收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

从德国功能理论视角看外宣翻译

潘玥  
【摘要】:二十一世纪的中国对外交流日益频繁,对外宣传是让国外准确了解中国政治、经济、文化等各方面的重要途径,是中国提升软实力,扩大国际影响的重要工具。外宣材料的翻译水平直接影响到宣传结果,因此,对外宣传资料的翻译日益受到重视。外宣翻译的研究在近几年逐渐呈现多元化发展,这其中就涉及到功能主义在外宣翻译中所起作用的相关研究。 德国功能翻译研究主要包括了对文本定位、功能目的分析、翻译过程中参与者以及详细翻译步骤和评价的研究,基本涉及到了实际翻译的方方面面。而且功能翻译研究一贯被认为是很好的指导应用翻译的理论,很适合用来研究作为应用文本之一的外宣翻译文本。功能翻译理论的系统性和导向性是本文采用其作为理论框架指导的原因。 但是,现阶段在与功能主义相关的外宣翻译研究领域仍然存在不足。目前的外宣翻译研究没有一个系统理论框架,个别关于外宣翻译的研究都处于各自为政的状态。有些外宣翻译研究虽然采用了功能研究方法,但是对外宣翻译材料分类的标准模糊,对由功能理论指导的外宣翻译过程研究系统性不足,译者在这个理论框架下的具体任务、工作流程不清晰,而并没有将这些步骤和方法与理论依据紧密结合。 本文根据外宣翻译发展需要,运用功能理论对外宣翻译进行重新分类定位,将各类型的外宣翻译作为一个整体来研究,运用功能理论来分析这些类型之间的共性和特性,为之前的研究疏漏作一定填补,将整个外宣翻译功能、参与者、过程以及分析方法做一个系统的总结梳理。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 杨金;;寻觅不卑不亢的中国之音——浅议外宣翻译中的翻译伦理基石[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期
2 李燕;;试论我国外宣翻译的不足和成因[J];齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版);2011年03期
3 冯维娜;黄晓英;;试析外宣翻译的特点和要求[J];价值工程;2011年20期
4 朱义华;;论外宣翻译中的跨文化意识[J];大家;2011年14期
5 王玉梅;;论外宣翻译研究的文化转向——以中国网英文版翻译策略为例[J];西安社会科学;2011年03期
6 许媛媛;;论外宣翻译人才应具备的素质[J];商丘职业技术学院学报;2011年04期
7 宁慧霞;;外宣翻译中的几个问题[J];新闻爱好者;2011年16期
8 刘钟梁;;既要适应目标读者又要传播特色——论外宣翻译中中国特色事物的翻译[J];山东电力高等专科学校学报;2011年02期
9 丁岚;;交往行为理论视域下的景区外宣翻译原则[J];大家;2011年16期
10 赖祎华;;江西省外宣翻译多维协作文化创意产业构建研究——以鄱阳湖生态经济区对外宣传为契机[J];企业经济;2011年08期
11 苏莹;;“目的论”视角下的中原武术文化外宣翻译研究[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年04期
12 刘晓康;李彦;;面向受众,重在效果——以读者为中心的外宣翻译[J];青年文学家;2011年09期
13 张利杰;;企业外宣网页翻译中存在的问题及建议[J];文教资料;2011年23期
14 洪玉蓉;王敏;;论全球化背景下外宣翻译人才的基本素质[J];西藏民族学院学报(哲学社会科学版);2011年03期
15 吴克炎;;中国非物质文化遗产的翻译与读者认同——以中国首部汉英双语版非物质文化遗产名录为例[J];漳州师范学院学报(哲学社会科学版);2011年02期
16 邓红顺;;外宣资料中文化负载词的翻译[J];南华大学学报(社会科学版);2011年03期
17 李秀梅;;从“变译理论”看企业外宣资料的英译[J];时代教育(教育教学);2011年08期
18 李伶俐;龚德宽;龚洵英;易晓戈;李泱泱;;汉语公示语英译问题的成因与对策[J];海外英语;2011年06期
19 张广勇;;旅游景区翻译问题研究——以贵州赤水四洞沟景区英译为例[J];语文学刊(外语教育与教学);2011年08期
20 杨丽妙;王晓燕;;功能主义翻译目的论指导下我国高校国际招生网英译研究[J];中国电力教育;2011年19期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 陳善偉;;香港地區翻譯概況[A];2011年中国翻译职业交流大会论文集[C];2011年
2 郭江涛;刘璐瀛;朱怀球;;Comparative study on the translation initiation mechanism in metagenomes[A];第四届全国生物信息学与系统生物学学术大会论文集[C];2010年
3 蒙晓虹;;A Tentative Discussion on Sentence Pattern Clash in E-C Translation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
4 梁雪霞;;Cross-Cultural Translation of the Tourist Attraction——A Case Study of Lingnan Shuixiang[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
5 ;Customs and Festivals of Guizhou National Minorities and Translation of Intercultural Communication[A];贵州省翻译工作者协会2010年年会暨学术研讨会论文汇编[C];2010年
6 段袁冰;;A Preliminary Study of the Relationship between Translation Criteria and Ideological Orientation[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
7 符晓;;The Translation of Personal Names in Hong Lou Meng:A Comparison of Three Famous English Versions[A];语言与文化研究(第九辑)[C];2011年
8 Alexis Nuselovici;;全球化环境下翻译的伦理与政治功能(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年
9 ;Chinese Subjectivity Analysis Using Bilingual Knowledge and Adaptation Technology[A];Proceedings 2010 IEEE 2nd Symposium on Web Society[C];2010年
10 李活雄;;从日本漫画的港日版本比较研究考察文化杂种化(英文)[A];北京论坛(2005)文明的和谐与共同繁荣——全球化视野中亚洲的机遇与发展:“大众文化在亚洲:全球化、区域化和本土化”外国语分论坛论文或摘要集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 曹志建;功能主义视角下软性法律外宣文本的翻译:问题与对策[D];上海外国语大学;2012年
2 刘卫东;翻译伦理重构之路[D];上海外国语大学;2012年
3 张晓雪;论翻译中的说服因素:理论溯源与实例分析[D];复旦大学;2010年
4 郑燕平;论全球背景下语篇翻译的原则[D];上海外国语大学;2011年
5 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年
6 李虹;《红楼梦》诗词英译移情比较研究[D];上海外国语大学;2011年
7 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年
8 彭爱民;忠实于源语文化[D];上海外国语大学;2011年
9 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年
10 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 CHEN SI;[D];广东外语外贸大学;2001年
2 朱运枚;操纵理论和儿童文学中译[D];湖南师范大学;2010年
3 祁芝红;文体意识培养与翻译能力提高的教学研究[D];北京第二外国语学院;2010年
4 张戌敏;解构主义翻译理论视阈下的《黄帝内经·素问》翻译[D];华北电力大学(北京);2011年
5 华裕涛;意识形态对英译《水浒传》的操纵[D];东北林业大学;2010年
6 王志庄;[D];中国政法大学;2011年
7 顾晓禹;基于“三美”理论的《红楼梦》两个英译本中诗歌比较研究[D];大连海事大学;2011年
8 戴丽萍;[D];电子科技大学;2011年
9 Li Jing;[D];广东外语外贸大学;2001年
10 王丹;《英雄》的归化:中文电影字幕英译的文化研究[D];广东外语外贸大学;2003年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 孟国庆(致公);外宣翻译工作更重要[N];联合时报;2009年
2 小易;带着翻译网上游[N];健康报;2002年
3 陕西 万重;轻松实现界面无闪烁多语言切换[N];电脑报;2001年
4 刘德标 译;ICC Rules for Documentary Instruments Dispute Resolution Expertise[N];国际商报;2003年
5 淄博水利技工学校 李继芳 山东工业大学物流工程技术中心 王莹;机械装配图的逐级爆炸效果[N];计算机世界;2000年
6 ;飞猪网事[N];电脑报;2004年
7 ;TM+MT是一种出路[N];中国计算机报;2002年
8 北京市第八十中学 贾志勇;巧用Clear结束进程[N];中国电脑教育报;2004年
9 马云燕 衡水学院;对我市文化产业外宣翻译问题的探讨[N];衡水日报;2011年
10 David;在线英语词典看过来[N];电脑报;2003年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978