收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

幻灯片同声传译中精力分配的实证研究

罗玉婧  
【摘要】: 随着我国经济社会的快速发展,对外交往的日益频繁,对口译人才的需求亦与日俱增。同时,信息技术的不断发展促进了新的口译形式的产生,对译员提出了新的挑战。与其他口译形式相比,PPT同传作为一种较新的口译形式对精力分配提出了新的要求。 吉尔的精力分配模式认为译员只有在合理安排口译过程中的不同精力的前提下才能顺利完成口译任务。该模式中涉及到了四种精力:听力分析,翻译,记忆以及协调。但是PPT同传却涉及到了另一种精力,即看PPT所需的精力。本文试图通过实证研究找到这部分精力对于其他精力以及对整个口译过程所带来的具体影响,即:PPT对于译员的表现究竟是起到了促进还是阻碍作用。 本文由五部分组成,包括三章。 第一部分简要的介绍了本文的总体结构以及将要讨论的问题,并对一些概念进行了澄清。 第一章主要回顾了前人对同声传译中的精力分配问题的研究。第二章构成了本文的理论基础,并在此基础上进一步对PPT同传中的精力分配问题进行了分析。第三章通过实证研究证明合理使用PPT能促进译员的表现,反之,则会阻碍译员的口译过程。此外,本部分还根据实验结果的分析,探讨了该研究在口译的培训,应对技巧方面的意义。 最后一部分总结了研究成果,发现的问题,并为今后的研究提出了意见和建议。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 缪宇杰;孙志祥;;同声传译中信息遗失的成因及策略——从认知心理学角度[J];长沙理工大学学报(社会科学版);2010年05期
2 张克金;瞿莉莉;;试论同声传译中的省略[J];长沙师范专科学校学报;2009年06期
3 宋佳音;;同声传译中的预测[J];沈阳教育学院学报;2006年04期
4 柳鑫淼;;同声传译的多任务同步处理策略[J];北华航天工业学院学报;2010年03期
5 周金华;;同声传译中省略现象的原因探究[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2011年08期
6 李长栓;英汉同声传译的技巧[J];中国翻译;1998年06期
7 仲伟合;;同声传译处理技巧(英文)[J];英语沙龙(实战版);2003年10期
8 陆庆邦;提高石油科技国际会议同声传译质量的经验[J];中国科技翻译;1992年03期
9 许海妹;张晓莉;;仲伟合 南粤同声传译第一人[J];黄金时代;2005年12期
10 张幼屏;同声传译的重要因素[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1997年01期
11 高彬;柴明颎;;西方同声传译研究的新发展——一项文献计量研究[J];中国翻译;2009年02期
12 ;NewClass成功助力2010年全国口译大赛英语同声传译总决赛[J];中国电化教育;2010年11期
13 刘佳;;同声传译中增补技巧的应用[J];辽宁教育行政学院学报;2008年10期
14 许建忠;《联合国译员史》简介[J];中国翻译;2005年01期
15 林巍;;试论同声传译教学的思维和语言策略[J];解放军外国语学院学报;2006年03期
16 吴玉光;;笔译与同声传译的对比研究[J];大学时代(B版);2006年01期
17 徐敏;;同声传译研究的认知模型对口译教学的启发与思考[J];湖北经济学院学报(人文社会科学版);2007年09期
18 曾思予;;浅谈同声传译及其入门技能训练[J];商情(科学教育家);2008年02期
19 陈晓春;;同声传译的认知模式与技巧[J];鸡西大学学报;2008年06期
20 闫怡恂;;话语标记语在同声传译顺译中的作用[J];辽宁工程技术大学学报(社会科学版);2009年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 邓岚;;浅谈顺句驱动在有稿同传和同声传译中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
2 吴婷婷;;浅谈认知心理学对同声传译的影响因素及在记忆训练中的应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 尚小奇;;从交替传译和同声传译对比研究浅析口译教学[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
4 张萍;;浅谈同声传译的训练方法[A];国际交流学院科研论文集(第一期)[C];1994年
5 田苑娜;;从沟通信息流理论浅谈接力同传[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集第二辑[C];2011年
6 吴爱虹;;论同声传译中的冗余信息的作用和处理[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
7 高敏毅;;从信息结构看同声传译中的省略策略[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
8 吴梦思;;英汉同声传译中英语后置定语的处理技巧[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
9 曹汀;;CS1之争:谁与争锋?——浅谈交替传译是否易于同声传译[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
10 任雅婕;;同声传译的质量评估[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前6条
1 徐琦璐;“听”“说”同步模式下的工作记忆与同声传译的关系[D];上海外国语大学;2012年
2 孙海琴;源语专业信息密度对同声传译“脱离源语语言外壳”程度的影响[D];上海外国语大学;2012年
3 高彬;猜测与反驳[D];上海外国语大学;2008年
4 龚龙生;顺应理论在口译中的应用研究[D];上海外国语大学;2008年
5 张吉良;当代国际口译研究视域下的巴黎释意学派口译理论[D];上海外国语大学;2008年
6 郭靓靓;中英文同传译语序处理方式的选择与原因研究[D];上海外国语大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 罗玉婧;幻灯片同声传译中精力分配的实证研究[D];四川外语学院;2010年
2 潘贝儿;论同声传译中的预测策略[D];上海外国语大学;2010年
3 郭顺杰;预测在英汉同声传译中的价值分析[D];对外经济贸易大学;2004年
4 卢伟;背景知识对英汉同声传译效果的影响[D];对外经济贸易大学;2005年
5 王鑫;论在英中同声传译中习语翻译的策略[D];对外经济贸易大学;2004年
6 郭红星;科技英语的同声传译[D];广西大学;2003年
7 董丹丹;同声传译中的顺译技巧研究[D];上海外国语大学;2010年
8 胡增;英汉同声传译中衔接转换与话语连贯初探[D];天津师范大学;2003年
9 曾思予;从“认知负荷模型”看“小组集中座谈会”同声传译[D];广东外语外贸大学;2004年
10 王瑛;视译练习对同声传译训练的效果[D];广东外语外贸大学;2006年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 梅志清 实习生 谢苗枫 通讯员 杨冬生;专业同声传译人才仅20人[N];南方日报;2004年
2 记者 张桂林 张琴 郑天虹;劳动,都是光荣的[N];新华每日电讯;2011年
3 ;同声传译:头号稀缺人才[N];经理日报;2003年
4 罗亮亮 深圳商报记者 胡佩霞;同声传译员日薪12000元[N];深圳商报;2004年
5 本报记者 翟慎良 本报实习生 温海玲;走近涉外活动中的“同声传译”[N];新华日报;2008年
6 田冰;同声传译:21世纪头号紧缺人才[N];中国旅游报;2003年
7 ;如何学习同声传译[N];北京人才市场报;2003年
8 陆静斐;上海首个同声传译基地建成 相关链接[N];文汇报;2003年
9 缪迅 褚宁;同声传译人才有“摇篮”[N];解放日报;2003年
10 金可;同声传译一年能赚四五十万元[N];经理日报;2004年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978