收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

《绝处逢生:如何从股市的特殊情形中获利》的计算机辅助汉译实践报告

李静  
【摘要】:随着语言处理技术和人工智能技术的飞速发展,以及对语言服务的巨大需求,翻译领域产生了新的技术变革,那便是各种辅助翻译工具应运而生。这些辅助翻译工具的出现极大地促进了翻译的高速高效实现。但目前计算机辅助翻译工具的使用率不高,究其原因,主要是因为许多译者对于计算机辅助翻译软件并不熟悉,对于其工作原理和操作流程比较陌生。莫瑞斯·席勒(Maurece Schiller)所著的股票投资专著—How to Profit from Special Situations in the Stock Market是特殊情况投资的原创权威性指南,旨在为股民提供一种高收益低风险的投资方法。该文本数据图表丰富,语言简洁准确,表达客观,十分适合计算机辅助翻译。因此,本报告在翻译实践的基础上详细描述了计算机辅助翻译软件Transmate、网络搜索引擎和在线语料库在该翻译项目中的具体应用。实践表明,计算机辅助翻译工具的确能够提升翻译的速度及质量,提升翻译效率。但也存在硬译、容易过分依赖等不足。通过此次翻译实践,笔者希望能让大家更好地了解计算机辅助翻译,并为翻译软件的选择和使用提供一些参考和建议。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前18条
1 陈慧;顾晓燕;;计算机辅助翻译教学模式初探[J];校园英语;2016年34期
2 杨慧;;计算机辅助翻译对初学者的利与弊[J];电脑迷;2018年10期
3 李若兰;任思思;李源;;计算机辅助翻译教学探讨与研究——以长沙师范学院《计算机辅助翻译》课程为例[J];课程教育研究;2017年23期
4 王皓月;;计算机辅助翻译与纯人工翻译的利与弊以及解决方案[J];西部皮革;2017年12期
5 王树娟;;浅谈计算机辅助翻译工具的优势与劣势[J];海外英语;2015年19期
6 田娟;杨晓明;;计算机辅助翻译软件在翻译实践中的可操作性研究[J];自动化与仪器仪表;2016年05期
7 刘思;;论计算机辅助翻译技术的优势与不足[J];重庆电子工程职业学院学报;2014年06期
8 廖志华;;基于翻译项目的计算机辅助翻译工具述评[J];重庆与世界(学术版);2015年01期
9 李南南;;计算机辅助翻译的研究方法以及教学应用[J];家庭生活指南;2018年11期
10 付攀攀;;浅谈计算机辅助翻译工具的优势与劣势[J];家庭生活指南;2019年01期
11 范敏;;计算机辅助翻译研究的语篇观[J];复旦外国语言文学论丛;2018年01期
12 廉勇;;计算机辅助翻译研究概述[J];山西青年;2017年01期
13 许小花;席瑞环;;计算机辅助翻译的利与弊[J];校园英语;2017年11期
14 刘馨心;;论计算机辅助翻译与翻译质量控制[J];科学中国人;2017年08期
15 周拓;;论计算机辅助翻译实践中的不可译现象[J];赤子(下旬);2016年12期
16 孙久华;;计算机辅助翻译技术的优缺点[J];明日风尚;2017年13期
17 来友昊;;浅谈计算机辅助翻译的发展前景[J];校园英语;2017年22期
18 来友昊;;浅析计算机辅助翻译技术对译者的影响[J];校园英语;2017年22期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 王旭光;;计算机辅助翻译(CAT)工具简介[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
2 Daphne Wang;;多方合作下的计算机辅助翻译教学新模式探讨——SDL与翻译教学[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
3 乔霞;;计算机辅助翻译教学实践价值及应用场景研究[A];外语教育与翻译发展创新研究(第六卷)[C];2017年
4 崔启亮;;计算机辅助翻译职业技能培养体系[A];2010年中国翻译职业交流大会论文集[C];2010年
5 张政;;CAT引入教学——MTI人才应用能力培养的有效途径[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
6 许程竣;;CAT计算机辅助翻译技术教学实践[A];外语教育与翻译发展创新研究(第八卷)[C];2019年
7 俞敬松;;培养面向新世纪的语言服务人才——介绍北京大学的计算机辅助翻译硕士课程[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
8 朱静华;;计算机辅助翻译在少数民族文化典籍翻译中的应用可能性——以《侗族大歌》为例[A];贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集[C];2018年
9 俞敬松;;培养面向新世纪的语言服务人才——介绍北京大学的计算机辅助翻译硕士课程[A];中国翻译人才职业发展——2009中国翻译职业交流大会论文集[C];2009年
10 郝军;李海滨;朱励;;浅谈计算机翻译[A];第二届全国信息与电子工程学术交流会暨第十三届四川省电子学会曙光分会学术年会论文集[C];2006年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李静;《绝处逢生:如何从股市的特殊情形中获利》的计算机辅助汉译实践报告[D];湖南师范大学;2019年
2 杜雪辉;计算机辅助翻译技术在网络字幕组中的应用[D];厦门大学;2017年
3 李可怡;计算机辅助翻译工具在烹饪书籍翻译中的应用[D];北京外国语大学;2018年
4 张丹丹;基于翻译生态学的计算机辅助翻译软件对比研究[D];南昌大学;2018年
5 于浩;剧本《七月五日》计算机辅助翻译实践报告[D];大连海事大学;2018年
6 金迪;AT2000PCS的计算机辅助翻译实践报告[D];大连海事大学;2018年
7 高丹丹;戏剧《塔利父子》的计算机辅助翻译汉译实践报告[D];大连海事大学;2018年
8 欧阳佳;中国审计署会议文件翻译项目实习报告[D];烟台大学;2018年
9 郭萍;计算机辅助翻译处理联合国出版物的优势与弊端[D];上海外国语大学;2019年
10 罗裔泓;计算机辅助翻译的知识结构与研究热点[D];华中科技大学;2017年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 本报记者 李向林;计算机辅助翻译[N];中国计算机报;2000年
2 韩笑;翻译外包:应用CAT成选择新标准[N];中国工业报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978