凤;接受美学诗歌三级接受论视角下的诗歌翻译[D];西南交通大学;2010年
6 刘立;从文本“空白”与“剧目”之关系论诗歌翻译——《荒原》的三种译文对比分析[D];安徽师范大学;2004年
7 米云辉;从语际翻译中看汉语古典诗歌翻译的抗译性及策略性叛逆[D];武汉理工大学;2004年
8 卢淑玲;从象似性角度看诗歌翻译[D];长沙理工大学;2010年
9 邬若蘅;组合关系与聚合关系在诗歌翻译中的应用[D];中国人民解放军外国语学院;2002年
10 汪中祎;[D];北京语言大学;2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 明江;哈森诗歌翻译作品研讨会召开[N];文艺报;2009年
2 本报记者 王立元;诗歌翻译:追寻相遇时的心灵相通[N];中国文化报;2011年
3 金蕴华;翻译史的又一力作[N];中华读书报;2002年
4 丁湘;研究诗歌翻译的力作[N];中华读书报;2001年
5 邓万鹏 中国作家协会会员;国际交流背景下的各民族语言的差异性和诗歌翻译的创造性[N];贵州民族报;2011年
6 本报记者 黄岩;奥运饮食百年回顾[N];辽宁日报;2000年
7 本报记者 郑庆东 秦海波;百年回顾与展望·强国篇[N];经济日报;2000年
8 黄岩;奥运饮食百年回顾(中)[N];辽宁日报;2000年
9 本报记者 黄岩;奥运饮食百年回顾[N];辽宁日报;2000年
10 本报记者 丁士 康守永;百年回顾与展望·开放篇[N];经济日报;2000年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978