收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

法文化差异下的法律术语翻译

陈晓燕  
【摘要】:自1978年中国改革开放以来,中西方之间的经济文化贸易往来日趋频繁,尤其是文化之间的交流更加的活跃,这就对翻译工作提出了大量的需求,而本论文所探讨的法律术语的翻译由于其特殊性,对翻译质量的要求则更高。法律术语作为法律语言的核心,一直是中西方的法律翻译工作者的一个很热门的研究话题。法律术语的误译或翻译的不精确都会给中西方之间的法律交流带来很大的困扰和障碍。而中西方之间由于其各自不同的法律体系和法律文化,使得法律术语的翻译更加具有挑战性。本论文试图从法文化差异的角度入手来研究法文化差异下的法律术语的翻译。论文第一章对全文做了一个简单的介绍。第二章首先对法律术语和法律术语的翻译以及法律文化的差异进行了简单的概述。第三章则主要从法文化的起源,法思维的不同,社会制度及宗教信仰的不同等方面阐释了法文化差异的表现形式及其对法律术语翻译带来的影响。第四章主要讲述法文化差异下法律术语翻译存在的困惑和难题。第五章则为法律术语的翻译提出了相应的解决方案并提供了具体的翻译技巧。论文希望在尊重法文化差异的前提下,跨越法律翻译的障碍,为法律术语翻译以及中西方之间的法律文化交流做出贡献。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 范守义;定名的历史沿革与名词术语翻译[J];外交学院学报;2002年01期
2 周锡令;术语翻译问题及对策管见[J];术语标准化与信息技术;2002年01期
3 周亚祥,郁林森;术语翻译中的操控因素[J];术语标准化与信息技术;2003年03期
4 张沉香;;影响术语翻译的因素及其分析[J];上海翻译;2006年03期
5 尹洪山;;应用语言学中的术语翻译问题[J];语言与翻译;2009年01期
6 徐文彬;;评“零售业态”及相关术语的翻译——兼谈零售术语翻译的原则[J];中国商贸;2009年15期
7 阿拉坦巴根;;新词术语翻译简论[J];民族翻译;2009年02期
8 冯志杰;;“科学发展观”英译商榷——兼论重大政治理论术语翻译的原则和标准[J];上海翻译;2010年02期
9 徐嵩龄;;“南极”术语翻译引发的思考:语言经济原则与非同质术语翻译[J];中国科技术语;2011年03期
10 严峻;;有中国特色的术语翻译——怎样翻译冷吃兔[J];科技创新导报;2011年34期
11 郑声滔;;术语翻译在文化交流中的重要意义[J];福建外语;1991年Z1期
12 缪炽明;常用技术术语翻译的规范化[J];上海科技翻译;1994年02期
13 李康宁,王秀英;医学术语翻译中常见的几个错误分析[J];上海科技翻译;1995年04期
14 王璐;论计算机术语翻译[J];中国科技翻译;1996年03期
15 丁树德;科技术语翻译中的概念转换[J];中国翻译;1996年05期
16 辜正坤;外来术语翻译与中国学术问题[J];北京大学学报(哲学社会科学版);1998年04期
17 任斌,王晓平,李俊虬;中医术语翻译技巧初探[J];中国中西医结合杂志;1998年01期
18 王诗戈;;关于摄影术语翻译——一些建议[J];人像摄影;2011年05期
19 杜磊;;汉语术语翻译问题刍议——以《汉语字词教学》为例[J];现代语文(学术综合版);2012年07期
20 范武邱;科技术语翻译原则刍议[J];科技英语学习;2002年07期
中国重要会议论文全文数据库 前5条
1 信娜;;术语翻译信息补偿论[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年
2 董单;;浅析京剧术语翻译的文化涵义[A];语言与文化研究(第十三辑)[C];2013年
3 陆珊珊;;谈科技翻译工作者对术语翻译的误解[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
4 李胜志;王晶霞;柴剑波;;方剂学英译中的名词术语翻译体会与探讨[A];中华中医药学会方剂学分会2007年年会论文集[C];2007年
5 木合亚提·尼亚孜别克;古力沙吾利·塔里甫;;哈萨克文信息技术术语翻译探讨[A];少数民族青年自然语言处理技术研究与进展——第三届全国少数民族青年自然语言信息处理、第二届全国多语言知识库建设联合学术研讨会论文集[C];2010年
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王少爽;译者术语能力探索[D];南开大学;2012年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 曲建梅;武术术语翻译策略研究[D];苏州大学;2008年
2 钟林;关联理论视角下的法律术语翻译[D];中国海洋大学;2011年
3 周游;浅析专业翻译中术语翻译的方法和管理[D];上海外国语大学;2012年
4 樊一群;法律术语翻译[D];苏州大学;2005年
5 丁宏;信息技术术语翻译研究[D];广西大学;2004年
6 王治国;法律术语翻译的异化:《1989年英国儿童法》汉译的个例研究[D];汕头大学;2011年
7 俞美;英语社会科学文献中的术语翻译—译Variation in Linguistic Systems第三章有感[D];上海交通大学;2013年
8 王桂华;英汉法律术语翻译过程中的对等与不对等现象[D];中国海洋大学;2009年
9 李森;法律文化差异影响下的英汉法律术语翻译策略[D];西南政法大学;2011年
10 金玲萱;对休闲学术语翻译策略的探索[D];浙江大学;2013年
中国重要报纸全文数据库 前7条
1 记者 项铮;中医术语翻译将有统一标准[N];科技日报;2006年
2 记者 龚亮;我国成立全国性专家委员会规范藏语新词术语翻译[N];光明日报;2014年
3 郑述谱 黑龙江大学俄语语言文学研究中心;从“激光”定名看心智体悟法[N];中国社会科学报;2011年
4 教育部语用司;在对外交流中如何译好中华文化名词术语[N];语言文字周报;2008年
5 南通大学外国语学院 朱明胜;不可脱离交流本质谈论语言“纯洁性”[N];中国社会科学报;2014年
6 宗河;意译为主 音译为辅[N];中国教育报;2008年
7 李勇;刑法学术语翻译规则探讨[N];检察日报;2013年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978