收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

英汉品牌名的对比研究

谢芬  
【摘要】: 品牌是商品经济发展的产物。品牌的一个基本作用就是要能够使消费者把一个企业的产品与另一个企业的同类型产品区别开来。如今,世界经济已进入品牌竞争时代,参与国际竞争除了产品的质量好以外,一个只有世界通行性的品牌名也很重要。 品牌名在语言形式上可分为一般词语和创造词语。所谓一般词语,指的是现实词汇中已有的,而创造词语则是现实词汇中没有,命名者杜撰出来的词语。任何语言都有其独特性及文化性,同样地,品牌名也携带着特定的文化信息。对不同文化背景下的品牌名进行对比,有利于我国的品牌名吸收英语品牌名的优点,使其具有世界性。 英汉品牌名的表现手法存在某些共同之处,例如:地名、山河名、人名、或者典故都可用作品牌名。品牌名比较简短,为了传递出尽可能多的商品信息,只能采用一些象征、联想的手法。但是由于文化心理、语言结构特点以及思维方式的差异,汉语品牌名与英语品牌名有一些明显的差别。 英语词汇的构词方法灵活多样,总是有意无意遵循某种原则和规律。英语品牌多用拉丁语、希腊语词,还常常用变移拼写的方式构成名称。当代西方品牌命名的一个趋向是采用以读音取胜,注重读音而不注重含义,只要这个词发音响亮,易为广大消费者记住,就被认为是一个成功的品牌名。 目前我国大部分的品牌名是采用汉字或汉语拼音,这对国内市场是合适的,但是在国外却不是很合适。汉语以双音节词语为主,故我国品牌名称多用双音节形式,单音节和三音节、四音节的形式很少。而且多是词组或短语的形式,可分为联和式、偏正式、述宾式、主谓式和补充式五种形式。由于汉字是典型的表意文字,中国消费者已经养成了顾名思义的心理定势,品牌名无含义不便于记忆。即使国外无含义的品牌名翻译成为汉字以后,也变得有含义了。长期以来,我国品牌名称有一种自然主义的倾向,除了直接采用产地地名外,还有以产地的名胜古迹为名。有些字一旦成为热点,品牌名就失去了区别性。 西方人个性意识强烈,而且企业多是私营的,所以英语品牌名多用人名、姓氏。中国的传统文化以儒家学说为主导,历来注重亲睦和谐,强调“和为贵”,贬抑个人扬名。在品牌中以公司创造者或产品发明者姓名命名的数量较少,与这种传统观念不无关系。 在目前品牌竞争的时代,品牌名的选择非常重要。品牌命名的一般原则是:易读、易记,启发联想,适应性强。一个好的品牌,必须是“音”、“义”、“形”的完美统一体。难发音或音韵不好听的字,难写或难认的字,含义不佳的字,字形不美的字,都不能作为品牌名。品牌名有强烈的审美倾向,一个充满美感的名字可以激发消费者的积极情感和购买欲望。因此要选用含有褒义的词,能直接或间接传递商品信息的词,及消费者所熟悉的词。 品牌名的选择必须符合目标市场的文化特征,其中包括宗教信仰、风土人情、价值观念、传统习惯、禁忌等。不同的国家和地区,具有不同的文化特征,因此,产品要销往异国他乡,选择一个适宜的品牌名至关重要。还要充分考虑到消费者购买商品的心理需求,其中有男女 的差异,也有年龄的差别。 品牌名可以采用音译法、意译法、补偿式翻译法,只要能够引起消费者的有益联想、激 发他们的购买欲望,就是成功的翻译。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 刘仲东;;品牌翻译漫谈[J];英语自学;2001年12期
2 范晓玲;;汉语和哈萨克语人名词汇文化伴随意义对比[J];新疆师范大学学报(哲学社会科学版);2008年02期
3 周颖;;汉语和西班牙语中的轻重音对比研究[J];文教资料;2009年26期
4 余潇;;英汉中动结构对比与认知阐释[J];东南大学学报(哲学社会科学版);2009年S2期
5 张蕾;;英汉中动结构对比及其生成机制研究[J];牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版);2010年02期
6 高天;;汉英法被动意义表达方式浅谈[J];外语教育;2007年00期
7 刘莎;;汉法基本结构单位音义对比[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年02期
8 李柳;英汉情态隐喻对比研究[J];华南理工大学学报(社会科学版);2005年05期
9 吕占军;;汉语与英语国家称赞策略之对比研究[J];民族论坛;2009年04期
10 刘燕芹;;功能视角下英汉情态表达语对比研究[J];西安外国语大学学报;2009年02期
11 顾参林;英语中的Trade Name[J];外国语(上海外国语学院学报);1995年02期
12 兰海洋;;汉泰语复合词的对比研究[J];语文学刊;2010年24期
13 吴晓波;;印尼语和汉语叹词的对比研究[J];剑南文学(经典教苑);2011年08期
14 李明英;店名与商品品牌名的特殊含义[J];锦州师范学院学报(哲学社会科学版);1995年04期
15 贾秀英;;汉法存现句对比研究[J];山西大学学报(哲学社会科学版);2007年04期
16 吴晓利;;谈对英汉修辞格对比研究的一点体会[J];商业文化(学术版);2007年12期
17 薛立文;;汉语与英语衔接手段对比研究[J];桂林师范高等专科学校学报;2010年02期
18 普通;;现代汉语与越南语亲属称谓词对比研究[J];中国商界(上半月);2010年08期
19 罗花蕊;何玲;;维吾尔语复数词尾“-lar/-lεr”和汉语复数词尾“们”对比研究[J];语言与翻译;2010年04期
20 赛比燕·吐尔汗;;汉维复合词对比[J];民族翻译;2010年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 魏在江;;英汉情态隐喻对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
2 林娜;;中英恭维语之对比研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
3 张慧琴;;英汉语言对比分析与翻译中一词多义的处理[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
4 梁敏欣;;电针、经皮电刺激穴位治疗腰椎间盘突出症的临床观察[A];泛中医论坛·思考中医2006——经典中医的特色和优势论文集[C];2006年
5 姜宏;;功能语法对比研究:评述与展望[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
6 支永碧;;现代几种主要的语言观及其对外语教育的启示-对比研究[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
7 唐磊;;一次有意义的尝试——谈《现代日中常用汉字对比词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年
8 苏宝荣;;汉语“副+名”现象的语义、语法分析与认知基础[A];中国训诂学研究会2010年学术年会论文摘要集[C];2010年
9 王玮;蔡莲红;周同春;;表述汉语重音的属性参数研究[A];新世纪的现代语音学——第五届全国现代语音学学术会议论文集[C];2001年
10 范开泰;由丽萍;刘开瑛;;汉语框架语义分析系统研究[A];全国第八届计算语言学联合学术会议(JSCL-2005)论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 朝格吉乐玛;“时”概念的蒙汉语对比研究[D];华东师范大学;2005年
2 杜翠河;汉语“在”字句与越南语“(?)”字句对比研究[D];复旦大学;2012年
3 陈家旭;英汉隐喻认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
4 蔡少莲;中美拒绝策略对比研究[D];上海交通大学;2009年
5 魏在江;英汉语篇连贯认知对比研究[D];华东师范大学;2004年
6 徐英平;俄汉语空间系统多层面对比研究[D];黑龙江大学;2006年
7 鲍志坤;情感的英汉语言表达对比研究[D];复旦大学;2003年
8 金莉娜;韩(朝)汉语篇结构标记对比研究[D];延边大学;2011年
9 李大龙;《三国史记·高句丽本纪》研究[D];中央民族大学;2009年
10 王利众;俄汉科学语言句法对比研究[D];黑龙江大学;2002年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 谢芬;英汉品牌名的对比研究[D];广西师范大学;2000年
2 顾彤宇;双语消费者对双语品牌名的评价[D];东华大学;2005年
3 刘久平;品牌名翻译多视角探讨[D];广西大学;2003年
4 张居设;英汉被动句的对比研究[D];广西大学;2007年
5 胡洋;英汉模糊类标识符对比研究[D];广西师范大学;2008年
6 王品;英汉辅音系统对比研究[D];大连海事大学;2005年
7 周静;英汉致使动词的对比研究[D];湖南师范大学;2005年
8 南仁玉;汉韩量词对比研究[D];东北师范大学;2008年
9 徐荣妗;汉韩形容词重叠对比研究[D];山东大学;2008年
10 万文龙;语言共性:英汉概念隐喻对比研究[D];贵州师范大学;2007年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 陈进;新规发布保健品命名禁用“速效、减肥”[N];科技日报;2007年
2 王治靖 张鹏程 达劳少;造假手段防不胜防 内涵防伪治其根本[N];中国包装报;2005年
3 本报记者 黄标;市场淡对税费调整[N];中山日报;2006年
4 上官卫国;商务部发布最具市场竞争力品牌名单[N];中国证券报;2007年
5 记者 王海平;安阳县文化旅游品牌名扬四方[N];安阳日报;2010年
6 ;大力实施商标品牌强县战略[N];巴中日报;2009年
7 本报记者 雷晓虹;化蛹成蝶舞翩跹[N];长治日报;2010年
8 李卫;一药多名的成因[N];保健时报;2004年
9 浙江省经济作物局 罗列万;浙茶品牌二十年走出“三大步”[N];农民日报;2005年
10 本报记者 李洪桥 通讯员 吕照勇;发展特色经济 铸造品牌名镇[N];今日信息报;2008年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978