收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

评价理论在童话翻译中的应用

刘叶琳  
【摘要】: 随着越来越多的学者将语言学及其方法论引入翻译研究,这已成为翻译研究发展的一个新趋势。许多语言学理论已经成为了翻译理论的辅助理论。评价理论是由马丁等人于二十世纪九十年代起逐步建立完善起来的一个理论体系,是系统功能语言学人际意义的扩展。评价体系作为分析语篇人际意义的理论框架可细分为态度系统、介入系统和级差系统。态度系统解释人类对世界的理解和情感反应,为评价提供素材和思想。介入系统解释观点和情感的来源。借助级差系统,情感、判断和鉴赏可用不同强度来评价。级差的语言实现形式主要是特定评价范畴中语义相近的词汇。除此之外,程度加强词、模糊聚焦词、增强词、评价性句型和语境评价都在不同层面表达级差意义。从形成至今,评价理论被广泛地运用于包括话语分析,写作教学等领域。本文试图将这一理论运用到对其而言相对陌生的翻译研究当中。目的在于通过对《安徒生童话全集》中英两个不同译本中所含评价意义词的分布比例情况以及不同翻译手法的对比和分析,找出对于评价再现而言较好的翻译方法。作者希望通过本文的分析探讨对译者从事具体的翻译实践能有所帮助。 全文共分为五章。第一章作为引言,交代了本文的研究背景,数据来源,研究方法和论文结构等。第二章涉及文献综述,主要有三个方面,首先回顾了以往专家学者们将系统功能语言学运用于翻译研究的历史状况,然后回顾了关于安徒生和他的童话全集的研究和译本情况。最后,回顾总结了童话翻译的一些特点。本文第三和第四章是全文的中心内容。分别阐述了评价理论的三大分支(态度、介入和级差)的理论框架。并在第四章对安徒生童话两个译本中的评论资源进行了分类地定性和定量的数据统计和分析。最后一章为结论,总结了本次研究的成果及局限性,并对以后的研究提出了一些建议。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 徐灵香;黄晓艳;;诗歌《登高》的评价意义与翻译[J];宜春学院学报;2011年03期
2 曾立;试论广告文体英译策略[J];株洲工学院学报;1996年03期
3 王秀银!外语系;谈谈学报论文标题英译的规范问题[J];湖北三峡学院学报;1997年02期
4 刘凤兴;英语中几种否定句型及其翻译[J];钦州师范高等专科学校学报;1999年03期
5 李宇东;英语副词位置的变化所引起的歧义[J];肇庆学院学报;1999年04期
6 彭治民;论翻译标准的不唯一性[J];商洛师范专科学校学报;1999年01期
7 罗小玲;科技英语翻译技巧[J];湖南税务高等专科学校学报;1999年04期
8 杨东杰,王冬梅;对语言的形式意义在翻译中的作用的探讨[J];陕西工学院学报;1999年03期
9 周丽蕊;谈谈翻译应注意的几个问题[J];徐州教育学院学报;1999年03期
10 伍小龙;理解与表达[J];天津外国语学院学报;1999年04期
11 李瑞,孟鸿雁;E-C/C-E翻译中委婉语译法小议[J];咸阳师范专科学校学报;1999年05期
12 石素英;试论汉英翻译中的句型转移[J];广东经济管理学院学报;1999年01期
13 余富林;外贸英语缩略语的特点及翻译[J];中国科技翻译;2000年02期
14 刘云波,郭丁;关于典故的翻译[J];郑州大学学报(哲学社会科学版);2000年04期
15 关仕京;翻译中的超语言信息传达[J];南宁职业技术学院学报;2000年03期
16 戴小汇;英语同音异义词及其翻译[J];上海科技翻译;2000年01期
17 林克难;《红楼梦》人名翻译艺术欣赏[J];天津外国语学院学报;2000年01期
18 蒋桂红;谈谈汉语“天”字的英译[J];广西梧州师范高等专科学校学报;2000年01期
19 柯平;翻译研究资源概述[J];中国翻译;2001年03期
20 佟立;关于后现代理论术语翻译的哲学思考[J];中国翻译;2001年06期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 孟晋;;我对翻译理论和翻译实践相结合的一些认识和体会[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
2 陈建军;;从人工翻译到协同翻译[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
3 陈中强;;提高查词和判别效率 提高翻译速度和质量[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
4 彭蓉;;哪里去找又快又好的翻译?——翻译速度,翻译人才职业化面临的新问题[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
5 韦忠和;;网络和翻译社区的建设[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
6 Joe Zhai;;乘风破浪正当时 本土翻译公司生存和发展的几点思考[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
7 甘柳青;;翻译的研究[A];贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会论文汇编[C];2009年
8 董敏;;翻译管理人才[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
9 ;黑龙江省翻译协会[A];黑龙江省社科工作经验交流会材料汇编[C];2010年
10 余祥明;;逻辑推理在翻译中的应用[A];译学辞典与翻译研究——第四届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 聂馥玲;晚清科学译著《重学》的翻译与传播[D];内蒙古师范大学;2010年
2 李淑敏;翻译的历史观—《独立宣言》中译本的历时共时比较实证研究[D];上海外国语大学;2010年
3 朱琳;译者为中心的多学科性翻译理论建构[D];南开大学;2010年
4 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年
5 屈平;翻译还原:海德格尔现象学下的翻译理论[D];河南大学;2010年
6 李志梅;报人作家陈景韩及其小说研究[D];华东师范大学;2005年
7 徐莉娜;翻译中句子结构转换研究[D];上海外国语大学;2010年
8 奥其尔(Gongor Eldev-Ochir);蒙汉语颜色词之国俗语义对比研究[D];上海外国语大学;2007年
9 张韧;对英文报纸书评的评价研究[D];上海外国语大学;2009年
10 苏畅;俄苏翻译文学与中国现代文学[D];吉林大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 刘叶琳;评价理论在童话翻译中的应用[D];南华大学;2010年
2 王薇;改写理论视角下清末民初《福尔摩斯探案全集》的翻译及其对《霍桑探案集》创作的影响[D];四川外语学院;2010年
3 施秋蕾;衔接与翻译[D];华东师范大学;2010年
4 张晓春;接受理论视野下的企业简介翻译[D];中北大学;2010年
5 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年
6 宋岳;二十世纪初中国的赞美诗翻译[D];山东大学;2010年
7 陈方方;格式塔美学观照下的戏剧翻译[D];合肥工业大学;2010年
8 徐鹏;从《柳林风声》看童话翻译中的儿童本位原则[D];中国石油大学;2010年
9 李卫霞;王蒙对约翰·契弗小说《自我矫治》的翻译与“季节系列”小说创作:接受与创新[D];四川外语学院;2011年
10 胡韵涵;在多元系统论视域下翻译对中国现代白话文发展的促进[D];华东师范大学;2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 国际译联副主席 中国翻译协会副会长 黄友义;翻译是桥梁也可能是屏障[N];人民日报;2009年
2 记者 朱侠;高度重视翻译提高外宣能力[N];中国新闻出版报;2009年
3 本报记者 文敏;做一个优秀的翻译很难也很有趣[N];浙江日报;2009年
4 本报记者 李舫 任姗姗 博主 李辉 (传记作家 《杨宪益与戴乃迭》作者);他几乎“翻译了整个中国”[N];人民日报;2009年
5 黄美茹;翻译市场每年以100亿元左右的速度增长[N];就业时报;2009年
6 记者 蒋国华;300部译著亮相全省翻译作品展[N];黑龙江日报;2009年
7 记者 周波;我市设立翻译特色人才基地[N];成都日报;2010年
8 记者 巴桑次仁;全区第二届翻译学术研讨会召开[N];西藏日报;2010年
9 哈尔滨理工大学 杨晓静;歌曲翻译的四重要求[N];光明日报;2010年
10 记者 李瑞英;翻译文化终身成就奖颁发[N];光明日报;2010年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978