收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

目的论视角下的晋商文化旅游资料英译研究

王冲  
【摘要】:翻译不仅涉及语言,而且也涉及文化,是沟通不同文化的桥梁。当然旅游文本的翻译也不例外,而要做好中文旅游文本英译,最重要的是要了解旅游文本在中英文写作方面的不同特征。旅游文本的英译,因其最后所能带来的现实效益,成为翻译研究中极有前景的一个领域。然而,有些译文有时会因其违背译入语的语言规范而变得毫无价值,或因违背译入语中的社会文化准则而冒犯了目的语读者。 晋商文化作为山西文化旅游产品的品牌,既是山西文化旅游的标志和符号,又是旅游者对旅游产品和服务的体验与感受。随着晋商文化在现代社会的传播,其文化本身的传承与发展越来越具有研究的价值和意义。翻译是一种目的性行为,文本的目的决定翻译策略和方法,而且是衡量其翻译质量的重要标准。目的论从功能观和接受者视角出发,在指导旅游文本的英译过程中,起到了非常重要的作用。鉴于其重要性,本文从目的论的视角,以晋商大院文化旅游资料的英译为例,通过探讨与分析在英译诸如此类旅游宣传文本的过程中经常遇到的各种问题,力图能够探寻得出一个行之有效的解决思路。本文把常见的旅游文本的翻译失误归纳为词汇失误、语用失误、文化翻译失误以及一些其它常见的翻译失误,在此基础上尝试归纳总结可供译员在翻译旅游文本过程中可遵循的一些具体策略、方法及翻译技巧并逐步探讨了功能目的论在指导旅游文本翻译的适用性及实用性。 最后,作者在总结本文的研究目的与意义的同时,也指出了本文所做研究的不足之处,并就这一文本提出对未来的展望。作者衷心希望通过对地方旅游文本的英译探讨和研究,寻找到更多优质的旅游文本来推广与传播山西的本土文化,使地方本土文化走出国门,使中国文化走向世界,从而为发扬和传播山西的本土文化尽微薄之力。


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 申蓉;;浅析人称指示语在旅游型文本汉译英中的作用——以酒店宣传资料为例[J];才智;2010年20期
2 李瑛琳;;从纽马克的文本类型理论看旅游文本的英译[J];吉林省教育学院学报(学科版);2009年02期
3 周宇;;旅游文本翻译技巧浅析[J];科教导刊(中旬刊);2010年03期
4 郑颖;;旅游文本中文化负载词在汉英翻译过程中的文化缺失[J];科技信息;2011年06期
5 沈燕琼;;旅游文本翻译的功能主义思考[J];玉林师范学院学报;2009年04期
6 高旭东;;从旅游文本功能看旅游翻译——以吉林旅游翻译为例[J];吉林华桥外国语学院学报;2010年01期
7 秦礼峰;;从翻译纲要看文化负载词的翻译——析清明上河园导游词中文化负载词的翻译[J];河南商业高等专科学校学报;2010年03期
8 袁洪;;旅游文本的显性翻译与隐性翻译[J];江西农业大学学报(社会科学版);2010年03期
9 孙秀芬;王欢;王海东;;论跨文化视域下的旅游文本翻译[J];作家;2010年22期
10 龚帆元;;旅游文本英译与文化缺省补偿[J];攀枝花学院学报;2011年02期
11 袁式亮;;合作原则在旅游文本翻译中的应用[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2011年04期
12 王济华;;旅游文本中互文性的翻译研究[J];广东外语外贸大学学报;2011年03期
13 侯迎慧;;跨文化语境中旅游文本的翻译策略[J];天中学刊;2011年04期
14 熊咏萍;;跨文化视角下的旅游文本翻译[J];湖北职业技术学院学报;2011年03期
15 陆秀英;;从文本功能对等角度探讨旅游文本的翻译策略——以庐山风景区的汉英翻译为例[J];华东交通大学学报;2006年03期
16 刘亚琴;;英汉旅游文本语言特色及其翻译处理[J];商场现代化;2009年11期
17 王雅平;;跨文化交际视角下的旅游翻译[J];长春理工大学学报(高教版);2009年07期
18 马文丽;;高校翻译教学的变译能力培养——以旅游文本为例[J];理论月刊;2009年07期
19 姜璇;;试论功能理论指导下的旅游文本翻译——以“长沙世界之窗”的翻译为例[J];科技信息;2009年31期
20 高楠楠;;从功能翻译理论浅析旅游文本中文化信息的翻译[J];南昌教育学院学报;2010年01期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黄爱芳;论英译旅游文本的错误分析[D];厦门大学;2014年
2 潘晓旭;旅游文本翻译中的信息重组策略研究[D];沈阳师范大学;2014年
3 王冲;目的论视角下的晋商文化旅游资料英译研究[D];西北大学;2014年
4 吕新华;功能翻译理论指导下的汉语旅游宣传翻译[D];东北财经大学;2007年
5 闫凤霞;中英旅游文本的顺应翻译研究[D];山东师范大学;2007年
6 王中祥;从接受美学视角看旅游文本中文化意象的翻译[D];上海外国语大学;2009年
7 何婷婷;旅游翻译文本中主位和连接词研究[D];东华大学;2007年
8 文俊壹;从顺应论的视角看风景描写的英译[D];广东外语外贸大学;2007年
9 梁登敏;旅游翻译的可接受性[D];上海外国语大学;2009年
10 李瑛琳;从功能翻译理论看旅游文本的英译[D];长春理工大学;2009年
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978