现代汉语与越南语亲属称谓语对比研究及其文化内涵
【摘要】:
称谓语是一种重要的社会语言学现象,亲属称谓语是称谓语系统中的一个重要组成部分。世界上各国民族语言中皆有自己的亲属称谓语,而每种语言的亲属称谓语都蕴涵着本民族浓厚的文化特色。中国与越南是近邻,有着悠久的友好交往关系。由于历史、地理位置等原因,两国文化背景很相近,导致现代汉语与现代越语中的亲属称谓语存在着许多共同之处,但是汉语与越语毕竟是两种不同的语言,因而其间又存在许多不同之处。目前,研究汉越语亲属称谓语差异的学者和文章不多,因此,笔者的主要目的是希望通过本文,能够使关心汉越语言与中越文化的学者更加了解汉越语中亲属称谓语及其所反映的文化内涵。同时,也能为学习汉语、越语的越南学生和中国学生提供一定的帮助。
在前人研究的基础上,首先,本文对称谓语、称呼语及其有关内容作出界定。其次,概括中原汉文化与越南越文化的历史文化交流。再次,总结和归纳汉越亲属称谓语的异同与其文化内涵。最后,对具体的汉越亲属称谓语与其使用功能作出对比研究。
因能力与时间有限,本文不能全面地研究汉越语亲属称谓语系统,而只对有代表性的现代汉越语亲属称谓语进行探讨、对照,指出其主要异同,并进一步证实各自传统文化对其语言的影响。