收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

日语汉字词与汉语相关词汇的对比分析

邹文  
【摘要】: 笔者对汉日汉字词汇中的同形词、异形同义词、同素逆序词进行了分类对比和分析。其主要内容概括如下:1.日语中的汉字词。对日语中汉字词的概念、种类及特点进行了简单的介绍。2.汉日同形词的对比。根据词义将其分类为同形同义词、同形异义词、同形近义词。对汉语和日语中同形同义词进行了统计分析,并且详细对比、分析了同形异义词、同形近义词产生的原因及对中日语言学习者的影响。同时对同形词在词性和感情意义方面的差异进行了对比。3.汉日异形同义词的对比。对异形同义词进行了定义和分类,并详细分析了异形同义词产生的原因。其原因归纳如下:①汉语改用现代口语,日语沿用古代文言;②和制汉字词;③近、现代翻译命名外来语时,汉日造词方式不同;④词汇的历史演变;4.中日同素逆序词的对比。首先定义并分类,然后从词义和结构上对同素逆序词进行了详细对比,分析了汉日同素逆序词产生的三种原因:①汉日词汇的演变;②汉日语言表达方式的差异;③音韵关系;5.运用偏误分析理论,对同形词、异形同义词、同素逆序词在学习或使用上易出现的偏误及产生偏误的原因进行了分析。在结束语部分,归纳了对比分析得出的结果,指出了两国语言学习者在学习和使用汉字词时,容易产生的偏误现象及应注意的方面,并提出了今后还需要进一步研究和探索的领域。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 张延凯;;关于“给”的几种日语表达形式[J];日语知识;2010年04期
2 常梅;;浅析汉日语同形词[J];湘潮(下半月);2010年11期
3 修德健;赵金昌;;汉、日语复合词中“口”的语义扩展研究——以“口”构成的二字汉字词为中心[J];青海师范大学学报(哲学社会科学版);2015年06期
4 胡頔;刘方;;汉日复句定义比较[J];佳木斯教育学院学报;2014年01期
5 刘晓红;科技日语中“汉字词”的特点及其翻译[J];华东冶金学院学报(社会科学版);1999年04期
6 张延凯;;日语接尾词「的」的用法[J];日语知识;2009年05期
7 施建军;;日语中汉字词汇的使用现状及其历史变迁——以日本现代和明治大正时期的报纸杂志为对象[J];对外传播;2016年10期
8 张秀强;;日语中汉字词汇翻译中的陷阱[J];日语知识;2007年11期
9 高洁;;日语中汉字词汇的发展及其对中日文化交流的影响[J];环球人文地理;2014年24期
10 林全庄 ,林松 ,付伟伶;科技日语翻译中的两个突出问题[J];中国科技翻译;1991年01期
11 马心丹;日语、汉语词词素的位置颠倒[J];外语学刊;1986年03期
12 汪大捷;;日语音韵转变的基础知识[J];日语学习与研究;1979年01期
13 郭玉杰;日语中的汉字词[J];佳木斯大学社会科学学报;2003年03期
14 林成虎;逆向输入:日语近代汉字词汇之返回中国[J];延边大学学报(哲学社会科学版);1991年03期
15 凌大波;;日语“ぁし”(足·脚)一词的译法[J];日语学习与研究;1985年01期
16 姜芳;;文化对比分析在日语翻译教学中的重要性[J];铜仁学院学报;2014年01期
17 贾述评;日语中的汉字词给日语学习带来的利与弊[J];长春理工大学学报(社会科学版);2003年04期
18 万玲华;中日对应汉字词的色彩意义浅析(二)[J];日语知识;2004年05期
19 罗山;;日本人为什么用汉字来翻译西方概念 在日语新词传入之前中国如何造新词[J];国家人文历史;2016年11期
20 徐灿;;小议日语中的汉字词[J];长江师范学院学报;2011年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 苏华;;浅谈日语的汉语汉字词与古汉语词汇的一致性[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
2 吕乔;;日语“人(ひ と)”和汉语“人家”的自称用法对比[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 冯元;;“并列词”的汉日对比研究——以汉语的“和”与日语的「と」「や」为中心[A];汉日语言对比研究论丛(第7辑)[C];2016年
4 吴蔚芸;;中日同形词的对比和研究[A];第二届世纪之星创新教育论坛论文集[C];2015年
5 揭侠;;从梦构成的复合词说起[A];日语教学与日本研究——中国日语教学研究会江苏分会2015年刊[C];2015年
6 张明杰;;关于日语的数量表现及其教学[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
7 高红燕;;浅谈日语写作中汉语对日语学习的影响[A];经济生活——2012商会经济研讨会论文集(上)[C];2012年
8 陈风;;汉日语中“场所”和“空间”的认知差异——以“空间词”的使用和不使用为例[A];汉日语言对比研究论丛(第6辑)[C];2015年
9 王华伟;;关于日语教科书中的惯用语[A];外语科研文论[C];2017年
10 唐玉婷;;浅谈如何看日剧学日语[A];外语教育与翻译发展创新研究(第四卷)[C];2015年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 林彬;日语提示助词研究[D];上海外国语大学;2012年
2 汪丽影;日语汉字词及中国学习者习得研究[D];南京大学;2011年
3 伏泉;新中国日语高等教育历史研究[D];上海外国语大学;2013年
4 沈书娟;日语复句相关研究[D];上海外国语大学;2013年
5 李波;语言类型学视野下的日汉语序对比研究[D];上海外国语大学;2011年
6 王丽莉;汉日转折复句对比研究[D];吉林大学;2017年
7 马一川;条件句“ト·タラ·バ·ナラ”的体系化及表意特殊性和功能连续性[D];北京外国语大学;2015年
8 郑艳;清末中日法律用语的交流与借用[D];北京外国语大学;2015年
9 范淑玲;日语上代、中古音韵与汉语中古音的比较研究[D];山东大学;2009年
10 王晓华;现代日汉情态对比研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 邹文;日语汉字词与汉语相关词汇的对比分析[D];华中师范大学;2003年
2 宫崎爱;汉日语中的汉字及汉字词分析[D];天津师范大学;2014年
3 刘春艳;日语中汉字词汇对日本学习者学习汉语的迁移作用研究[D];山东大学;2015年
4 吴丕;汉语和日语句子话题显现形式对比研究[D];广西大学;2013年
5 刘虹男;汉语动量词在日语中的对应表达及教学策略研究[D];吉林大学;2016年
6 冯帆;关于日语中汉语接尾辞“的”的研究[D];中国海洋大学;2006年
7 赵婕;日语中否定表达的汉译[D];吉林大学;2016年
8 刘洋;日语惯用句的修辞探析[D];黑龙江大学;2013年
9 任超;日语方位词“前·后”的认知和考察[D];哈尔滨理工大学;2013年
10 徐琳;从认知角度看汉语“上”和日语“上”的异同点[D];北京第二外国语学院;2012年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 日本成城大学教授 陈力卫;汉语欧化过程中的日语因素[N];文汇报;2018年
2 人民教育出版社日语编辑室 皮俊珺;《日语读本》:独树一帜的清末日语教材[N];中华读书报;2016年
3 记者 唐闻佳;在国内边读日语边观望[N];文汇报;2011年
4 本报记者 陆一波;为世博,祖孙十年义务教日语[N];解放日报;2010年
5 记者 严峻嵘;今年日语口译考有何变化[N];人才市场报;2008年
6 赵金波;发扬日语特色 打造国际品牌[N];中国教育报;2008年
7 许志勇;从下岗工到日语老师[N];安徽日报;2003年
8 唐磊;走近高中日语新课程[N];中国教育报;2005年
9 四川 杜松;用大嘴日语学日语[N];电脑报;2004年
10 阿然;东软欲打造 日语IT人才培训基地[N];中国电脑教育报;2004年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978