收藏本站
收藏 | 手机打开
二维码
手机客户端打开本文

关于经验模型互文性的定量研究

孟会贤  
【摘要】:量子互文(Quantum contextuality)是比量子非局域性(Quantum Non-locality)更广泛的一种关联性质,是量子计算与量子信息处理的重要资源,因而成为量子信息学中一个非常热门的研究课题.经验模型(Empirical model)的互文性是量子互文性的数学框架.本文利用算子论、算子代数与矩阵论等理论与方法,系统研究了经验模型的互文鲁棒性、广义互文鲁棒性、互文成本、互文量化与互文提纯等一系列重要理论问题.本文共分七章,主要内容如下:第一章首先介绍了本文的研究背景和现状,然后列出了本文要用到的基本符号、概念以及已有结论,最后给出了本文的主要结果.第二章研究了经验模型及其互文性.首先研究了一个测量情形上的经验模型之集、无干扰的经验模型之集与非互文的经验模型之集的代数与拓扑性质.然后,讨论了 4-循环测量情形本身的性质,证明了不管量子系统处于什么状态,在“有迹”的4-循环测量情形下都目击不到互文现象.最后,在4-循环测量情形下,引入了两比特量子态的极大互文性的概念,得到了两比特量子态的极大互文性为0当且仅当在任意4-循环测量情形下,测量该量子态都目击不到互文现象.值得一提的是,证明了两比特量子态的极大互文性由该量子态的特征值决定,从而说明当且仅当量子态的特征值满足约束条件时,存在4-循环测量情形使得测量得到的量子经验模型是互文的.第三章研究了经验模型的互文鲁棒性与互文成本,并讨论了两者之间的联系.首先,受纠缠鲁棒性与量子关联鲁棒性的启发,引入了经验模型互文鲁棒性的概念,证明了互文鲁棒性可以用来区分经验模型是否为非互文的.考虑到经验模型是一族联合测量得到的概率分布,结果可能有误差,研究了在无干扰的经验模型之集上,互文鲁棒性函数的有界性和连续性.然后,计算了任意n-循环盒子的互文鲁棒性,从而建立了它与非互文不等式违背量之间的联系.最后,引入了经验模型互文成本的概念,证明了互文成本可以用来区分经验模型是否为非互文的,经验模型是强互文的当且仅当它的互文成本为最大值1,并讨论了经验模型的互文鲁棒性与互文成本之间的联系.第四章研究了经验模型的广义互文鲁棒性.首先,基于广义纠缠鲁棒性的研究,引入了两个概念:经验模型e相对经验模型f的广义相对互文鲁棒性和经验模型e的广义互文鲁棒性,得到了广义互文鲁棒性可以用来区分经验模型是否为非互文的.与互文鲁棒性不同,任意经验模型的广义互文鲁棒性是有限的.最重要的是,只要经验模型e相对经验模型f的广义相对互文鲁棒性有限,就有这两个经验模型的广义互文鲁棒性的乘积小于等于1,这就说明,这两个经验模型的广义互文鲁棒性不能同时大.最后,建立了 n-循环盒子的广义互文鲁棒性与互文鲁棒性之间的联系.第五章用互文量(QoC)量化经验模型e的互文性.首先,引入了一族与e相关的经典关联态,证明了 e是非互文的当且仅当这一族经典关联态中有乘积态.然后,基于迹距离引入了经验模型的互文量来量化其互文性,证明了互文量可以用来区分经验模型是否为互文的,具有凸性、连续性等重要性质.最后,基于Peres-Mermin-isotropic 盒子 PMα,Mermin-isotropic 盒子 Mα,与CHn-isotropic盒子(CHnα互文的充分条件,讨论了它们互文的充分必要条件,并容易地比较了它们互文性的强弱(互文量的大小).第六章研究了更有效的互文提纯方案.首先介绍了本章关注的对象:广义关联的n-循环盒子en,λ,ε,得到了它的互文性强弱可由参数ε来刻画.然后提出了互文提纯方案*,它可以增加参数ε,从而可以提纯任意的互文的en,λ,ε.特别地,当测量情形是Clauser-Horne-Shimony-Holt(CHSH)测量情形时,互文提纯方案*成为了非局域提纯方案.更为重要的是,证明了任意的互文的en,λ,ε经过互文提纯方案*无限次迭代可以提纯至极大互文的n-循环盒子CHn(n-链盒子).最后与已知的互文提纯方案以及非局域提纯方案比较,得到了互文提纯方案*有最高的提纯速率,最强的逼近能力,且可以目击到更多会导致平凡通讯复杂度的4-循环盒子.


知网文化
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前20条
1 荣维东;王海芳;;互文参照:寻找群文的意义和价值坐标[J];语文教学通讯;2017年01期
2 徐航;;“互文性”在东西方音乐文化对话中的重要性[J];北方音乐;2017年06期
3 王开东;;利用互文性文本把阅读引向深入[J];中学语文教学;2017年08期
4 江彦霖;;“互文性”在对外汉语中级精读教学中的应用[J];课程教育研究;2017年33期
5 李丹;;民事判决书的篇际互文性研究[J];语文学刊;2011年21期
6 甄晓非;;篇际互文性研究的动态系统理论进路[J];外语学刊;2016年06期
7 邱能生;王青梅;;立法文本的互文性研究[J];上海翻译;2016年06期
8 武建国;林金容;;篇际互文性与中国梦传播的话语策略[J];中国外语;2016年05期
9 靳晓红;;现代互文性辞格的认知分析[J];新乡教育学院学报;2008年04期
10 周阳;;从微观互文性看文学翻译教学[J];语文建设;2017年21期
11 戴涛;;互文性视阈下《古柏行》两英译本比较研究[J];佳木斯职业学院学报;2017年09期
12 张秀娟;;宏观互文性视角下的《围城》英译研究[J];长春大学学报;2015年11期
13 延永刚;;互文性思想的变迁与主体性命运的沉浮[J];文艺争鸣;2016年03期
14 杜欣欣;;英语新闻标题的互文性分析——以The Economist Espresso为例[J];太原城市职业技术学院学报;2016年03期
15 孙蕾;;文本翻译的互文性研究[J];才智;2014年31期
16 王园园;;互文性视域下的多模态大学英语写作教学探析[J];河北广播电视大学学报;2015年04期
17 张岚岚;;明清传奇互文性创作研究——以传奇对《牡丹亭》的接受为中心[J];南京师大学报(社会科学版);2015年05期
18 张玉鹏;;电影《少年派的奇幻漂流》与文学版本的互文性分析[J];电影评介;2015年13期
19 周祥;曾浩;;浅谈手机短信的“互文性”[J];中华少年;2017年06期
20 胡龙胜;;《乌衣巷》中“燕子”意象的互文性解读[J];中学语文;2017年03期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 伍瑜;;“互文性”及相关问题研究[A];福建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
2 李正亚;;《静夜思》原作和英译作“明月”意象的互文性分析[A];江苏社科界第八届学术大会学会专场应征论文论文集[C];2015年
3 詹翔;张欣;李剑;张永生;Barry C.Sanders;薛鹏;;实验验证量子非局域性与互文性的单婚性关系[A];第十七届全国量子光学学术会议报告摘要集[C];2016年
4 邓晶;;互文性在翻译中的丢失与体现——以红楼梦英译本(前四十回)中俗语翻译为例[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
5 张懿红;王卫英;;夏笳的“稀饭科幻”:互文性写作及其特质[A];科普创作通讯(2012年第2期 总第146期)[C];2012年
6 刘承宇;;英汉语篇互文性对比研究[A];中国英汉语比较研究会第四次全国学术研讨会论文集[C];2000年
7 余平;;“文本间性”与文化意象的翻译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
8 葛军华;张之燕;;从互文性角度鉴赏昆曲版《罗密欧与朱丽叶》及其英译[A];外语教育与翻译发展创新研究(第七卷)[C];2018年
9 王宏印;;文学翻译批评的文本、文体变异与互文性[A];中国英汉语比较研究会第六次全国学术研讨会暨学会成立十周年庆典论文集[C];2004年
10 李梅红;;在互文性的指导下进行广告套译[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 孟会贤;关于经验模型互文性的定量研究[D];陕西师范大学;2017年
2 肖芽;量子关联与玻姆轨迹的实验研究[D];中国科学技术大学;2018年
3 武建国;当代汉语公共话语中的篇际互文性研究[D];广东外语外贸大学;2006年
4 胡苑艳;以互文性为基础的语篇生成过程及其在中国大学生英语写作中的应用研究[D];南京师范大学;2015年
5 向红;互文翻译的语境重构[D];上海交通大学;2011年
6 管志斌;语篇互文形式研究[D];复旦大学;2012年
7 杨梅;语用视角下的《第六场》言语行为及互文性研究[D];上海外国语大学;2012年
8 于晓东;量子相干性与量子互文性的理论研究[D];山东大学;2017年
9 杨新磊;建筑与影像的互文性—一种现象学交叉研究[D];西安建筑科技大学;2015年
10 游巧荣;《尤利西斯》的对话与狂欢化艺术[D];上海外国语大学;2013年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张高伟;互文性视角下《射雕英雄传》的日译研究[D];吉林大学;2018年
2 李明媚;真实与虚构[D];南京师范大学;2018年
3 巩雪宝儿;重复与高蹈[D];山东艺术学院;2018年
4 Samaria Deonauth;“帝国回写”:互文性下殖民主义对身份认知的影响[D];大连理工大学;2018年
5 马昕露;《山海经》与《楚辞》中名物的互文性研究[D];西北师范大学;2015年
6 岳宸;子弟书女性形象管窥[D];内蒙古师范大学;2018年
7 宁明明;广告语篇的互文性研究[D];渤海大学;2016年
8 金翠洁;《战争宝贝》与《德伯家的苔丝》的互文性分析[D];延边大学;2015年
9 谢攀;《互文性》翻译实践报告[D];重庆大学;2015年
10 张艳余;互文性视角下《儒林外史》的英译[D];郑州大学;2013年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 ;也谈学术界的“互文性”问题[N];中华读书报;2005年
2 阎浩岗;互文性视阈中的《最后的生产队》[N];文艺报;2012年
3 ;互文性:摄影文学的精髓[N];文艺报;2001年
4 张燕玲;张冲的困境:杨争光的互文[N];文艺报;2010年
5 彭文祥;寻找理论创新的运思路径[N];文艺报;2015年
6 黄轶 苏州大学文学院;在“互文性”中体味彼岸的“现代性”[N];中国社会科学报;2012年
7 新闻所 殷乐;当代传播的互文性与景观娱乐[N];中国社会科学院院报;2008年
8 顾农;取新以释古[N];中华读书报;2013年
9 南开大学 刘俐俐;摄影文学的互文性与阐释空间[N];文艺报;2001年
10 中国传媒大学广播电视研究中心 文学院 赵雪 曹彦男;微博通缉令中的互文现象[N];光明日报;2013年
中国知网广告投放
 快捷付款方式  订购知网充值卡  订购热线  帮助中心
  • 400-819-9993
  • 010-62982499
  • 010-62783978