收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

对比分析中式英语的表现及成因

樊晓丽  
【摘要】:人们普遍认为学习者在二语习得过程中不同程度地受到母语干扰,学习者的母语干扰对其外语学习具有阻碍作用。 英汉两种语言属于不同的语系,二者差别很大。然而许多中国的英语学习者对两种语言的差异重视不够,因而在学习者的作文和翻译实践中出现了许多“中式英语”的现象。学习者在写作时往往先用汉语打腹稿,或列出中文提纲,再把汉语一句句机械地转换成英语;在翻译实践中,有些学习者过于拘泥原文字句,译文生硬晦涩,不符合英语习惯用法,带有明显的汉语痕迹,因而不能被以英语为母语者所接受。回顾中国英语教学的发展,期间对“中式英语”的研究仅散见于各种期刊;对其具体表现形式及成因更缺乏系统性研究。基于这种状况,本文试图对“中式英语”的总体成因及各种具体成因和表现形式进行系统的分析和探讨。有学者认为“中式英语”是不可避免的,是中国人学习英语、使用英语所必须经历的一个过渡期;但作者认为“中式英语”是影响学习者写作及译文质量提高的主要问题之一,也是二语学习中最需要,也是最难解决的问题之一。 解决这一问题,首先要从总体上认清“中式英语”的表现形式及成因。本文作者认为“中式英语”的成因主要有三个方面:母语干扰,英汉文化的不同及英汉思维模式的差异。本文通过对比分析,即对英汉两种语言,两种语言所反映的不同的文化及不同的思维模式的对比分析,以大学非英语专业学生的作文及翻译实践中的大量“中式英语”为例,分析了“中式英语”的各种不同的表现形式及成因,并探讨了如何在教学中减少和避免这种现象。 本文共分五个部分。第一部分简要回顾了“中式英语”的历史,介绍了它的主要特点及与“中国英语”的区别。指出“中式英语”是学习者在用英语写作及汉译英过程中,把汉语的语言规则运用到英语语言规则中,受汉语的思维方式和相应文化背景的干扰而写出或译出的不合英语语言文化习惯的英语;而中国英语是表达中国社会文化特有事物,属于规范英语,是可以被英语国家人们接受的。第二部分通过对二语习得中相关理论的阐述,从总体上指出“中式英语”现象的三大成因,即母语干扰,英汉文化的不同及英汉思维模式的差异。第三、四部分通过大量例证分析了由于母语干扰,文化及思维模式不同所导致的“中式英语”的各种表现形式。第五部分针对其成因与表现形式提出了在教学中应注意的方面,以期减少和避免“中式英语”的现象。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 曹宁;;也论中国英语和中式英语[J];湖南人文科技学院学报;2006年02期
2 郑晶;;中国英语和中式英语之对比分析[J];福建师大福清分校学报;2006年06期
3 程媛;;中国英语的特点及与中式英语的区别[J];十堰职业技术学院学报;2007年02期
4 易安银;;浅析中式英语产生的原因及对策[J];科技信息(科学教研);2007年24期
5 王谦;张家慧;张萌;;中式英语产生的原因及其对大学英语教学的启示[J];科教文汇(中旬刊);2008年03期
6 黄燕;;如何正确看待中式英语的普遍存在[J];读与写(教育教学刊);2008年07期
7 杨柳;;探析中式英语现象及其解决方案[J];读与写(教育教学刊);2009年06期
8 卢曼丽;;英语教学中的中式英语产生原因分析及对策[J];商业文化(学术版);2009年11期
9 黄萍;代兰平;周晓玲;魏雷宇;;浅析中式英语对英语的影响[J];内江师范学院学报;2009年S2期
10 丁玲;;浅析中式英语以及对大学英语写作教学的启示[J];科技信息;2010年04期
11 杨建慧;;中式英语辨析[J];湖南工业职业技术学院学报;2010年01期
12 王少斌;;浅析中式英语与中国文化的关系[J];海外英语;2010年03期
13 张磊;樊静;;中式英语在大学英语教学中的表现及解决对策[J];郧阳师范高等专科学校学报;2011年02期
14 肖小月;;“中式英语”及其对大学英语教学的启示[J];长春教育学院学报;2011年02期
15 范勇;;管窥英语国家人士如何看待“中式英语”及相关思考[J];海外英语;2011年05期
16 夏锐;;浅析中式英语对英语翻译的启示[J];太原城市职业技术学院学报;2011年05期
17 欧小艳;;从语言与文化差异看中式英语现象[J];衡阳师范学院学报;2011年04期
18 任竞竞;;中式英语之我见[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年09期
19 郭晓燕;;试析认可度较高的中式英语特点及对其发展的启示[J];海外英语;2011年11期
20 徐俊健;;中式英语和中国英语成因分析[J];黑龙江教育学院学报;2012年01期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 郑晶;;中国英语和中式英语之对比分析[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
2 蔡莉;;试论中国英语和中式英语的关系[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
3 陈利红;;从英汉不同思维模式解读中国英语与中式英语[A];贵州省外语学会2012年学术研讨会论文集[C];2012年
4 俞碧芳;;外事商贸汉英翻译中的“中式英语”及对策[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
5 李昂;;经济词汇英译之我见[A];第八届沈阳科学学术年会论文集[C];2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 吕鹭;中国英语与中式英语的研究内容及方法对比研究[D];华中科技大学;2007年
2 孙静芳;高职新生英语学习中的中式英语分析[D];中国海洋大学;2009年
3 王芳芳;英语本族语者对中国英语与中式英语的语言态度调查研究[D];山东师范大学;2011年
4 樊晓丽;对比分析中式英语的表现及成因[D];武汉理工大学;2005年
5 汪莹;从翻译视角试探中式英语的成因[D];华东师范大学;2008年
6 肖妮娜;中国英语专业三年级英语写作中出现的“中式英语”分析[D];华东师范大学;2008年
7 彭慧;中式英语和中国英语的语言特征及成因比较[D];中南民族大学;2010年
8 张昕;大学英语口语教学衔接中中式英语现象的成因及对策分析[D];湖北工业大学;2012年
9 刘娅;高职院校学生英语学习中的中式英语探索[D];南昌大学;2012年
10 张颖慧;论中式英语向中国英语的转化—可能性及可行性分析[D];中国海洋大学;2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 承影;中式英语不光雷人[N];中国文化报;2009年
2 旅美文化学者 常江;为“中式英语”说两句公道话[N];新华每日电讯;2010年
3 乔继红;什么造就了《中式英语》的成功?[N];经济参考报;2011年
4 华东师范大学教授 潘文国;规范英文译写告别“中式英语”[N];中国教育报;2014年
5 钟海之;“中式英语”受追捧 应学老外包容度[N];世界报;2009年
6 译言;“已被尝了三口的冰激淋”[N];世界报;2009年
7 记者 潘旭;长三角联手,向“中式英语”标识宣战[N];新华每日电讯;2009年
8 本报记者 靳晓燕;生活、语言,谁牵引谁[N];光明日报;2011年
9 本报实习记者 刘婵;从洋泾浜一路走来的中式英语[N];中国文化报;2010年
10 本报评论员 刘凤羽;汉字的眼光与胸怀[N];重庆商报;2013年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978