收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

运用主述位理论提高高中生的英语阅读理解能力

石顺厚  
【摘要】:只需要理解什么是主位什么是述位,我们就可以知道句子中的细节信息。而主位推进模式有助于我们弄清语篇的构建,文章的中心、作者的意图和态度,并通过推理判断得出未知信息。本文对上述理论进行了系统的介绍,分析了高中生英语阅读的要求和特点,指出主述位理论适合高中英语阅读。主述位理论最早是博斯特(K·Boost)提出的,马泰休斯对此理论进行了完善与发展。主位是信息的出发点,它通常位于句首:而句子的其它部分都是述位,它是对主位的描写和说明。高中英语阅读要求学生要理解语篇主旨要义,理解文中具体信息,根据上下文推断生词的词义,做出简单的判断和推理,理解文章的基本结构,以及理解作者的意图和态度。而述位理论正好帮助高中生达到这些目标。本文还用实例分析出各种语体常见的主位推进模式,以指导高中生对各种语体的阅读。为了证明此理论的正确性,本文进行了实验。以考试作为测量的工具,以两次简单的问卷调查证明测量的信度。文中的实验与测量结果证明了:主述位理论有助于提高高中生的英语阅读能力。而实验结果同时也给了我们一些其他的启示。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 程琪龙;复杂述位[J];汕头大学学报;1994年02期
2 宋力源;;主述位及其推进模式在英汉翻译中对于译者的作用[J];湖南农机;2014年09期
3 胡慧娟;;新信息述位及语篇功能——以一则英文公益广告为例[J];吉林省教育学院学报(学科版);2010年12期
4 张邈;源语语篇翻译的主述位结构演绎模式研究[J];广西民族学院学报(哲学社会科学版);2003年06期
5 杨永刚;;基于主述位概念的功能语段翻译研究[J];武警学院学报;2015年03期
6 邵文轩;;从主述位切分视角看林译《浮生六记》[J];佳木斯教育学院学报;2013年03期
7 陈真;;主述位理论在语篇翻译中的应用[J];湖北科技学院学报;2013年08期
8 杨炳钧;罗载兵;;系统功能语言学的多重述位及其构成[J];当代外语研究;2012年09期
9 杜娟;主述位推进的作用及翻译[J];南京工程学院学报(社会科学版);2003年04期
10 王晓玲;戚健;;对高职高专英语应用能力考试阅读题的主述位分析[J];河北联合大学学报(社会科学版);2014年04期
11 袁振兴;;主、述位与翻译:文献综述与系统总结[J];华中师范大学研究生学报;2011年02期
12 陆桂晶;;在主述位理论指导下的大学英语听力教学初探[J];长春理工大学学报(高教版);2009年07期
13 黄振宇,刘蓓;主述位理论在新闻英语翻译中的运用[J];青岛远洋船员学院学报;2004年01期
14 王慧芳;关于英语语篇的主述位结构的两个问题[J];外国语(上海外国语学院学报);1992年01期
15 邹玉婷;;主述位理论视角下的英汉小句翻译研究[J];校园英语;2017年09期
16 袁琦;;基于主述位理论分析习近平主席B20峰会开幕式演讲及译文[J];青春岁月;2017年07期
17 甘时源;谢志贤;;主述位理论与大学英语写作教学[J];长春大学学报;2013年03期
18 郑薇巍;;主述位理论与英汉翻译教学[J];黑河学刊;2013年08期
19 周长;;主述位理论在英汉诗歌赏析中的应用[J];怀化学院学报;2012年12期
20 贾姝;;主述位理论在中英诗篇对比中的应用[J];山西财经大学学报(高等教育版);2009年S1期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 邹玉婷;;从系统功能语法主述位理论的角度谈英汉翻译[A];福建省外国语文学会2012年会论文集[C];2012年
2 肖先明;;主述位理論在學術英語摘要語篇中的應用[A];东北亚外语论坛(2019年第二季度论文合集)[C];2019年
3 卢普庭;;利用主位推进模式提高学生语篇阅读理解能力[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年
4 苏建华;;从主位推进模式看语篇的衔接和连贯[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 林书勤;;主述位结构理论在英汉民歌对比中的应用——对英汉两首同题材民歌的分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
6 陈莉;;浅析主位述位结构及其对翻译的指导[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
7 杨晓艳;;英汉状语从句语序对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
9 王大伟;;汉译英中信息处理的若干办法[A];中国英汉语比较研究会第二届代表大会暨第三次学术研讨会论文集[C];1998年
10 刘建华;;英语主述位结构与汉语话题结构的对比[A];语言与文化研究(第五辑)[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 靳铭吉;俄语语句交际结构的多维研究[D];黑龙江大学;2003年
2 刘科成;基于语料库的汉英学术论文摘要对比研究[D];东北师范大学;2016年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 石顺厚;运用主述位理论提高高中生的英语阅读理解能力[D];华中师范大学;2006年
2 张辉;主述位理论在英汉翻译中的应用[D];吉林大学;2004年
3 孙宇翔;主位述位理论在《CVN飞机甲板和机房手册美国海军航母舰载飞机起飞标准》英汉翻译实践中的应用[D];哈尔滨工程大学;2018年
4 吴风雨;主述位理论下的汉英交替传译研究[D];广东外语外贸大学;2018年
5 宋建玲;主述位理论视角下《文化模式》英汉翻译研究[D];西安工业大学;2017年
6 罗敏;主述位理论指导下的英汉翻译实践[D];兰州大学;2014年
7 徐谋全;主述位理论指导下的英汉翻译研究[D];南京大学;2017年
8 罗载兵;系统功能语法的多重述位及其构成[D];西南大学;2012年
9 全树云;主述位理论与高中英语阅读教学[D];太原理工大学;2007年
10 毋亚勤;主任/述位理论的历史、比较研究[D];上海外国语大学;2006年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978