收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《红楼梦》中医词汇英译研究

蒋小荣  
【摘要】:中医药学凝聚着我国古代学者的哲学思想和文化理念,经过几千年的理论研究和临床实践,逐渐发展成为了一个拥有独特的理论体系、成熟的诊疗经验和较好的临床疗效的一门独立学科。它凝结了我国古人的智慧,越来越受到各国医学界的重视。然而语言文化的障碍却给中医药在国际上的交流和应用带来很多困难。中医理论主要源于中华民族传统的儒教、道教和佛教文化,而西方医学理论主要是源于现代物理学等自然科学,其截然不同的文化内涵和社会背景加大了西方读者对中医语言的理解难度。“中医英语”最早在十九世纪九十年代由葛传槼老先生提出。随着中医英文翻译需求的增多,中医英语翻译研究在近些年得到了深入发展。《红楼梦》作为中国的四大名著之一,因其丰富的文化内涵和极高的文化价值,被世界公认是一部极具中国文化特色的百科全书,在世界文化史上,它不仅能代表我国民族文化,而且也是我国文学艺术的一颗璀璨明珠,是世界文学宝库中的瑰宝。书中有着丰富的社会信息和文化内容,仅仅在中医语言上就有极高的艺术成就。因此,选择对《红楼梦》中医词汇的英译本研究最具有代表性,可以为我们中医药英译的规范化与标准化提供研究题材,使日后的中医药术语翻译工作取得技巧上的突破。迄今为止,已有相当多的学者对《红楼梦》的英译作出很有价值的研究。诸多的《红楼梦》英文译本中,英国著名汉学家大卫·霍克斯和闵福德合译的《石头记》(The Story of the Stone),以及杨宪益、戴乃迭夫妇翻译的《红楼梦》(A Dream of Red Mansions)是目前最精确完整的两个译本,且在译界颇受各学者好评。两个译者均是闻名中西的伟大翻译家,他们所处的语言文化、社会背景也不尽相同。因此,他们的翻译风格比较具有代表性和对比性,对这两个译本的对比研究可以在语言学文化以及翻译学方面取得一定的价值。本文主要以前人的研究为理论依据,尝试对比并分析这两个译本中中医方面的词汇。本文选取中医词汇的译文为对象作对比研究的原因是:中医药学是我国传统文化的重要组成部分,它在一定的学术领域能体现我国传统文化的全貌。中医的阴阳、五行学说是中国哲学思想的代表,在国际上的影响日趋明显。中医药学历史文化背景和坚实的理论基础已经使它成为我国国家的软实力的一部分,对中医语言的翻译是传播我国传统文化和提高我国国家软实力的重要一步。再者,《红楼梦》在中医语言艺术上可谓独树一帜。两译本中的中医语言是中西文化的碰撞与交融,对这些中医语言的翻译做到传神达意,将促进中西医的结合与发展。具有中国文化背景的翻译家杨宪益用了最接近原文的目标语,遵循“信、达、雅”的翻译原则,将原著推介给外国读者,他对《红楼梦》中所有的中医词汇的翻译可谓精美绝伦,无论从翻译手法还是语言结构上都最大程度地忠实原文,生动准确地把握原语的内涵,达到了将原文向外国读者重现的目的。文化相异、母语为目标语的西方译者大卫·霍克斯,不仅吃透了《红楼梦》原著的语言文化信息,更吃透了原著字里行间传达出来的文化内容。细读霍克斯先生的译本,不难发现该译者对中华中医文化做到了最深刻的解读。本文主要总结了《红楼梦》前八十回的中医药语言,并就杨宪益和霍克斯两译本中的翻译技巧作对比研究,探讨中医语言在两译文中的再现和异同,以及译者在从事翻译工作过程中发挥的主观能动性、灵活性和创造性。本文将中医术语主要分为中药名、病理病症、中医诊病方法及中医语言其它词汇四个方面,将全文分为三个部分:第一部分主要概述国内外学者对《红楼梦》英译本的研究;第二部分从四个方面归纳分析两译本中的中医词汇,并总结两译本的翻译技巧;第三部分是从认知语言学和文化背景两个角度对比两译本的异同,分析两译者在翻译过程中采取不同翻技巧和策略的原因,最后在此基础上归纳出笔者自己的观点。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 祁哲明;;英语教学中语言与文化的关系[J];职业技术教育研究;2005年04期
2 梁建兰,王建伟;扫地抹桌也要有文化知识[J];成人教育;1983年04期
3 王学仁;;弘扬文化知识之光[J];中国民族;1989年09期
4 王久宇;理解文化概念的一种思路[J];黑龙江农垦师专学报;1999年02期
5 傅建美;充分利用教材 挖掘文化背景知识[J];甘肃教育;2005年Z1期
6 刘振国,郝国强;中学外语教学中的文化教学[J];滨州教育学院学报;2000年01期
7 曲端;谈英语教学中“文化知识”教育的必要性[J];辽宁教育学院学报;2000年06期
8 杨璐;文化的差异与翻译的殊微[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2002年02期
9 芜崧;广告语言的文化包装与解读偏见[J];山东农业大学学报(社会科学版);2002年04期
10 包文辉;翻译原则与跨文化交际[J];盐城师范学院学报(人文社会科学版);2002年04期
11 高闫钢;英语教学中语言与文化的关系[J];徐州教育学院学报;2003年03期
12 陈宏霞;初中英语教学中应重视跨文化交际能力的培养[J];成都教育学院学报;2003年10期
13 师颖洁;翻译与文化知识[J];运城学院学报;2003年04期
14 刘宇晨,于红;在英语教学中不可忽视文化教学[J];济南教育学院学报;2004年02期
15 陆宗琳;浅谈高中英语教学的"文化融入"[J];宿州师专学报;2004年03期
16 侯亚兰;;高中英语教学中跨文化交际能力的培养[J];福建教育学院学报;2004年08期
17 陈才蓉;黄晓燕;;英语教学中跨文化意识的培养[J];科学咨询(教育科研);2004年09期
18 刘遂英;;谈中学英语教学中的文化教学[J];四川教育学院学报;2006年S1期
19 何建华;;中学英语教学中文化意识的导入[J];陕西师范大学学报(哲学社会科学版);2006年S1期
20 潘见炜;;英语教学与文化意识[J];四川教育学院学报;2006年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 尹崇燕;;了解文化差异对语言学习的帮助[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第六卷)[C];2013年
2 许莹;;跨语言,跨文化——议初中英语教学“跨文化意识”的培养[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第4卷)[C];2010年
3 夏君欢;;浅谈英语教学中的跨文化交际教育[A];中国名校卷(江西卷)[C];2013年
4 薛琛瑶;;从文化到艺术 从创意到关怀[A];民族文化与文化创意产业研究论丛(第一辑)[C];2011年
5 吕江;;现代化对文化知识产权的挑战[A];现代化的机遇与挑战——第八期中国现代化研究论坛论文集[C];2010年
6 刘志勇;;浅谈俄语专业教学中学生文化素养的提高[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第二卷)[C];2012年
7 刘长远;王松;李慧杰;;正视文化因素在大学英语教学中的地位和作用[A];高等教育改革的理论与实践研究——黑龙江省高等教育学会2002年学术年会交流论文集[C];2002年
8 李萍;;在初中英语教学中重视学生文化意识的培养[A];江苏省教育学会2006年年会论文集(英语专辑)[C];2006年
9 赵建岳;;英语教学中跨文化意识教育点滴谈[A];河南省学校管理与学校心理研究会第九次年会交流论文论文集[C];2004年
10 热孜完古力·肉孜;;加强初中安全教育的探索[A];中华教育理论与实践科研论文成果选编(第二卷)[C];2012年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 刘宝权;跨文化交际能力与语言测试的接口研究[D];上海外国语大学;2004年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 梁子华;关于初中英语文化知识教学的探究[D];辽宁师范大学;2009年
2 柯旭荣;2014中美记者交流团来宁参观口译实践报告—跨文化交际视角下旅游口译的障碍分析与应对策略[D];宁夏大学;2015年
3 许志迎;论张爱玲的英文创作[D];南京大学;2015年
4 胡鹏飞;中国法语专业学生在跨文化交际中本族文化失语现象的研究[D];四川外国语大学;2015年
5 吐逊阿衣·艾买提;新疆维吾尔族口头文化中的乡土化学知识的开发与利用[D];新疆师范大学;2015年
6 俞婷;初中蚕桑文化校本课程的开发与实践[D];南京师范大学;2015年
7 王哲;泰国留学生汉语习得过程中的中华文化认同情况调查与分析[D];广西大学;2015年
8 刘燕;《文化中国的话语长城》第三章翻译实践报告[D];新疆大学;2015年
9 丁丽;论俄语成语先例现象[D];南京师范大学;2015年
10 黄晓丹;瑜伽文化视角下吉首市瑜伽场馆经营现状与发展对策研究[D];湖南师范大学;2015年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 刘峰岩;大力加强廉政文化建设[N];赤峰日报;2005年
2 许嘉璐;语言与文化[N];中国教育报;2000年
3 王永章(作者为文化部文化产业司司长);关于我国文化产业深入发展的几点思考(上)[N];中国文化报;2003年
4 哈尔滨三五味业集团董事长 王军;文化为品牌腾飞插上翅膀[N];中国现代企业报;2007年
5 记者韩双;抚顺师专“茶文化”冷门专业未开先热[N];抚顺日报;2011年
6 哈尔滨理工大学外国语学院 高英祺 梁玉;文化认同与跨文化交际[N];光明日报;2014年
7 文化部部长 孙家正;《世界各国文化概览》前言[N];中国文化报;2001年
8 唐天任(作者单位:常宁市委宣传部);大力加强廉政文化建设[N];衡阳日报;2005年
9 傅五七;切实推进文化建设[N];九江日报;2006年
10 厦门大学高教所教授 潘懋元江西师范大学讲师、厦门大学博士生 刘小强;文化创新——大学教授艰难的选择[N];中国教育报;2008年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978