收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从关联理论谈意义的翻译

彭念凡  
【摘要】:关联理论是语用学研究中出现的一个新的理论,它的使命虽然不是解释翻译,但却能够有效地解释翻译这一复杂的现象。它给翻译提供了一个统一的理论框架,奠定了翻译本体论和方法论的理论基础。本文阐述了关联理论与翻译的关系,以及对意义翻译的宏观架构。在关联理论的框架下,翻译是一个对原语(语内或语际)进行阐释的明示推理活动。意义的翻译是翻译理论的核心,本文采用Sperber和Wilson对话语意义的划分,即将话语分为暗含(implicature)和明说(explicature),然后分别论述这两者在翻译过程中的理解模式和表达模式。本文还对译者、原作者、译文读者的关系以及关联理论翻译观对翻译标准的新界定进行了新的阐释。全文由四部分组成。 引言部分。简要概述了代码模式和推理模式的不足,而关联理论则将两者从认知的角度统一起来。本章简要概述了关联理论一些重要的概念,提出了关联理论翻译观。 第一章:暗含和明说,以意义为切入点,分析了翻译界的语言学派、交际学派和“解释翻译”说对意义—翻译的核心问题的不同观点,进而论证了“解释翻译”的优越性。在此基础上,本文进一步阐释了暗含(implicature)和明说(explicature)的定义以及暗含的特点。 第二章:意义的理解过程。首先探讨了Sperber和Wilson的语用推理逻辑,提出了暗含和明说涉及的不同性质的语用推理逻辑,接着谈及关联理论下的语境在理解过程中的作用,并分别论述了暗含和明说的理解过程,最后根据关联理论的翻译观,对原作者,译者和译文读者的关系进行了新的界定。 第三章:意义的表达的过程。本文在赵艳春教授的翻译模式基础上提出了自己的翻译模式,进而探讨了交际意图和信息意图的翻译以及关联理论翻译观对直译与意译的新解释。文体风格是意义翻译的一个重要方面,关联的类型和交际线索对其在翻译过程中的重构起着举足轻重的作用。最后本文讨论了暗含的翻译过程,暗含的明说化以及关联理论翻译观对翻译标准的界定。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 余龙菊;鲁燕燕;;浅谈关联理论与广告翻译[J];南昌高专学报;2010年01期
2 孙懿超;;关联理论视角下的翻译[J];巢湖学院学报;2008年05期
3 孙秀丽,栾述文,史闽瑞;关联理论在英语教学中的应用[J];山东外语教学;2003年05期
4 陈橙;;从关联理论翻译观看《泊秦淮》一诗典故的英译[J];辽宁行政学院学报;2006年04期
5 张红侠;;关联视角下的隐喻理解[J];辽宁教育行政学院学报;2009年05期
6 王惠萍;;关联理论关照下的广告语用翻译(英文)[J];语文学刊;2006年19期
7 徐丽;;从关联理论的角度解读非语言交际[J];时代文学(双月上半月);2008年02期
8 李靖舒;;关联理论对翻译研究的解释力[J];沈阳大学学报;2008年04期
9 刘芳;;从关联理论看广告翻译[J];商场现代化;2008年36期
10 张亚丽;;关联理论视角下的典故翻译[J];青年作家(中外文艺版);2011年05期
11 唐春香;论关联理论对广告双关语的解释[J];湖南科技大学学报(社会科学版);2003年06期
12 刘欢;;认知语境与话语交际[J];河北理工学院学报(社会科学版);2005年02期
13 曲连秀;;从关联理论视角看语境在翻译中的指导作用[J];山东省工会管理干部学院学报;2007年01期
14 李晓霞;;试论关联理论下的“てしまう”[J];龙岩学院学报;2008年05期
15 李华;李斌;;试析大学英语听力教学及其启示[J];安徽文学(下半月);2008年12期
16 文苑;;关联理论在翻译教学中的应用——以《围城》英译本中的暗喻翻译为例[J];高等函授学报(哲学社会科学版);2009年05期
17 曾文静;;关联理论看如何减少中西方广告语篇的差异[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年02期
18 刘冰泉;徐桔林;;从关联理论看导游词《滕王阁》的翻译[J];中国科技翻译;2010年04期
19 唐春梅;;从关联理论看《墨攻》的字幕翻译[J];安徽文学(下半月);2011年06期
20 刘葆花;;关联理论视角下英文电影片名翻译[J];电影文学;2011年15期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陈曦;;寻求听力理解中的最佳相关[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
2 闻艳;;关联理论视角下的广告翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 夏雨;;从关联理论看英语影视字幕汉译[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
4 吴文辉;;隐喻的关联性分析[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
5 王娟;;从关联理论角度探讨话语标记语well的语用功能[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
6 李琪;;关联理论:阐释幽默的新视角[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
7 徐玲;;从关联理论看英汉隐喻差异引起的交际失误[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
8 涂秀青;;认知、逻辑分析与翻译[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
9 鲍德旺;杨士超;;关联理论与语用翻译关系之解析[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
10 张霖;;幽默言语认知语用新解——关联理论与概念整合:孰是孰非[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 江晓红;转喻的认知语用研究[D];广东外语外贸大学;2008年
2 蔡少莲;中美拒绝策略对比研究[D];上海交通大学;2009年
3 胡春华;学术讲座中元话语的语用学研究:顺应—关联路向[D];上海外国语大学;2008年
4 赵虹;言语反讽的关联理论研究[D];山东大学;2007年
5 曾莉;非规约间接否定:作为语用策略的言语行为[D];华中科技大学;2009年
6 项成东;等级幽默的语用认知研究[D];上海外国语大学;2007年
7 宋杰;品特戏剧的关联研究[D];上海外国语大学;2007年
8 赖祎华;口译动态RDA模型研究[D];上海外国语大学;2012年
9 陈静;语用认知视角下的指称研究[D];浙江大学;2010年
10 纪蓉琴;主体间性视阈下的译者元语篇意识构建研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 徐秀梅;关联理论与文学翻译[D];上海海事大学;2003年
2 邓春;在线新闻的关联翻译[D];重庆大学;2003年
3 黄振华;从关联理论角度试析老舍作品翻译[D];东华大学;2006年
4 曾华;从关联理论看影视剧字幕的翻译[D];湖南师范大学;2006年
5 刘玲慧;关联与幽默话语翻译[D];湖南师范大学;2006年
6 赵红芝;语境关联与翻译对等[D];安徽大学;2005年
7 魏笑梅;从关联理论角度探索语篇连贯[D];中国石油大学;2007年
8 于晓宁;认知语境在大学英语阅读教学中的应用[D];山东师范大学;2009年
9 王红霞;从关联理论视角研究影视剧字幕翻译[D];上海外国语大学;2009年
10 张瑞鹏;言语交际中连贯现象的关联理论解读[D];国防科学技术大学;2004年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 慕军 首都师范大学;治文摘通病应从题目下手[N];中国社会科学报;2010年
2 江晓红 肇庆学院外国语学院;多元与融合:语用研究的认知视角[N];中国社会科学报;2011年
3 许钧;从全译到变译[N];光明日报;2002年
4 吴劳;谈谈全息翻译[N];中华读书报;2001年
5 董强;翻译是一门手工艺[N];人民日报;2005年
6 信娜 宋飞;学科起步于方法[N];光明日报;2010年
7 王理行;出色的译作:既经得起读 又经得起对[N];中华读书报;2003年
8 刘靖之;名家论译事[N];中华读书报;2005年
9 林会敏(书评人);译海里的夜行灯塔[N];中国图书商报;2006年
10 ;郜元宝:犹在“二周”之间[N];中华读书报;2006年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978